"wide dissemination in" - Traduction Anglais en Arabe

    • نطاق واسع في
        
    • بالتعميم الواسع النطاق في
        
    • تنشر على نطاق واسع
        
    • تعميما واسع النطاق في
        
    • التعميم الواسع النطاق في
        
    Paragraph 40: wide dissemination in the Republic of Korea of the concluding comments UN الفقرة 40: نشر التعليقات الختامية على نطاق واسع في جمهورية كوريا
    3. The Committee requested the wide dissemination in Singapore of the concluding comments on the consideration of the second periodic report. UN 3 - وطلبت اللجنة أن تنشر على نطاق واسع في سنغافورة التعليقات الختامية على النظر في التقرير الدوري الثاني().
    183. Finally, the Committee requests the State party to ensure the wide dissemination in Tunisia of its present concluding observations and to inform the Committee in its third periodic report of steps taken to implement those recommendations. UN وأخيراً تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تسهر على نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع في تونس، وأن تُطلعها في تقريرها الدوري الثالث على التدابير المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة.
    31. Finally, the Committee requests the State party to ensure the wide dissemination in Tunisia of its present concluding observations and to inform the Committee in its third periodic report of steps taken to implement those recommendations. UN 31- وأخيراً تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تعمل السهر على نشر ملاحظات اللجنة الختامية هذه على نطاق واسع في تونس، أن تُطلع اللجنة، في تقريرها الدوري الثالث، على التدابير المتخذة لتنفيذ هذه التوصيات.
    41. The Committee requests the wide dissemination in Mexico of the present concluding comments in order to make the people, including government officials, politicians, parliamentarians and women's and human rights organizations, aware of the steps that have been taken to ensure de jure and de facto equality of women, as well as the further steps that are required in that regard. UN 41- واللجنة تطالب بالتعميم الواسع النطاق في المكسيك للتعليقات الختامية بغية تمكين الناس، بما فيهم المسؤولون الحكوميون والسياسيون وأعضاء البرلمان والمنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان، من معرفة الخطوات المتخذة لكفالة المساواة للمرأة بحكم القانون وبحكم الواقع، فضلا عن الخطوات الأخرى اللازمة في هذا المضمار.
    2. The Committee requested the wide dissemination in Singapore of the concluding comments on the consideration of the second periodic report. UN 2 - طلبت اللجنة أن تنشر على نطاق واسع في سنغافورة التعليقات الختامية على التقرير الدوري الثاني().
    299. Lastly, the Committee requests the State party to ensure the wide dissemination in Cyprus of the present concluding observations and to inform the Committee, in its fourth periodic report, of steps taken to implement the recommendations. UN 299- وأخيراً تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمن تعميم هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع في قبرص وأن تحيط اللجنة علماً في تقريرها الدوري الرابع بالخطوات المتخذة لتنفيذ هذه التوصيات.
    435. Finally, the Committee requests the State Party to ensure the wide dissemination in Canada of the present concluding observations and to inform the Committee of steps taken to implement these recommendations in its next periodic report. UN 435- وأخيراً تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تعمل على ضمان نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع في كندا وأن تخطر اللجنة بالخطوات المتخذة لتنفيذ هذه التوصيات في تقريرها الدوري القادم.
    The Committee requests the State party to ensure the wide dissemination in Zimbabwe of the Covenant, the State party report and the Committee's concluding observations. UN ٢٣٢ - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل نشر العهد وتقرير الدولة الطرف والملاحظات الختامية للجنة على نطاق واسع في زمبابوي.
    222. Finally, the Committee recommends that the State party's report, the summary records of the examination of the report in the Committee and the Committee's concluding observations be given wide dissemination in Guatemala. UN ٢٢٢ - وأخيرا، توصي اللجنة بأن ينشر على نطاق واسع في غواتيمالا التقرير اﻷولي للدولة الطرف والمحاضر الموجزة لمناقشته في اللجنة والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة.
    13. The Committee requests the State party to ensure the publication and wide dissemination in Iceland of the State party’s report as well as of the Committee’s concluding observations. UN ٢١- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف العمل على أن يُنشر ويوزّع على نطاق واسع في آيسلندا تقرير الدولة الطرف والملاحظات الختامية للجنة بشأنه.
    29. The Committee requests the State party to ensure the publication and wide dissemination in Belgium of the State party's report as well as of the Committee's concluding observations. UN ٩٢- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تكفل نشر وتوزيع تقرير الدولة الطرف فضلا عن الملاحظات الختامية للجنة على نطاق واسع في بلجيكا.
    65. The Committee requests the State party to ensure the publication and wide dissemination in Iceland of the State party's report as well as of the Committee's concluding observations. UN 65- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف العمل على أن يُنشر ويوزّع على نطاق واسع في آيسلندا تقرير الدولة الطرف والملاحظات الختامية للجنة بشأنه.
    95. The Committee requests the State party to ensure the publication and wide dissemination in Belgium of the State party's report as well as of the Committee's concluding observations. UN 95- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تكفل نشر وتوزيع تقرير الدولة الطرف فضلا عن الملاحظات الختامية للجنة على نطاق واسع في بلجيكا.
    The Committee requests the wide dissemination in New Zealand of the present concluding comments, in order to make the people of New Zealand, and particularly its Government, administrators and politicians, aware of the steps that had been taken to ensure de facto equality for women and further steps that are required in that regard. UN تطلب اللجنة نشر هذه التعليقات الختامية على نطاق واسع في نيوزيلندا، من أجل جعل سكان نيوزيلندا، ولا سيما الإداريون الحكوميون والسياسيون، واعين بالخطوات التي اتخذت من أجل ضمان المساواة الفعلية للمرأة وبالخطوات الأخرى التي يتعين اتخاذها في هذا الصدد.
    183. The Committee requested the wide dissemination in Israel of these concluding comments so as to make individuals aware of the steps that have been taken to ensure de facto equality for women and the further steps required in this regard. UN ١٨٣ - وطلبت اللجنـــة أن تنشر هذه التعليقات الختامية على نطاق واسع في إسرائيل لتوعية اﻷفراد بما اتخذ من خطوات لكفالة المساواة الفعلية للمرأة والخطوات اﻷخرى اللازمة في هذا الصدد.
    227. The Committee also requested the wide dissemination in Luxembourg of these concluding comments so as to make individuals aware of the steps that have been taken to ensure de facto equality for women and the further steps required in this regard. UN ٢٢٧ - وطلبت اللجنة أيضا أن تنشر هذه التعليقات الختامية على نطاق واسع في لكسمبرغ لتوعية اﻷفراد بالخطوات التي تم اتخاذها لكفالة المساواة الفعلية للمرأة، وبالخطوات اﻹضافية المطلوبة في هذا الصدد.
    272. The Committee requested the wide dissemination in Antigua and Barbuda of these concluding comments so as to make individuals aware of the steps that have been taken to ensure de facto equality for women and the further steps required in this regard. UN ٢٧٢ - وطلبت اللجنة نشر هذه التعليقات الختامية على نطاق واسع في أنتيغوا وبربودا ليتسنى توعية اﻷفراد بالخطوات التي تم اتخاذها لضمان المساواة الفعلية للمرأة والخطوات اﻷخرى اللازم اتخاذها في هذا الصدد.
    254. The Committee requests the wide dissemination in Australia of the present concluding comments in order to make the people, including government officials, politicians, parliamentarians and women's and human rights organizations, aware of the steps that have been taken to ensure de jure and de facto equality of women, as well as the further steps that are required in that regard. UN 254 - وتطالب اللجنة بتعميم هذه التعليقات الختامية تعميما واسع النطاق في أستراليا لكي يعي الناس والمسؤولون بالحكومة والسياسيون وأعضاء البرلمان والمنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان، الخطوات المتخذة لكفالة المساواة للمرأة بحكم القانون وبحكم الواقع، فضلا عن الخطوات الأخرى اللازمة في هذا المضمار.
    524. The Committee requests the wide dissemination in Brazil of the present concluding comments in order to make the people, including government officials, politicians, parliamentarians, magistrates, lawyers and women's and human rights organizations, aware of the steps that have been taken to ensure de jure and de facto equality of women, as well as the further steps that are required in that regard. UN 524 - وتطلب اللجنة التعميم الواسع النطاق في البرازيل لهذه التعليقات الختامية بغية تعريف الجمهور، بمن في ذلك المسؤولون الحكوميون السياسيون والبرلمانيون والقضاة والمحامون والمنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان، بالخطوات المتخذة لكفالة المساواة بحكم القانون وبحكم الأمر الواقع للمرأة، فضلا عن الخطوات الأخرى اللازمة في هذا المضمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus