That is why the duty to protect is a core principle of the business and human rights framework. | UN | وهذا هو السبب في أن واجب الحماية هو مبدأ أساسي لإطار يعنى بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان. |
She wished to know why the Government did not consider that article 6, which reinforced the perception of women as objects, discriminated against women. | UN | وترغب في معرفة السبب في أن الحكومة لم تعتبر تلك المادة 6، التي تعزز تصور النساء على أنهن أشياء، مميزة ضد النساء. |
why the hell would I buy all that crap? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم أقوم بشراء كل هذا الهراء؟ |
why the fuck would I dump you for Old Man Anderson? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم قد أفعل ذلك لأجل العجوز أندرسون ؟ |
That is why the Conference, in plenary form, was able to operate without much difficulty with a monthly rotating presidency. | UN | وهو السبب الذي مكّن المؤتمر، بكامل هيئته، من القيام بعمله دون صعوبة تذكر في ظل رئاسة دورية شهرية. |
why the SUDDEN INTEREST IN ME TWO MONTHS AGO, STEPHEN? | Open Subtitles | لماذا هذا الاهتمام المفاجئ في لي منذ شهرين، ستيفن؟ |
This is why the number of aircraft stays the same under all of the profiles in each scenario. | UN | وهذا هو السبب في أن عدد الطائرات يظل دون تغيير في جميع الحالات وفي كل سيناريو. |
That is why the countries of Africa wish to see this draft resolution adopted by the Assembly by consensus. | UN | وهذا هو السبب في أن البلدان اﻷفريقية تتمنى أن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار هذا بتوافق اﻵراء. |
That is why the family is such an important institution. | UN | وهذا هو السبب في أن الأسرة هي مؤسسة هامة. |
That is why the eighth summit of our heads of State or Government, held in Moncton, Canada, in 1999 was devoted to youth. | UN | وهذا هو السبب في أن مؤتمر القمة الثامن لرؤساء دولنا أو حكوماتنا المعقود في مونكتون، كندا، عام 1999 كان مخصصا للشباب. |
why the hell would you do that to me? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم أن تفعل ذلك بالنسبة لي؟ |
why the hell didn't you call the police before? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم لم تتصل بالشرطة من قبل؟ |
why the hell would you walk in on someone in the shower? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم تود أن تدخل على شخص ما في الحمام؟ |
That is precisely why the President has raised this question before the entire membership of the Conference. | UN | وذلك هو بالتحديد السبب الذي من أجله طرح الرئيس هذه المسألة أمام جميع أعضاء المؤتمر. |
He would, lastly, like to know why the Ombudsman had already been replaced, before the end of his seven-year term. | UN | وهو يود ختاما معرفة السبب الذي أدى إلى تغيير أمين المظالم، قبل نهاية السبع سنوات من فترة خدمته. |
It was not clear why the parties in that example would see a need to have recourse to a decision that would be binding. | UN | فليس من الواضح ما هو السبب الذي يجعل الأطراف في ذلك المثال يرون أن هناك حاجة إلى اللجوء إلى قرار يكون ملزما. |
It is therefore very natural to ask why the sudden change of heart. | UN | ولذلك من الطبيعي أن نسأل لماذا هذا التغير المفاجئ في الرأي. |
One solution would be to make clear in the relevant paragraphs the reasons why the Guide did not enter into detail on the subject. | UN | وسيتمثل أحد الحلول في أن تُوضَّح في الفقرات ذات الصلة الأسباب التي أدت الى أن لا يدخل الدليل في تفاصيل هذا الموضوع. |
Several questioned why the post at Ouagadougou had not been filled. | UN | وتساءل عدة وفود عن سبب عدم شغل الوظيفة في أوغادوغو. |
Therefore, the burning question that remains is why the participation in submitting national reports continues to be so unsatisfactory. | UN | لذلك، ما زال السؤال المطروح بإلحاح: هو السبب وراء استمرار المشاركة غير المرضية في تقديم التقارير الوطنية. |
That is why the solution must also be a two-stage one. | UN | ولهذا السبب فإن الحل يجب أن يكون أيضا ذا مرحلتين. |
why the sudden interest in my love life? | Open Subtitles | ما سبب الإهتمام المفاجيء بحياتي العاطفية؟ |
But if you tell people exactly what they need to do and why, the majority respond very positively and often exceed expectations. | Open Subtitles | لكن اذا اوضحت للناس ما يتوجب عليهم فعله بالضبط و لماذا الأغلبية يستجيبون بشكل إيجابي جداً و غالباً بما يفوق التوقعات |
It was unclear to her why the other paragraphs of article 14 should not apply where appropriate. | UN | وليس من الواضح لها السبب في عدم تطبيق الفقرات الأخرى من المادة 14 عند الاقتضاء. |
In this regard, one delegation questioned why the impact of AIDS had not been reflected in national demographic studies. | UN | وفي هذا الصدد سأل أحد الوفود عن السبب في عدم ذكر أثر اﻹيدز في الدراسات الديمغرافية الوطنية. |
Then why the recent urge to self-destruct? | Open Subtitles | إذن لماذا هذه الحاجة الملحة لتدمير ذاتهِ؟ |
Then why the makeshift lab, I mean why all the secrecy? | Open Subtitles | إذاً، لمَ هذا المختبر المؤقت، أعني لمَ كل هذه السرّية؟ |