"why don't we ask" - Traduction Anglais en Arabe

    • لماذا لا نسأل
        
    • لمَ لا نسأل
        
    • لماذا لا نطلب
        
    • لم لا نسأل
        
    Corrado, Why don't we ask if we may have it. Open Subtitles كوررادو,لماذا لا نسأل إذا كان بالأمكان ان نحصل عليها
    Why don't we ask the guy who came in second? Open Subtitles لماذا لا نسأل الرجل الذي جاء بالمرتبة الثانية ؟
    - Just send someone else, please. - Why don't we ask the patient? Open Subtitles فقط أرسل طبيباً آخر , من فضلك ــ لماذا لا نسأل المريض ؟
    Why don't we ask the building inspector who's decomposing in my crawl space? Open Subtitles لمَ لا نسأل مفتش المباني من الذي يحتل منطقتي ؟
    Why don't we ask her if I should spend the night? Open Subtitles لماذا لا نطلب لها إذا l يجب أن قضاء ليلة؟
    Before we go down the fake wife road, Why don't we ask will what he wants? Open Subtitles قبل أن نبدأ بحثنا عن زوجة زائفة، لم لا نسأل ويل ما يريده؟
    Why don't we ask Eric if he knows how to put? Open Subtitles لماذا لا نسأل إيرك إن كان يعرف كيف نضعه؟
    Why don't we ask one of these nice gentlemen to help us? Open Subtitles لماذا لا نسأل واحد من هؤلاء السادة الظرفاء لمساعدتنا؟
    I've got an idea. Why don't we ask the locals about the monster. Open Subtitles أنا عندي فكرة، لماذا لا نسأل السكان المحليين عن الوحش.
    - Norman, as I was saying, Why don't we ask Norman if he knows how to put a seat belt on? Open Subtitles -نورمان, كما كنت أقول لماذا لا نسأل نورمان إن كان يعرف كيف نضعه؟
    Why don't we ask Joon what she wants? Open Subtitles لماذا لا نسأل جوون بما هي راغبه ؟
    Why don't we ask the Executioner himself? Open Subtitles لماذا لا نسأل الجلاد نفسه؟
    I've got an idea. Why don't we ask if Prue and Andy will get back together? Open Subtitles لدي فكرة، لماذا لا نسأل هل سيعودون، ( برو ) و أندي معاً؟
    Well, Why don't we ask Cheryl because this is her room, too? Open Subtitles (لا اعلم , لماذا لا نسأل (شيريل "لأن هذه هي غرفتها ايضا
    Why don't we ask Karaca who that is? Open Subtitles لماذا لا نسأل كاراجا من تريد؟
    Why don't we ask your dad what he thinks? Open Subtitles لمَ لا نسأل والدك عن رأيه؟
    Well, Why don't we ask Noel? Open Subtitles حسناً، لمَ لا نسأل (نويل)؟
    Why don't we ask Helen? Open Subtitles لمَ لا نسأل (هيلين)؟
    Well, Why don't we ask them. To sit in the back of the bus while you're at it? Open Subtitles حسناً ، لماذا لا نطلب منهم الجلوس في مؤخرة الحافلة بينما أنت بِها ؟
    Why don't we ask The Executioner himself? Open Subtitles لماذا لا نطلب من الجلاد نفسة؟
    Well, Why don't we ask Andrew Dice Clay what he thinks. Open Subtitles حسناً، لم لا نسأل (أندرو دايس كلاي) عن رأيه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus