"whole on the situation" - Traduction Anglais en Arabe

    • هيئته بشأن الحالة
        
    • هيئته عن الحالة
        
    " On 3 January 2009, the Council held consultations of the whole on the situation in Gaza. UN " وفي 3 كانون الثاني/يناير 2009، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في غزة.
    355. On 1 March, the Council held a briefing, followed by consultations of the whole, on the situation in Ukraine. UN ٣٥٥ - وفي 1 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة إحاطة أعقبتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في أوكرانيا.
    On 19 December 2012, the Council held consultations of the whole on the situation in the Central African Republic. UN في 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، عقد مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    On 25 June, the Council held a briefing and consultations of the whole on the situation in Mali. UN وفي 25 حزيران/يونيه، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة ومشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في مالي.
    On 6 November, the Council held consultations of the whole on the situation in the Democratic Republic of the Congo. UN في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Following these briefings, the members of the Security Council held consultations of the whole on the situation in Nepal. UN وفي أعقاب هذه الإحاطات، أجرى أعضاء مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في نيبال.
    On 5 January 2012, the Council held consultations of the whole on the situation in South Sudan. UN وفي 5 كانون الثاني/يناير 2012 أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في جنوب السودان.
    On 5 December, the Security Council held a briefing followed by consultations of the whole on the situation in Mali. UN في 5 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة أعقبتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في مالي.
    On 19 December, the Security Council held consultations of the whole on the situation in the Central African Republic. UN في 19 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    On 26 November, the Council held a briefing that was followed by consultations of the whole on the situation in Guinea-Bissau. UN في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس جلسة إحاطة أعقبتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في غينيا - بيساو.
    On 25 June, the Council held a briefing and consultations of the whole on the situation in Mali. UN وفي 25 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة إحاطة ومشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في مالي.
    On 26 June, the Security Council held a briefing and consultations of the whole on the situation in the Sahel region. UN في 26 حزيران/يونيه، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة ومشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في منطقة الساحل.
    On 11 December, the Council held consultations of the whole on the situation in Guinea-Bissau. UN وفي 11 كانون الأول/ديسمبر، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في غينيا - بيساو.
    On 5 December, the Council held a briefing followed by consultations of the whole on the situation in Mali. UN وفي 5 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة أعقبتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في مالي.
    On 26 June, the Council held a briefing and consultations of the whole on the situation in the Sahel region. UN وفي 26 حزيران/يونيه، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة ومشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في منطقة الساحل.
    On 16 March, the Council held consultations of the whole on the situation in the Syrian Arab Republic. UN وفي 16 آذار/مارس، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في الجمهورية العربية السورية.
    On 3 January, the Council held consultations of the whole on the situation in Gaza. UN وفي 3 كانون الثاني/يناير عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في غزة.
    On 3 January 2009, the Council held consultations of the whole on the situation in Gaza. UN وفي 3 كانون الثاني/يناير 2009، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في غزة.
    On 7 August 2008, at the request of the Russian Federation, the Council convened consultations of the whole on the situation in Georgia. UN في 7 آب/أغسطس 2008، قام المجلس، بناء على طلب الاتحاد الروسي، بعقد مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في جورجيا.
    On 4 February 2008, the Personal Envoy of the Secretary-General, Peter van Walsum, briefed the Council in consultations of the whole on the situation in Western Sahara and on the Secretary-General's latest report (S/2008/45). UN وفي 4 شباط/فبراير 2008، قدم المبعوث الشخصي للأمين العام، بيتر فان والسوم، إحاطة إلى المجلس أثناء مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته عن الحالة في الصحراء الغربية وعن آخر تقرير للأمين العام (S/2008/45).
    On 20 April, the Special Representative of the Secretary-General for Western Sahara, Julian Harston, and the Secretary-General's Personal Envoy, Peter van Walsum, briefed the Council in consultations of the whole on the situation in Western Sahara, including the Secretary-General's latest report (S/2007/202) and the activities of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO). UN في 20 نيسان/أبريل، قدم جوليان هارستون، الممثل الخاص للأمين العام المعني بالصحراء الغربية والسيد بيتر فان والسوم، المبعوث الشخصي للأمين العام، إحاطة إلى المجلس أثناء مشاوراته بكامل هيئته عن الحالة في الصحراء الغربية، بما في ذلك آخر تقرير للأمين العام (S/2007/202) والأنشطة التي تضطلع بها بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus