Then Why did you say you don't know me? | Open Subtitles | وليس انا؟ اذاَ لماذا قلت بانك لا تعرفني؟ |
Why did you say that you think you were in love with your ex? | Open Subtitles | لماذا قلت أنك تعتقد أنك كنت في حالة حب مع السابقين الخاص بك؟ |
Idiot Why did you say good morning like that? | Open Subtitles | أيها الأحمق ، لماذا قلت صباح الخير بهذه الطريقة ؟ |
Then Why did you say it as if it were bad news? | Open Subtitles | ثم لماذا تقول ذلك كما لو كانت الأخبار السيئة؟ |
Why did you say that if you didn't want me to hear? | Open Subtitles | لم قلت ذلك إذا بصوت مرتفع إذا لم تريدينني أن أسمع؟ |
Why did you say that when you think of the most beautiful girl, you can only think of me? | Open Subtitles | لما قلت انه عندما تفكر فى أجمل فتاة لا يسعك سوى التفكير بي ؟ |
You said Gallifrey. Why did you say Gallifrey? | Open Subtitles | لقد قلت جالافراي لماذا قلت إنه جالافراي؟ |
Why did you say this wouldn't end well for Auggie? | Open Subtitles | لماذا قلت ان هذا لن ينتهي بشكل جيد بالنسبة لاوجي ؟ |
When you first came into the public eye, uh... Why did you say your dad was a fisherman to Sports Illustrated? | Open Subtitles | عندما ظهرت لأول مرة على الجمهور لماذا قلت أن والدك صياد لمجلة رياضية؟ |
Oh, man. Hey, Why did you say bi-man? | Open Subtitles | يا رجل لماذا قلت رجل ثنائي الميول الجنسي |
Why did you say, would I date a younger man? | Open Subtitles | لماذا قلت ذلك هل كنت لأواعد رجلا أصغر في السن ؟ |
Why did you say that to me if you didn't feel anything at all? | Open Subtitles | لماذا قلت ذلك لي إذا كنت لا تشعر باي شيء على الأطلاق ؟ |
Brad, Why did you say now we've really got something to worry about? | Open Subtitles | براد لماذا قلت أن هنالك شيئًا الآن يتوجب علينا القلق حياله؟ |
Why did you say I thought the Olympics were romantic? | Open Subtitles | لماذا قلت له انني اظن ان الالمبياد رومنسية؟ |
Why did you say you'd go with your dad? | Open Subtitles | لماذا قلت أنك تريد الذهاب مع أبيك ؟ |
Why did you say that? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك؟ |
If you didn't know that Layla's body was dragged until two days after Richard's confession, Why did you say that on the video? | Open Subtitles | إذا لم تكن تعلم أن جثة ليلى تم جرها حتى بعد إعتراف ريتشارد بيومان لم قلت ذلك في الفيديو؟ |
- Then Why did you say, "I just introduce people"? | Open Subtitles | إذا لما قلت " أنا أقدم خدمات للناس ؟" |
Tell me, when you got back, suddenly you wanted to start a family. Why did you say that? | Open Subtitles | أخبرني، فجأةً عندما عدت أردتَ تأسيس عائلة، لمَ قلت ذلك؟ |
So, out of curiosity, Why did you say you were going out with your brother? | Open Subtitles | لذا من باب الفضول لماذا قلتي بأنك ذاهبة مع اخاكِ؟ |
Why did you say you went to that gastroenterologist's again? | Open Subtitles | لم قلتِ أنك ذهبتِ لطبيب الباطنية مرة أخرى ؟ |
Why did you say that name? | Open Subtitles | لما ذكرت هذا الإسم ؟ |
And I said, "Kevin, Why did you say that then?" | Open Subtitles | وقلت له: كيفين لماذا لم تقل لهم هذا الكلام |
Why did you say her name like that? | Open Subtitles | لمذا قلت إسمها هكذا؟ |
Why did you say you saw through the keyhole? | Open Subtitles | لماذا تقولين أنك رأيتِ من خلل ثقب المفتاح؟ |
Why did you say it with wide eyes and a high-pitched voice? | Open Subtitles | لماذا قلتها وعيناك واسعتان وصوتك مرتفع النبرة؟ |
Why did you say the message was real, and then five minutes later, turn around and say it was a joke? | Open Subtitles | لماذا قلتِ أن الرسالة كانت حقيقية وبعد خمس دقائق تقولين بأنها مزحة ؟ |
And Why did you say that I was used for nothing? | Open Subtitles | ولماذا قلت أني أستعملك بدون مقابل؟ |