"why did you put" - Traduction Anglais en Arabe

    • لماذا وضعت
        
    • لماذا وضعتي
        
    • لماذا تضع
        
    So, Why did you put a murder tour on your list? Open Subtitles إذًا, لماذا وضعت جولة عن الجريمة في قائمتك؟
    Wait, so then Why did you put them under the table in the first place? Open Subtitles الانتظار، حتى ذلك الحين لماذا وضعت لهم تحت الطاولة في المقام الأول؟
    I don't know, but Why did you put cheese on it? Open Subtitles لا أعرف، لكن لماذا وضعت الجبن على الأكل؟
    If you loved Wayne, Why did you put a curse on him? Open Subtitles اذا كنتي احببتي واين لماذا وضعتي لعنة عليه؟
    It stinks out loud. Why did you put a table right next to the sewer? Open Subtitles هناك رائحة كريهة لماذا تضع منضدة بالقرب من أنابيب الصرف الصحي؟
    The country dissolved. I was free. Why did you put her body in the pool? Open Subtitles تفككت الدولة, و صرت حراً, لماذا وضعت جثتها في المسبح؟
    I am sentimental. Why did you put my dead fiancee's clothing in the water? Open Subtitles إنني رقيق العاطفة, لماذا وضعت ملابس خطيبتي في الماء؟
    Why did you put wire cutters in my coffee? Open Subtitles لماذا وضعت قاطع أسلاك في قهوتي؟
    He's lucky. Why did you put a pillow under it? Open Subtitles إنه محظوظ لماذا وضعت وسادة أسفل ساقه؟
    Why did you put Clingfilm on it? Open Subtitles لماذا وضعت عليها البلاستك الواقي ؟
    But Why did you put his key on my key chain? Open Subtitles لكن لماذا وضعت مفتاحه بسلسلة مفاتيحي؟
    Why did you put that thing under the bed? Open Subtitles لماذا وضعت هذه الكرة تحت السرير؟
    But Why did you put your bike in the car? Open Subtitles ولكن لماذا وضعت الدراجة في "السيارة"؟
    Why did you put the form there? Open Subtitles لماذا وضعت الاستمارة هناك ؟
    - [Both Screaming] - [Bees Buzzing] Oh, Spade, Why did you put Farley in charge of the bees? Open Subtitles (سبايد)، لماذا وضعت (فارلي) مسئولاً عن النحل؟
    Why did you put in for a surgical sub-internship? Open Subtitles لماذا وضعت في ل لجراحي-التدريب الفرعية؟
    Why did you put up your hand? Open Subtitles لماذا وضعت يدك عاليا ؟
    Why did you put that dead man on the horse? Open Subtitles لماذا وضعت الجثة على الحصان ؟
    I'm sorry, but Why did you put flowers there? Open Subtitles أنا متأسفة ، ولكن لماذا وضعتي الزهور هناك ؟
    Why did you put a bug in his phone? Open Subtitles لماذا وضعتي اجهزه التصنت في تليفونه
    Why did you put mirrors in their eyes? Open Subtitles لماذا تضع قطع من المرايا فى أعينهم؟
    Why did you put so much butter on it? Open Subtitles لماذا تضع كل هذا الكم من الزبدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus