Well, anyone with half a brain can see that, Why haven't you shifted her off to the nuthouse yet? | Open Subtitles | حسنا، أي شخص لديه نصف عقل يمكن أن يرى ذلك، لماذا لم تحوليها للحبس الانفرادي حتى الآن؟ |
Then Why haven't we seen any evidence of those talks? | Open Subtitles | إذن لماذا لم نرى أي دليل على هذه المحادثات؟ |
Then Why haven't I ever heard of our blood curing cancer before? | Open Subtitles | ثم لماذا لم اسمعه من علاج سرطان الدم لدينا من قبل؟ |
I mean, Why haven't you just told her it's over? | Open Subtitles | أعني , لما لم تخبرها بأن العلاقة أنتهت فحسب؟ |
Hey, w... we've been worried about you. Why haven't you answered your clone phone? | Open Subtitles | لقد كنا قلقين عليك لمَ لم تردي على هاتف المستنسخات؟ |
Why haven't we found the warlock to wake Jocelyn? | Open Subtitles | لماذا لم نجد بعد الساحر الذي سيوقظ جوسلين؟ |
Why haven't you told anybody that you found Taylor's body? | Open Subtitles | لماذا لم قلت أي شخص أن وجدت هيئة تايلور؟ |
Why haven't you taken these premonitions to the police? | Open Subtitles | لماذا لم تأخذين تلك الهواجس إلى الشرطة ؟ |
Why haven't you done drugs the past few days? | Open Subtitles | لماذا لم تفعل المخدرات في الأيام القليلة الماضية؟ |
Mr. Cheng Why haven't I received the practice schedule? | Open Subtitles | مستر شينج.لماذا لم اتسلم جدول العزف الخاص بي؟ |
Why haven't you told any of the other officers about this? | Open Subtitles | لماذا لم قال لك أي لضباط آخرين حول هذا الموضوع؟ |
SOFIA: Why haven't you returned my calls or my car? | Open Subtitles | لماذا لم ترد على مكالماتى او ترد لى سيارتى |
So Why haven't you pushed a vial of tPA? | Open Subtitles | لماذا لم تعطوه قارورة من منشط البلازمينوجين النسيجي |
That is disgusting. Why haven't you returned my calls? | Open Subtitles | ذلك أمر مشين لماذا لم تردّ على مكالماتي؟ |
Why haven't you told Gates everything you know about Danielle Marchetti? | Open Subtitles | لماذا لم تخبري جيتس كل شيء حول دانييل ماركيتي ؟ |
If it's true, Why haven't I heard this story? | Open Subtitles | إذا كانَ صحيحاً لماذا لم اسمع هذه القصة؟ |
Why haven't you asked who wrote the slogans on his hut? | Open Subtitles | لماذا لم تطلب من كتب تلك العبارات على كوخه ؟ |
Right. That should be your motto. Why haven't you called me back? | Open Subtitles | صحيح، يجب أن يكون هذا شعارك لما لم تعاود الإتصال بي ؟ |
That must be torture. If it has been going on that long, Why haven't they left? | Open Subtitles | لا بد أنه أمر مزعج إن مرّ وقت طويل على ذلك لمَ لم يرحلوا؟ |
Why haven't you returned any of my calls or emails? | Open Subtitles | لم لم تجيبي أي من اتصالاتي أو رسائلي الإلكترونية؟ |
Why haven't you told this person that you're in a relationship? | Open Subtitles | إذن لمَ لمْ تقل لذلك الشخص أنّك في علاقة ملتزمة؟ |
Why haven't we talked about this before? | Open Subtitles | إذن لماذا .. لِم لم نتحدث عن هذا مسبقاً؟ |
Speaking of which, Why haven't I received my invitation for the Captain's Ball yet? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك لِمَ لم أتلقى دعوة لحضورة مباراة القائد ؟ |
If they're Stargate capable, Why haven't we heard of'em? | Open Subtitles | لو أنهم يملكون قدرة ستارجيت, فلم لم نسمع عنهم؟ |
If your family's here, Henry, Why haven't they come for you? | Open Subtitles | لو أنّ عائلتك هنا (هنري) فلمَ لمْ يأتوا مِنْ أجلك؟ |
The one that knows things and cares about people and Why haven't you figured this out yet? | Open Subtitles | ذلك الذي يعرف الأشياء ويهتم بالناس ولماذا لم تجد حلا لهذا حتى الآن؟ |
If this is who you truly are, Why haven't you killed me yet? | Open Subtitles | إن كانت هذه حقيقتك، فلماذا لم تقتليني بعد؟ |
Why haven't you dealt with this in your usual way? | Open Subtitles | لمَ لَم تحلّي هذه المشكلة بطريقتكِ المعتادة؟ |
You're wondering, if I am who I say I am, Why haven't I come to this world sooner? | Open Subtitles | أنتِ تتسائلين إن ما كنتُ كما أقول لمَ لمّ آتي إلى هذا العالم قبل ذلك؟ |
Command, we have an immunity deal with their boss. Why haven't they been ordered to stand down? | Open Subtitles | القيادة، لدينا اتفاقية حصانة مع رئيسهم فلمَ لم يتم أمرهم بالاستسلام؟ |