"who wanted to" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذين يريدون
        
    • الذين أرادوا
        
    • الذين يرغبون في
        
    • أراد أن
        
    • الذي أراد
        
    • الراغبين في
        
    • من أراد
        
    • الذين يودون
        
    • التي أرادت
        
    • الذين كانوا يريدون
        
    • الذي يريد
        
    • أردن
        
    • الراغبات في
        
    • الذي كان يريد
        
    • يردن
        
    She was the one who wanted to kill your daddy. Open Subtitles كانت اشارت الى ان احد الذين يريدون لقتل والدك.
    Over time, the deep web became inhabited by people of all types who wanted to use this terrain for privacy. Open Subtitles بمرور الوقت، و الويب العميق أصبحت مسكونة قبل الناس من جميع أنواع الذين يريدون استخدام هذه التضاريس للخصوصية.
    'Cause they're made from an old trouble, by a prison guard who wanted to stop Hailie's great-grandfather from escaping. Open Subtitles لقد أُستخدم اضطراب قديم من قبل حراس السجن الذين أرادوا أن يوقفوا الجد الاكبر لهايلي من الهرب
    In addition, a campaign was being carried out to raise awareness in society at large, including through a hotline for men who wanted to learn about equality policies and how to exercise their masculinity without violence. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتم الاضطلاع بحملة لتوعية المجتمع ككل، وذلك من خلال وضع خط هاتفي ساخن للرجال الذين يرغبون في معرفة ما تنطوي عليه سياسات المساواة وكيف يمكنهم ممارسة رجولتهم بدون عنف.
    The diamonds were imported into Antwerp with the assistance of a dealer who wanted to aid in exposing the trade. UN وقد تم استيراد الماس إلى أن أنتويرب بمساعدة تاجر أراد أن يقدم المساعدة من أجل فضح هذه التجارة.
    Or the guy in college who wanted to watch me pee. Open Subtitles أو ذلك الشاب من الكلية الذي أراد مشاهدتي وأنا أبول
    They called on all Libyans who wanted to see a process of political transition to urge Qadhafi to step down. UN كما دعوا جميع الليبيين الراغبين في تحقيق عملية الانتقال السياسي إلى حث القذافي على التنحي.
    Those who wanted to use the street tried to remove the rock. UN وحاول من أراد استخدام الطريق إزاحة الصخرة.
    The LTTE leadership made the commitment that the movement of displaced populations who wanted to return to areas now under government control would not be impeded. UN والتزم قادة نمور التحرير بعدم عرقلة حركة المشردين الذين يريدون العودة إلى المناطق التي توجد اﻵن تحت سيطرة الحكومة.
    Police patrols removed the demonstrators to the permitted demonstration area and escorted those persons who wanted to vote to the Embassy entrance. UN وقد دفعت دوريات الشرطة المتظاهرين إلى مكان التظاهر المسموح به، كما رافقت الشرطة إلى مدخل السفارة الأشخاص الذين يريدون التصويت.
    Now that it was illegal, people who wanted to continue the practice did so clandestinely. UN والآن وقد أصبحت تلك الممارسة غير قانونية، فإن الذين يريدون الاستمرار فيها يفعلون ذلك في الخفاء.
    In the case of Iyad al-Samouni, finally, the relatives who wanted to assist him were threatened with being shot themselves. UN وفيما يتعلق أخيرا بحالة إياد السموني، فإن أقاربه الذين أرادوا مساعدته تعرضوا بدورهم للتهديد بإطلاق النار عليهم.
    Men who wanted to reduce their working hours were also found to face more challenges than women in the same situation. UN وتَبيَّن أيضا أن الرجال الذين أرادوا خفض ساعات عملهم واجهوا تحديات أكثر مما واجهته النساء في الموقف ذاته.
    They fought against the moskals, the Germans, and struggled with kikes and mischief-makers, who wanted to take the Ukrainian lands from us. UN لقد حاربوا عملاء موسكو والألمان، وخاضوا صراعا ضد اليهود والأشرار الذين أرادوا أن يسلبوا أبناء أوكرانيا أراضيهم.
    The Government provided assistance to couples who wanted to have children; it did not force those who were not ready to have them. UN إذ تقدم الحكومـــة المساعدة إلى الأزواج الذين يرغبون في الإنجاب ولا تجبــر غير الراغبين منهم على ذلك.
    Miller told you that he was protecting the Zephyr from people who wanted to misuse it. Open Subtitles لقد أخبركِ ميلر أنه يرغب بحماية الزيفر من الناس الذين يرغبون في إساءة استخدامها.
    who wanted to play knight in shining armor with my sister? Open Subtitles الذي أراد أن يلعب فارس في درع مشرقة مع أختي؟
    He pointed out that civil action was essential in combating racism, together with knowledge of the law so that people who wanted to bring cases before the courts were aware of the judicial procedures. UN وأشار إلى أن العمل المدني أساسي في مكافحة العنصرية، إلى جانب الدراية بالقانون حتى يتسنى للناس الراغبين في رفع دعاوى أمام المحاكم التعرف على الإجراءات القضائية.
    Say she was a healer and helped women who wanted to conceive. Open Subtitles .لقد كانت مُعالجةً وساعدت من أراد الحمل مَنْ النساء
    In that regard, he stated that donors who wanted to see performance first should bear in mind the handicaps of UNDP. UN وعلى المانحين الذين يودون التأكد من الأداء أولا أن يضعوا في اعتبارهم المعوقات التي يواجهها البرنامج الإنمائي.
    Assistance in the establishment of a legal entity was provided to both new Trade Points and to those who wanted to become operational. UN وقدمت مساعدة لإنشاء كيان قانوني لنقاط التجارة الجديدة ونقاط التجارة التي أرادت أن تبدأ مرحلة التشغيل.
    The same night, there were confrontations with the citizens who wanted to pray and were prevented from entering the mosque. UN وفي الليلة ذاتها، كانت هناك مواجهات مع المواطنين الذين كانوا يريدون الصلاة ومنعوا من دخول المسجد.
    Derek was the one who wanted to move to Florida. Open Subtitles كان ديريك الشخص الذي يريد للانتقال إلى ولاية فلوريدا.
    The experience of a number of women who wanted to participate as candidates in the recent national parliamentary elections and who first had to clear this with their families and in-laws attests to the constraints on women's ability to act independently. UN وتشهد على القيود المفروضة على قدرة المرأة على الاستقلال في التصرف تجربة عدد من النساء اللائي أردن أن تشاركن كمرشحات في الانتخابات البرلمانية الوطنية الأخيرة واللائي اضطررن أولاً إلى الحصول على موافقة أسرهن وأصهارهن في هذا الصدد.
    For that reason, the Government had plans to establish a women's bank that would provide loans to women who wanted to start up larger enterprises. UN ولهذا السبب فإن الحكومة تخطط لإنشاء مصرف نسائي يقدم القروض إلى الراغبات في تنفيذ مشاريع كبيرة.
    I met this madman who wanted to feed me to the fishes. Open Subtitles لقد قابلت ذلك الرجل المجنون الذي كان يريد ان يطعمني للاسماك
    Women who wanted to participate would have been excluded because they could not meet these criteria. UN وكان يمكن استبعاد النساء اللاتي كن يردن المشاركة بسبب عدم قدرتهن على الوفاء بهذه المعايير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus