"why i said" - Traduction Anglais en Arabe

    • لماذا قلت
        
    • السبب قلت
        
    • لما قلت
        
    • السبب قلتُ
        
    • لماذا قلتُ
        
    • لمَ قلت
        
    • لم قلت
        
    • السبب أخبرتك
        
    • لذلك قلتُ
        
    • سبب قولي
        
    • لِم قلت
        
    • لِماذا قُلتُ
        
    • ولهذا قلت
        
    Not sure why I said those two in the same tone. Open Subtitles لا يدري لماذا قلت تلك اثنين في نفس النغمة.
    I'm sorry. I don't know why I said that. I didn't mean that. Open Subtitles أنا آسفة ، لا أعرف لماذا قلت ذلك لم أقصد ذلك
    That is why I said it would be a totally different picture. UN ولذلك السبب قلت إنها ستكون صورة مختلفة تماما.
    Which is why I said he's questionable for this spot, as in, he didn't fit in. Open Subtitles وهذا هو السبب قلت انه مشكوك فيه لهذه البقعة، كما هو الحال في، انه لا يلائمه
    I'm an alcoholic. I have no idea why I said that either. Open Subtitles أنا مدمنة كحول وليس لدي أي فكرة لما قلت هذا أيضا
    That's why I said we should buy the shop at the mall. Open Subtitles لهذا السبب قلتُ بأننا يجب أن نشتري المحل في المركز التجاري
    You can see why I said you need to see this for yourself. Open Subtitles يُمكنك أن تفهم لماذا قلتُ أن عليكَ رؤية هذا بنفسك
    - in your dad's office. - I wasn't. I don't know why I said the thing about the passports. Open Subtitles هذا صحيح، أجهل لماذا قلت ما قلته عن جوازات السفر
    I have no idea why I said wow'cause I don't know what that is. Open Subtitles انا لااملك فكرة لماذا قلت عجبا لاني لا اعلم ذلك
    I don't know why I said that stuff. I think the drugs are talking. Open Subtitles لا أعلم لماذا قلت هذه الأشياء أظن أن المخدرات هي التي تتكلم
    Oh. I was gonna say dark. I don't know why I said medium. Open Subtitles كنت سأقول انها سوداء لا اعرف لماذا قلت متوسطة
    Not that it was funny to begin with, so I don't even know why I said that. Open Subtitles لا أنه كان مضحكا في البداية، حتى أنا حتى لا أعرف لماذا قلت ذلك.
    Because I don't know why I said that. And then I was probably gonna try and shank you. Open Subtitles ‫لأنني لا أعرف لماذا قلت ذلك ‫وبعد ذلك ربما كنت أحاول مضاجعتك
    Margarita, I'll sleep in the stable, that's why I said it. Open Subtitles مارغريتا، سأنام في مستقرة، هذا هو السبب قلت ذلك.
    Is my understanding correct? That is why I said that, for now, we should put in square brackets either " verification mechanisms " or just " verification " . UN هل هذا صحيح؟ لذلك السبب قلت إننا ينبغي، في الوقت الحاضر، أن نضع بين قوسين معقوفين إما " آليات التحقق " أو " التحقق " فقط.
    But I could, which is why I said no. Open Subtitles ولكن يمكنني، وهذا هو السبب قلت لا‫.
    You're right! I don't know why I said I'd take responsibility for her! Open Subtitles انت محقة لا اعلم لما قلت انني سأتحمل المسؤولية عنها
    Uh... [ laughs ] I'm sorry. I don't know why I said that. We don't have bikes. Open Subtitles آسفون, ولكننا لا نملك دراجات لا أعلم لما قلت ذلك
    That's why I said it was for upstairs. Open Subtitles لذلك السبب قلتُ بأنهُ من أجل الطابق العلوي
    You're probably wondering why I asked you no, I was actually asking myself why I said yes. Open Subtitles ربما أنت تتسائلين لماذا طلبتُ منكِ القدوم للعشاء لا ، كنتُ أسأل نفسي "فعلا لماذا قلتُ " نعم
    I don't know why I said that. I can ride a bike. Open Subtitles لا اعلم لمَ قلت هذا، استطيع ان اقود دراجه
    A lot of people won't understand why I said I did it. Open Subtitles أعلم، أن العديد من الناس لن بفهموا لم قلت أني فعلتها
    That's why I said we should throw out mongrels like this one! Open Subtitles لهذا السبب أخبرتك أن ! علينا رمي هذا الهجين خارجاً
    That's why I said the dumb carpool thing. - Yeah. - Give you an out. Open Subtitles لذلك قلتُ الأمر الغبي حول القيادة الجماعية لكي أهبكِ مخرج
    When you get to know Tony, you'll understand why I said that. Open Subtitles " لكن عندما ستعرف " توني ستفهم سبب قولي ذلك
    Also, admission is 10 bucks. You know, I don't even know why I said it was free. Open Subtitles وايضاً، الدخول بعشرة دولارات، لا أعلم لِم قلت أنه مجاني
    I don't know why I said we were friends. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا قُلتُ بأنّنا كُنّا أصدقاءَ.
    I know, son. That's why I said I was the one who had the affair. Open Subtitles اعلم هذا يا ولدي,ولهذا قلت لك اني انا الذي قمت بخيانتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus