"who resigns" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذي يستقيل
        
    A staff member appointed under these Rules who resigns shall not normally be entitled to payment of return travel expenses. The Secretary-General may, however, authorize such payment if there are compelling reasons for so doing. UN الموظف المعين بموجب هذا النظام الذي يستقيل لا يستحق عادة الحصول على مصاريف سفر الإياب ومع هذا، يجوز للأمين العام أن يأذن بدفع هذه المصاريف إذا كانت ثمة أسباب قهرية توجب ذلك.
    A staff member appointed under these Rules who resigns shall not normally be entitled to payment of return travel expenses. UN الموظف المعين بموجب هذا النظام الذي يستقيل لا يستحق عادة الحصول على مصاريف سفر الإياب.
    A staff member appointed under these Rules who resigns shall not normally be entitled to payment of return travel expenses. The Secretary-General may, however, authorize such payment if there are compelling reasons for so doing. UN الموظف المعين بموجب هذا النظام الذي يستقيل لا يستحق عادة الحصول على مصاريف سفر الإياب ومع هذا، يجوز للأمين العام أن يأذن بدفع هذه المصاريف إذا كانت ثمة أسباب قهرية توجب ذلك.
    A staff member appointed under these Rules who resigns shall not normally be entitled to payment of return travel expenses. The Secretary-General may, however, authorize such payment if there are compelling reasons for so doing. UN الموظف المعين بموجب هذا النظام الذي يستقيل لا يستحق عادة الحصول على مصاريف سفر الإياب ومع هذا، يجوز للأمين العام أن يأذن بدفع هذه المصاريف إذا كانت ثمة أسباب قهرية توجب ذلك.
    A staff member appointed under these Rules who resigns shall not normally be entitled to payment of return travel expenses. The Secretary-General may, however, authorize such payment if there are compelling reasons for so doing. UN الموظف المعين بموجب هذا النظام الذي يستقيل لا يستحق عادة الحصول على مصاريف سفر الإياب ومع هذا، يجوز للأمين العام أن يأذن بدفع هذه المصاريف إذا كانت ثمة أسباب قهرية توجب ذلك.
    A staff member appointed under these Rules who resigns shall not normally be entitled to payment of return travel expenses. UN الموظف المعين بموجب هذا النظام الذي يستقيل لا يستحق عادة الحصول على مصاريف سفر الإياب.
    A staff member appointed under these Rules who resigns shall not normally be entitled to payment of return travel expenses. UN الموظف المعين بموجب هذا النظام الذي يستقيل لا يستحق عادة الحصول على مصاريف سفر الإياب.
    However, section 37 of the Employment Act, 1980 protects a worker who resigns from employment on the ground that the conduct of the employer towards that employee is such that the employee can no longer reasonably be expected to continue in his/her employment. UN غير أن المادة 37 من قانون العمل لعام 1980 تحمي العامل الذي يستقيل من العمل على أساس أن سلوك رب العمل تجاه الموظف لم يعد من الممكن منطقياً أن يتوقع معه استمرار الموظف في وظيفته.
    removal expenses (a) A staff member who resigns before completing two years of service shall not normally be entitled to payment of removal expenses under rule 107.27 above. UN )أ( الموظف الذي يستقيل قبل إتمام سنتين من الخدمة لا يستحق عادة الحصول على مصاريف نقل اﻷمتعة واللوازم بموجب القاعدة ١٠٧/٢٧ أعلاه.
    (b) A staff member holding a temporary appointment who resigns before completing the full term of his or her appointment shall not be entitled to payment of return travel expenses for himself or herself unless the Secretary-General determines that there are compelling reasons for authorizing such payment. UN (ب) ليس للموظف المعين تعيينا مؤقتا الذي يستقيل قبل إتمام مدة خدمته بالكامل الحق في الحصول على مصاريف رحلة الإياب، إلا إذا رأى الأمين العام أن هناك أسبابا اضطرارية توجب الإذن بدفع هذه المصاريف.
    (a) A staff member who resigns before completing two years of service shall not normally be entitled to payment of removal expenses under staff rule 7.16. UN (أ) الموظف الذي يستقيل قبل إتمام سنتين من الخدمة لا يستحق عادة الحصول على مصاريف نقل الأمتعة واللوازم بموجب القاعدة 7-16 من النظام الإداري للموظفين.
    (b) A staff member holding a temporary appointment who resigns before completing the full term of his or her appointment shall not be entitled to payment of return travel expenses for himself or herself unless the Secretary-General determines that there are compelling reasons for authorizing such payment. UN (ب) ليس للموظف المعين تعيينا مؤقتا الذي يستقيل قبل إتمام مدة خدمته بالكامل الحق في الحصول على مصاريف رحلة الإياب، إلا إذا رأى الأمين العام أن هناك أسبابا اضطرارية توجب الإذن بدفع هذه المصاريف.
    (a) A staff member who resigns before completing two years of service shall not normally be entitled to payment of removal expenses under staff rule 7.16. UN (أ) الموظف الذي يستقيل قبل إتمام سنتين من الخدمة لا يستحق عادة الحصول على مصاريف نقل الأمتعة واللوازم بموجب القاعدة 7-16 من النظام الإداري للموظفين.
    (b) A staff member holding a temporary appointment who resigns before completing the full term of his or her appointment shall not be entitled to payment of return travel expenses for himself or herself unless the Secretary-General determines that there are compelling reasons for authorizing such payment. UN (ب) ليس للموظف المعين تعيينا مؤقتا الذي يستقيل قبل إتمام مدة خدمته بالكامل الحق في الحصول على مصاريف رحلة الإياب، إلا إذا رأى الأمين العام أن هناك أسبابا اضطرارية توجب الإذن بدفع هذه المصاريف.
    (a) A staff member who resigns before completing two years of service shall not normally be entitled to payment of removal expenses under staff rule 7.16. UN (أ) الموظف الذي يستقيل قبل إتمام سنتين من الخدمة لا يستحق عادة الحصول على مصاريف نقل الأمتعة واللوازم بموجب القاعدة 7-16 من النظام الإداري للموظفين.
    (b) A staff member holding a temporary appointment who resigns before completing the full term of his or her appointment shall not be entitled to payment of return travel expenses for himself or herself unless the Secretary-General determines that there are compelling reasons for authorizing such payment. UN (ب) ليس للموظف المعين تعيينا مؤقتا الذي يستقيل قبل إتمام مدة خدمته بالكامل الحق في الحصول على مصاريف رحلة الإياب، إلا إذا رأى الأمين العام أن هناك أسبابا اضطرارية توجب الإذن بدفع هذه المصاريف.
    (a) A staff member who resigns before completing two years of service shall not normally be entitled to payment of removal expenses under staff rule 7.16. UN (أ) الموظف الذي يستقيل قبل إتمام سنتين من الخدمة لا يستحق عادة الحصول على مصاريف نقل الأمتعة واللوازم بموجب القاعدة 7-16 من النظام الإداري للموظفين.
    (b) A staff member holding a temporary appointment who resigns before completing the full term of his or her appointment shall not be entitled to payment of return travel expenses for himself or herself unless the Secretary-General determines that there are compelling reasons for authorizing such payment. UN (ب) ليس للموظف المعين تعيينا مؤقتا الذي يستقيل قبل إتمام مدة خدمته بالكامل الحق في الحصول على مصاريف رحلة الإياب، إلا إذا رأى الأمين العام أن هناك أسبابا اضطرارية توجب الإذن بدفع هذه المصاريف.
    (a) A staff member who resigns before completing two years of service shall not normally be entitled to payment of removal expenses under staff rule 7.16. UN (أ) الموظف الذي يستقيل قبل إتمام سنتين من الخدمة لا يستحق عادة الحصول على مصاريف نقل الأمتعة واللوازم بموجب القاعدة 7/16 من النظام الإداري للموظفين.
    (i) The staff member who resigns or retires; UN ' 1` الموظف الذي يستقيل أو يتقاعد(أ)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus