"why the" - Traduction Anglais en Arabe

    • السبب في أن
        
    • لماذا بحق
        
    • السبب الذي
        
    • لماذا هذا
        
    • الأسباب التي
        
    • عن سبب
        
    • السبب وراء
        
    • السبب فإن
        
    • سبب عدم
        
    • ما سبب
        
    • و لماذا
        
    • السبب في عدم
        
    • عن السبب
        
    • لماذا هذه
        
    • لمَ هذا
        
    That is why the duty to protect is a core principle of the business and human rights framework. UN وهذا هو السبب في أن واجب الحماية هو مبدأ أساسي لإطار يعنى بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    She wished to know why the Government did not consider that article 6, which reinforced the perception of women as objects, discriminated against women. UN وترغب في معرفة السبب في أن الحكومة لم تعتبر تلك المادة 6، التي تعزز تصور النساء على أنهن أشياء، مميزة ضد النساء.
    why the hell would I buy all that crap? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم أقوم بشراء كل هذا الهراء؟
    why the fuck would I dump you for Old Man Anderson? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم قد أفعل ذلك لأجل العجوز أندرسون ؟
    That is why the Conference, in plenary form, was able to operate without much difficulty with a monthly rotating presidency. UN وهو السبب الذي مكّن المؤتمر، بكامل هيئته، من القيام بعمله دون صعوبة تذكر في ظل رئاسة دورية شهرية.
    why the SUDDEN INTEREST IN ME TWO MONTHS AGO, STEPHEN? Open Subtitles لماذا هذا الاهتمام المفاجئ في لي منذ شهرين، ستيفن؟
    This is why the number of aircraft stays the same under all of the profiles in each scenario. UN وهذا هو السبب في أن عدد الطائرات يظل دون تغيير في جميع الحالات وفي كل سيناريو.
    That is why the countries of Africa wish to see this draft resolution adopted by the Assembly by consensus. UN وهذا هو السبب في أن البلدان اﻷفريقية تتمنى أن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار هذا بتوافق اﻵراء.
    That is why the family is such an important institution. UN وهذا هو السبب في أن الأسرة هي مؤسسة هامة.
    That is why the eighth summit of our heads of State or Government, held in Moncton, Canada, in 1999 was devoted to youth. UN وهذا هو السبب في أن مؤتمر القمة الثامن لرؤساء دولنا أو حكوماتنا المعقود في مونكتون، كندا، عام 1999 كان مخصصا للشباب.
    why the hell would you do that to me? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم أن تفعل ذلك بالنسبة لي؟
    why the hell didn't you call the police before? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم لم تتصل بالشرطة من قبل؟
    why the hell would you walk in on someone in the shower? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم تود أن تدخل على شخص ما في الحمام؟
    That is precisely why the President has raised this question before the entire membership of the Conference. UN وذلك هو بالتحديد السبب الذي من أجله طرح الرئيس هذه المسألة أمام جميع أعضاء المؤتمر.
    He would, lastly, like to know why the Ombudsman had already been replaced, before the end of his seven-year term. UN وهو يود ختاما معرفة السبب الذي أدى إلى تغيير أمين المظالم، قبل نهاية السبع سنوات من فترة خدمته.
    It was not clear why the parties in that example would see a need to have recourse to a decision that would be binding. UN فليس من الواضح ما هو السبب الذي يجعل الأطراف في ذلك المثال يرون أن هناك حاجة إلى اللجوء إلى قرار يكون ملزما.
    It is therefore very natural to ask why the sudden change of heart. UN ولذلك من الطبيعي أن نسأل لماذا هذا التغير المفاجئ في الرأي.
    One solution would be to make clear in the relevant paragraphs the reasons why the Guide did not enter into detail on the subject. UN وسيتمثل أحد الحلول في أن تُوضَّح في الفقرات ذات الصلة الأسباب التي أدت الى أن لا يدخل الدليل في تفاصيل هذا الموضوع.
    Several questioned why the post at Ouagadougou had not been filled. UN وتساءل عدة وفود عن سبب عدم شغل الوظيفة في أوغادوغو.
    Therefore, the burning question that remains is why the participation in submitting national reports continues to be so unsatisfactory. UN لذلك، ما زال السؤال المطروح بإلحاح: هو السبب وراء استمرار المشاركة غير المرضية في تقديم التقارير الوطنية.
    That is why the solution must also be a two-stage one. UN ولهذا السبب فإن الحل يجب أن يكون أيضا ذا مرحلتين.
    why the sudden interest in my love life? Open Subtitles ما سبب الإهتمام المفاجيء بحياتي العاطفية؟
    But if you tell people exactly what they need to do and why, the majority respond very positively and often exceed expectations. Open Subtitles لكن اذا اوضحت للناس ما يتوجب عليهم فعله بالضبط و لماذا الأغلبية يستجيبون بشكل إيجابي جداً و غالباً بما يفوق التوقعات
    It was unclear to her why the other paragraphs of article 14 should not apply where appropriate. UN وليس من الواضح لها السبب في عدم تطبيق الفقرات الأخرى من المادة 14 عند الاقتضاء.
    In this regard, one delegation questioned why the impact of AIDS had not been reflected in national demographic studies. UN وفي هذا الصدد سأل أحد الوفود عن السبب في عدم ذكر أثر اﻹيدز في الدراسات الديمغرافية الوطنية.
    Then why the recent urge to self-destruct? Open Subtitles إذن لماذا هذه الحاجة الملحة لتدمير ذاتهِ؟
    Then why the makeshift lab, I mean why all the secrecy? Open Subtitles إذاً، لمَ هذا المختبر المؤقت، أعني لمَ كل هذه السرّية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus