Why don't you go to a mosque and read that little book of yours? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى مسجد وقراءة هذا الكتاب الصغير من يدكم؟ |
Listen, Why don't you go to the bedroom and wait for me, okay? | Open Subtitles | الاستماع، لماذا لا تذهب إلى غرفة النوم والانتظار بالنسبة لي، حسنا؟ |
Why don't you go to the academy earn your badge, make captain? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين إلى أكاديمية تحصلين على شارة، تصبح قائدة؟ |
Well, since you ate all the food, Why don't you go to the canteen and get some snacks for everybody? | Open Subtitles | حسناً , بما انك أكلت كل الطعام لما لا تذهب إلى المطعم و تحضر بعض الوجبات للجميع ؟ |
Why don't you go to a place Where you can be who you are? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب إلى مكان حيث يمكنك أن تكون على طبيعتك؟ |
Why don't you go to the studio? I'll catch up. All right. | Open Subtitles | لماذا لا تذهبي الى الاستوديو , سألحق بك - حسنا - |
Why don't you go to our federal authorities, your counterpart? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى السُلطات الفيدرالية، الخاصة بكُم؟ |
- We need your help. - So Why don't you go to the police? | Open Subtitles | نحتاج مساعدتك إذا لماذا لا تذهب إلى الشرطة ؟ |
Then Why don't you go to the police and explain to them instead of involving Johnny? | Open Subtitles | إذن لماذا لا تذهب إلى البوليس و توضح لهم الأمر بدلا من أن تورط جونى ؟ |
I still say, Why don't you go to the police and inform them? | Open Subtitles | لا زلت أقول .. لماذا لا تذهب إلى البوليس و تخبرهم بما حدث ؟ |
Bud, Why don't you go to the nurse and get us a hot dog. | Open Subtitles | برعم، لماذا لا تذهب إلى ممرضة ويحصل لنا كلب الساخنة. |
Now, Why don't you go to your rooms and do your fucking homework or something? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين إلى غرفتك وتقومي بعمل واجباتك المنزلية؟ |
Now Why don't you go to the kitchen and fix daddy up another? | Open Subtitles | الآن لماذا لا تذهبين إلى المطبخ وتملئي لوالدك واحد آخر ؟ |
Or, actually, Robin, Why don't you go to the florist? | Open Subtitles | او في الحقيقة روبن لماذا لا تذهبين إلى بائع الزهور ؟ |
Look, I'll tell you what, Why don't you go to the chess club and see what you can dig up. | Open Subtitles | انظر، سأقول لك، لما لا تذهب إلى نادي الشطرنج وترى ما الذي يمكنك استخراجه. |
Ferg, Why don't you go to my office and get Mr. Hale a fleece jacket? | Open Subtitles | فريغ, لما لا تذهب إلى مكتبي و تجلب للسيد هيل معطفا من الصوف |
Why don't you go to the green and get stoned instead? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب إلى "ذا غرين" وتثمل بدلاً من هذا؟ |
So I'm gonna work the phones for about an hour. Why don't you go to the office? | Open Subtitles | لذا سأجري محادثات لمدّة ساعة تقريباً لمَ لا تذهب إلى المكتب؟ |
Why don't you go to Carol's? I'll call you there. | Open Subtitles | لماذا لا تذهبي الى كارول وسأحدثك حينما تصلين |
Well. If you want to go really far away, Why don't you go to, uh, Australia? | Open Subtitles | حسنا اذا اردت الذهاب بعيدا لم لا تذهب الى استراليا؟ |
If you have knowledge of a crime, Why don't you go to the police, Annie? | Open Subtitles | إذا كانت لديك معلومات عن الجريمة لم لا تذهبين إلى الشرطة يا (آني)؟ |
On your next little date, Why don't you go to the arcade? | Open Subtitles | في ميعادك التالي لم لا تذهب إلى أمكنة أخطر من ذلك؟ |
Um, you know what, Why don't you go to lunch without me. | Open Subtitles | أتعرفين شيئاً لما لا تذهبين إلى الغداء من دوني |
Why don't you go to your half? | Open Subtitles | لماذا تَذْهبَ إلى نِصْفِكَ؟ |
But I don't want to ruin your night. Why don't you go to the game? | Open Subtitles | لكن انا لا اريد ان افسد ليلتك لماذا لا تذهب الى المباراة |
Well, Why don't you go to the police? | Open Subtitles | حسناً، لمَ لا تذهبين إلى الشرطة؟ |
Why don't you go to the kitchen, get a sandwich, and I'll be back in a few minutes. | Open Subtitles | ليس عليك القلق بخصوص هذه الليلة لِمَ لا تذهب إلى المطبخ وتعد لك شطيرة |