"whole thing's" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمر كله
        
    • الأمر برمته
        
    • كل شيء هو
        
    • الامر كله هو
        
    • الأمر برمّته
        
    • الأمر بكامله
        
    Anyway, tomorrow this whole thing's gonna end, one way or another. Open Subtitles على أي حال سينتهى الأمر كله غدا بشكلاً أو بأخر
    Now, if you start acting like a cowboy this whole thing's going south real fast, remember that. Open Subtitles الآن ، لو بدأت بالتصرف كالهمجي فسينقلب الأمر كله رأساً على عقب ، تذكر هذا
    And that I forgive you for. The whole thing's silly, isn't it? Open Subtitles والذي أسامحك عليه , الأمر كله سخيف , أليس كذلك ؟
    This whole thing's got me feeling like a stupid little kid. Open Subtitles حصل هذا الأمر برمته لي شعور وكأنه طفل صغير غبي.
    Unless I sign a baby walrus and then the whole thing's a write-off. Open Subtitles ما لم أوقع الفظ الطفل ثم كل شيء هو الشطب.
    I feel like this whole thing's just gotten away from me... Open Subtitles أشعر هذا الامر كله هو حصلت فقط بعيدا عني ...
    Some of these web sites think this whole thing's a publicity stunt. Open Subtitles بعض من هذه المواقع الإلكترونية ترى أن الأمر برمّته حيلة دعائية
    The whole thing's steeped in blood, so why not start there? Open Subtitles إن مناط الأمر كله في الدم فلم لا نبدأ به؟
    The whole thing's steeped in blood, so why not start there? Open Subtitles إن مناط الأمر كله في الدم فلم لا نبدأ به؟
    This whole thing's gonna be won or lost in the third world. Open Subtitles هذا الأمر كله سيكون بمثابة حياة أو موت بالنسبة للعالم الثالث
    The whole thing's a giant race to a finish line Open Subtitles الأمر كله حول وجود سباق ضخم لعبور خط النهاية
    It's not because all of a sudden you think the whole thing's gonna come apart? Open Subtitles أليس لأنه بصورة مفاجئة تظن الأمر كله أصبح محطماً؟
    The city's tearing itself apart. whole thing's going tits up. We have to take control. Open Subtitles .أظن فقط بأن المدينة سوف تنهار .الأمر كله سوف يشفل، يجب أن نتولى التحكم
    whole thing's a scam, little scumbags. Open Subtitles الأمر كله مجرد إحتيال, هؤلاء المحتالون الصغار
    Some parent whose kid didn't get picked probably went down there and complained, and now the whole thing's off. Open Subtitles أحد الآباء الذي لم يختاروا ابنه ذهب إلى هناك وقدم شكوى والآن الأمر برمته تم الغاؤه
    Yeah, that's because he thinks the whole thing's a shakedown. Open Subtitles أجل، ذلك لأنّه يعتقد أنّ الأمر برمته عملية تفتيش غير قانونية.
    This whole thing's been one big mess for a long time, now. Open Subtitles هذا الأمر برمته كان فوضوياً لمدة طويلة , الآن
    Well, this whole thing's a race to the armory. Open Subtitles حسنا، هذا كل شيء هو سباق إلى ترسانة.
    The whole thing's verging on OCD. Open Subtitles كل شيء هو يشارف على الوسواس القهري.
    The whole thing's moot. Open Subtitles الامر كله هو موضع نقاش.
    The whole thing's about the kitchen and the cleanliness and getting to the homemakers. Open Subtitles الأمر برمّته يتعلق بالمطبخ والنظافة والوصول إلى ربات المنزل.
    The whole thing's over in an hour. Open Subtitles الأمر بكامله سينتهي خلال ساعة على الأكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus