"why are you wearing" - Traduction Anglais en Arabe

    • لماذا ترتدي
        
    • لماذا ترتدين
        
    • لماذا تلبس
        
    • لماذا ترتدى
        
    • لماذا أنت ترتدي
        
    • لمَ ترتدي
        
    • لماذا يرتدي
        
    • ولماذا ترتدي
        
    • لماذا ترتدون
        
    • لم ترتدي
        
    • لم ترتدين
        
    • لما ترتدي
        
    • لماذا تَلْبسُ
        
    • لِم ترتديه
        
    • بأَنْك لِبس
        
    Oh my God, Dad. Why are you wearing girl's jeggings? Open Subtitles يا إلهي، يا أبي لماذا ترتدي بنطال فتاه ؟
    Councilman, Why are you wearing a Confederate flag T-shirt? Open Subtitles سعادة القنصل لماذا ترتدي فانيلة به علم الكونفيدرالية الأمريكية
    Why are you wearing a robe? Guy's almost over here. Open Subtitles لماذا ترتدين ثوباً الشاب سيصل لهنا قريباً
    If you love animals so much, Why are you wearing leather shoes? Open Subtitles إذا كنت تحبين الحيوانات .. لماذا ترتدين حذاءاً مصنوعاً من الجلد ؟
    Hey, Why are you wearing that suit again? Open Subtitles أهلا، كيف حالك , لماذا تلبس هذه البدلة ثانيةً؟
    What the hell have you done with my apartment, and Why are you wearing my drapes? Open Subtitles ما الذى فعلته بحق الجحيم بشقتى ؟ لماذا ترتدى ملابسى ؟
    Well, if you aren't leaving, Why are you wearing your jacket? Open Subtitles حسناً, إن كنت لن تغادر لماذا ترتدي سترتك؟
    I need to ask you a question. What? Why are you wearing a tie? Open Subtitles اريد ان اسألك سؤالاً لماذا ترتدي ربطة عنق ؟
    Good morning, darling. Why are you wearing a gas mask? Open Subtitles صباح الخير عزيزي لماذا ترتدي قناع الغاز؟
    Your sunglasses. Why are you wearing sunglasses? Open Subtitles نظاراتكَ الشمسية لماذا ترتدي نظارات شمسية؟
    You're freaking me out, man. Why are you wearing that crystal around your neck? Open Subtitles لقد أفزعتني ، يا رجل لماذا ترتدي عقد كريستال حول عنقك؟
    This isn't the line for a movie. Why are you wearing that costume? Open Subtitles هذا ليس طابور لدخول السينما، لماذا ترتدي هذا الزيّ؟
    So Why are you wearing your uniform? Open Subtitles حسناً ، لماذا ترتدين زيك المدرسي؟ لأني نسيت..
    Why are you wearing white clothes when it's raining? And such light clothing at that? Open Subtitles لماذا ترتدين مثل هذهِ الملابس البيضاء الخفيفه في يوماً ماطر؟
    Oh, that's brilliant. I love it. Why are you wearing a wig? Open Subtitles أنه لامع لقد اعجبنى ذلك لماذا ترتدين شعر مستعار ؟
    I can see that, but Why are you wearing this pre-historic costume. Open Subtitles اني ارقص يا حبي اني ارقص اني ارى ذلك . لكن لماذا تلبس هذه البدلة الما قبل التاريخ
    Why are you wearing your work clothes, you nut?" Open Subtitles لماذا ترتدى ملابس العمل بالفعل؟
    Then Why are you wearing as a drug addict? Open Subtitles ثم لماذا أنت ترتدي باعتباره مدمنا على المخدرات؟
    Okay, I gotta ask-- Why are you wearing a bow tie? Open Subtitles حسناً عليّ السؤال لمَ ترتدي ربطة عنق القوس؟
    "Why are you wearing that woman?" And the old monk says: Open Subtitles "لماذا يرتدي تلك المرأة؟" والراهب القديم يقول:
    Amy will meet you there. And Why are you wearing a yellow tie? Open Subtitles ايمي ستقابلك هناك, ولماذا ترتدي ربطة العنق الصفراء؟
    If you're in the immune herd, Why are you wearing these gowns? Open Subtitles إذا كنتم ضمن مناعة القطيع, لماذا ترتدون هذا الثوب؟
    Why are you wearing this local gown? Open Subtitles لماذا لم ترتدي فستانك المحلي؟
    - You'll find that I mean business. - Then Why are you wearing that hat? Open Subtitles ستكتشفون أنني جادة تماما في الأمر- إذن لم ترتدين تلك القبعة؟
    Why are you wearing camouflage and I'm wearing blue? Open Subtitles لما ترتدي المموَّه و أنا أرتدي الأزرق؟
    Dude, Why are you wearing skinny jeans? Open Subtitles الرجل، لماذا تَلْبسُ جينزاً نحيلاً؟
    Why are you wearing just one contact lens? Open Subtitles بأَنْك لِبس فقط عدسة لاصقة واحدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus