"who planned" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذين خططوا
        
    • من خطط
        
    • الذي خطط
        
    • الذين قاموا بتخطيط
        
    • من خططت
        
    • مَن خطط
        
    • دبروا
        
    It was Taiko Hideyoshi himself... who planned Nobunaga's assassination. Open Subtitles كان تايكو هيدوشي نفسه الذين خططوا لاغتيال نوبوناغا
    In practice, therefore, prosecutions are concentrating on the military or political leaders who planned or ordered crimes to be committed, rather than on those who committed offences on the ground. UN ومن ثم، فإن المحاكمات تركز عمليا على القادة العسكريين أو السياسيين الذين خططوا للجرائم أو أمروا بارتكابها بدلا من التركيز على الذين ارتكبوا جرائم على أرض الواقع.
    Rather, it would seem that those who planned and organized attacks on villages pursued the intent to drive the victims from their homes primarily for purposes of counter-insurgency warfare. UN والظاهر أن قصد هؤلاء الذين خططوا ونظموا للهجمات على القرى كان بالأحرى هو السعي إلى إخراج الضحايا من بيوتهم لأغراض تتعلق بالدرجة الاولى بحرب مكافحة المتمردين.
    In the first category are those who planned and directed the 1994 genocide. UN والفئة اﻷولى هي من خطط لﻹبادة الجماعية ووجهها في عام ١٩٩٤.
    Or did you forget who planned thislittletrip inthefirstplace? Open Subtitles أم هل نسيتي من خطط تلك الرحلة الصغيرة بالأول؟
    The next two hundred thousand, goes to my old partner who planned the job. Open Subtitles و200 ألف آخرين لشريكي القديم الذي خطط للعمليّة.
    The leaders of ALIR were among those who planned and carried out the genocide in Rwanda. UN وقد كان قادة جيش تحرير رواندا من بين الذين خططوا ونفذوا عمليات إبادة الأجناس في رواندا.
    This attack was reportedly planned in Monrovia by the same individuals who planned the attack between Para and Sao. UN وأُفيد بأنه خُطط لهذا الهجوم في مونروفيا من جانب الأفراد أنفسهم الذين خططوا للهجوم الذي وقع بين موقعي بارا وساو.
    However, neither those who planned the double homicide nor those who carried it out have been identified. UN بيد أنه لم يتم التعرف على الذين خططوا لعملية القتل المزدوج ولا على الذين قاموا بتنفيذها.
    It is not clear whether those who planned the murders set the specific place and time in advance. UN إن من غير الواضح ما إذا كان الذين خططوا لجرائم القتل هذه قد عينوا مسبقا المكان والزمان على وجه التحديد أم لا.
    The Commission has received sufficient evidence that Andrade was one of the people who planned the attack. UN وتلقت اللجنة ما يكفي من اﻷدلة التي تثبت بأن أندراد كان أحد أولئك الذين خططوا للهجوم.
    Now, the people who planned this needed to establish Open Subtitles الان , الاشخاص الذين خططوا لذلك بحاجة الى انشاء
    I had to give it to the cat who planned the whole thing, then I got my cut. Open Subtitles كان لي لاعطائها القط الذين خططوا كل شيء، ثم حصلت على قطع بلدي.
    But it was La Roche who planned to pinch the Heart. Open Subtitles ولكنه كان لاروش هو من خطط لسرقة الجوهرة
    Genda, who planned it, both ill. Open Subtitles جيندا هو من خطط لها , كلاهما مريض
    I was just the simple mastermind who planned the whole operation Open Subtitles كنت مجرد العقل المدبر الذي خطط العملية كلها
    The situation of lesbian co-mothers was compared to the situation of heterosexual non-biological fathers who planned a pregnancy with a spouse using assistive reproductive technology. UN وقورنت حالة الأمين الساحقيتيني بحالة الأب غير البيولوجي المتغاير الجنس الذي خطط مع زوجته حملا باستخدام تكنولوجيا مساعدة على الإنجاب.
    He's the one who planned the entire operation. Open Subtitles إنّه الشخص الذي خطط للعملية برمّتها
    The first dossier includes all the information regarding the recent tragic events and reflects the political objectives of those who planned and executed the brutal actions committed. UN ويشتمل الملف اﻷول على كافة المعلومات المتصلة باﻷحداث المأساوية اﻷخيرة ويعكس اﻷهداف السياسية ﻷولئك الذين قاموا بتخطيط وتنفيذ ما اقترف من أعمال وحشية.
    I'm the one who planned Grand Central. Open Subtitles (أنا من خططت لـ(جراند سنترال
    I'm just not sure that the man who planned all this... is insane. Open Subtitles ...لست متأكدة أن مَن خطط لكل هذا هو رجل مجنون
    " 3. Urges the United States Government to provide all the information and evidence in its possession on this act of sabotage and on the persons who planned, directed and carried it out; UN " ٣ - يحث حكومة الولايات المتحدة على تقديم كل ما لديها مــن معلومات وأدلة تتعلق بهذا العمل التخريبي وبمن دبروا له ووجهوه ونفذوه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus