Why don't I let you two discuss Cyrus' offer? | Open Subtitles | لما لا أدعكما أنتما الاثنين لتتناقشوا عرض سايرس |
Well, Why don't I meet you on 7th and Alvarado? | Open Subtitles | حسنٌ، لما لا تأتيني عند طريق ألفرادو السابع ؟ |
She's in the shower and so Why don't I just have her call you back in 10, okay? | Open Subtitles | وهي في الحمام وهكذا لماذا لا أنا فقط لها ندعو لكم مرة أخرى في 10، حسنا؟ |
Hey, we need a new president. Why don't I just do that? | Open Subtitles | مهلًا، نحن نحتاج الى رئيس جديد، لماذا لا افعل انا ذلك؟ |
Why don't I go tell Miss Traverse you're awake? | Open Subtitles | لم لا اخبر الانسة ترافرس بأنكِ مستيقظة ؟ |
Why don't I just give it to you, because it's easy for me to speak Spanish. | Open Subtitles | الذي لا أنا فقط أَعطيه إليك لأنه سهلُ لي أَنْ يَتكلّمَ لغةَ إسبانيةَ |
Why don't I honestly tell your parents why you wont marry. | Open Subtitles | لما لا أخبر والديك بصراحه لما لا تريد أن تتزوج |
Hey, buddy, it's late, so Why don't I just have someone drive you home to your trailer, we'll call it a night, Hmm? | Open Subtitles | هيه عزيزي الوقت متأخر لذلك لما لا تجعلني فقط اكلف شخصاً ما ان يوصلك الى مقطورتك ونتذكر الليلة ، هاه ؟ |
Youknow,I'mgonna have to give a statement. Why don't I ride with you? | Open Subtitles | أتعرفين سيتوجب عليّ إعطاء إفادة ، لما لا أركب معكِ ؟ |
Why don't I give the two of you a chance to reacquaint. | Open Subtitles | لما لا أعطي لكما أنتما الأثنان فرصةً لمعرفة أخبار بعضكما البعض |
Yeah, and Why don't I just fly to the moon? | Open Subtitles | أجل، و لما لا أحلّق بكلّ بساطة إلى القمر؟ |
Well, Why don't I call your husband and see what he thinks about your right to loud sex. | Open Subtitles | حسناً, لماذا لا أتصل مع زوجك وأرى ما يعتقد حول هذه الضوضاء الذي تسببيه أثناء الجنس |
Why don't I ask the question, maybe it'll keep you more calm. | Open Subtitles | لماذا لا أقوم أنا بالسؤال ، لرُبما سيجعلكِ هذا أكثرَ هدوء |
Why don't I get to go to Jurassic Park? | Open Subtitles | لماذا لا أحصل على الذهاب إلى الحديقة الجوراسية؟ |
Since I've started all this, Why don't I make a proposal. | Open Subtitles | منذ أنني من بدأ بكل هذا لماذا لا أقدم إقتراحاً |
- She's not here. - Why don't I believe you? | Open Subtitles | . انها ليست هنا لماذا لا أستطيع تصديقك ؟ |
Well, Why don't I just put down some cardboard? | Open Subtitles | حسناً، لم لا أضع تحتها بعض الكرتون المقوى |
Why don't I put you down for, say, you know, plus 30? | Open Subtitles | لم لا أُسجل لك ، كما تعلمين إضافة ثلاثين شخص ؟ |
Okay, so, Why don't I head over there with you while my colleague whips up that proposal? | Open Subtitles | لم لا أذهب إلى هناك معك بينما زميلتي ترتب مقترح العمل ؟ |
Why don't I give him a call and see if he'll come down in the price? | Open Subtitles | الذي لا أنا أُخابرُه وأَرى إذا هو هَلْ يَنْزلُ في السعرِ؟ |
- I'm all dressed. Why don't I do it for you? | Open Subtitles | أنا بكامل ملابسى , لِمَ لا تدعى أفعلها لك ؟ |
Why don't I save you the trouble? | Open Subtitles | ما رأيك في أن أوفر عليك التفكير بشأن تلك المُعضلة ؟ |
SHELDON: It's nice to get back to nature. Why don't I do this more often? | Open Subtitles | من الرائع العودة للطبيعة لمَ لا أقوم بهذا كثيرًا؟ |
Why don't I send a complimentary bottle of champagne to your room? | Open Subtitles | لِم لا أرسل إليكما زجاجة من الشامبانيا المجانية إلي غرفتكما؟ |
Why don't I go in there and just jiggle some things around? | Open Subtitles | لمَ لا أذهب إلى هنـاك و أقوم بنقل فقط بعض من الأمور وحسب ؟ |
Why don't I remember anything before that night in the woods with Kern? | Open Subtitles | لماذا أنا لا استطيع التذكر حياتي قبل تلك الليلة في الغابة مع كيرن؟ |
- Yeah. In a roundabout way, I guess it is. - Why don't I like where this is going? | Open Subtitles | نعم , بشكل غير مباشر , اعتقد ذلك - لمذا لا احب ما ستذهب الامور اليه ؟ |
Why don't I just close my nuts in the cashier's drawer? | Open Subtitles | لمَ لا أضع رأسي في درج المحاسب؟ |