The whole point of wearing it is so you don't stand out. | Open Subtitles | المغزى من هذا الزي انك لا تكون بارزاً ومختلف عن الاخرين |
The whole point of tonight is to prove that I'm responsible. | Open Subtitles | المغزى من هذه الليلة هو أن أثبت أنني شخص مسؤول |
I mean, the whole point of this was not to do this. | Open Subtitles | انا اقصد, الهدف من كل هذا ان لا تفعلي تلك الاشياء. |
But like, isn't the whole point of this now that I don't have to be careful anymore? | Open Subtitles | اليس الهدف من ذلك الان ألا يجب أن اكون حذر بعد الآن؟ |
Because that's the whole point of switching schools and stuff. | Open Subtitles | لأن هذا الغرض من تغيير المدرسة و الأشياء الأخرى. |
I thought the whole point of promoting me was you could go off and write. | Open Subtitles | أعتقد أن بيت القصيد من تعزيز لي هو هل يمكن أن تنفجر والكتابة. |
I mean, that's the whole point of a surprise party. | Open Subtitles | اعني,تلك هي الفكرة من حفلة عيد ميلاد مفاجئة |
But wait, I thought the whole point of this charade last week was so DHS thought you were willing to betray Vincent? | Open Subtitles | لكن انتظرى , ظننت أن المغزى من مهزلة الأسبوع الماضى أن تظن وزارة الأمن الداخلى إنكى ستخونى فينسنت ؟ |
The whole point of the 50 Hottest is not to be on it. | Open Subtitles | المغزى من وراء هذه القائمة ليست أن تكون من ضمنها |
The whole point of this dinner is so we can all get along, okay? | Open Subtitles | المغزى من هذا العشاء هو أن نتصادق جميعًا، حسنًا؟ |
The whole point of you being up here is so you're never spotted out there. | Open Subtitles | المغزى من إبقائك هنا، هو كيلا يتم رصدك بالخارج. |
The whole point of the kit was so that you could do the tricks without me. | Open Subtitles | المغزى من هذه الأداوات أنه يمكنك أن تقوم بالخدع بدوني |
Because I'm pretending to be him, because that's the whole point of this ridiculous exercise. | Open Subtitles | لأنني أتظاهر بأنني هو لأن هذا هو الهدف من هذه التجربة السخيفة |
The whole point of living out here is so they don't have to worry about people like us. | Open Subtitles | الهدف من العيش هنا هو عدم القلق من أمثالنا من الناس. |
The whole point of creative expression is to hold up a mirror to the world so hopefully these god-awful people can start to see themselves and make connections to help them get through their dreary-ass lives. | Open Subtitles | الهدف من التعبير الإبداعي هو أن ترفعي مرآة في وجه العالم بحيث يتمكن ، كما نأمل هؤلاء الناس المريعون من أن يروا أنفسهم و يعقدون الصلاة التي تساعدهم على اجتياز حياتهم الكارثية |
I mean, that's the whole point of being with someone, right? | Open Subtitles | تضحكين وتتصلين وهذا هو الهدف من أن تكوني مع أحدهم، صحيح؟ |
Yes, but isn't the whole point of a burner phone to "burn" it after you've used it? | Open Subtitles | نعم, لكن اليس الغرض من الهاتف المسبق الدفع ان تحرقه بعد ان تستعمله |
The whole point of kidnapping is to get money, right? | Open Subtitles | الغرض من الخطف هو أن تحصل على المال، أليس كذلك؟ |
The whole point of the pact is to motivate each other. | Open Subtitles | بيت القصيد من الاتفاق هو تحفيز بعضنا البعض |
whole point of finding out who the culprit was, was to figure out the algorithm he programmed into his bug. | Open Subtitles | بيت القصيد من معرفة من هو الجاني ، هو لإيجاد الخوارزمية التي برمجها لزرع علته |
I thought the whole point of this was to go public. | Open Subtitles | اعتقد ان الفكرة من ذلك ان نكون معاً علناً |
The whole point of fetch is to bring the stick back when I throw it. | Open Subtitles | المغزي من اللعبه هو احضار العصا عندما ارميها هل اشرح لك مرة اخري ؟ |
Well, the whole point of a budget supercar is that it should be understated, right? | Open Subtitles | حسناً , الفكرة كلها من السيارة الخارقة الرخيصة هي أن تكون أقل علنية , صحيح؟ |