"wildest" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعنف
        
    • وحشية
        
    • جموحاً
        
    • الجامحة
        
    • جموحا
        
    • وحشيةً
        
    • أجمح
        
    • الجامح
        
    • أعتى
        
    • أجملِ
        
    • يومأً
        
    Where is the wildest place you've ever had sex? Open Subtitles أين هو أعنف مكان كان لديك أي وقت مضى الجنسية؟
    Spa - the longest, wildest racetrack on the F1 calendar. Open Subtitles سبا - أطول, أعنف مضمار السباق على تقويم F1.
    Here, our journey heads northwards into one of China's wildest places. Open Subtitles هنا، تقودنا رحلتنا شمالا إلى الاماكن الاكثر وحشية فى الصين.
    Never in my wildest did I think I'd be hanging with two of my idols from the older generation. Open Subtitles حتى في أكثر أحلامي جموحاً لم أعتقد بأنني سأكون بصحبة أثنان مما أتعبدهم من الجيل الأكبر سناً
    Now, Deb, get ready to have your wildest creams... become reality. Open Subtitles والان ديب استعدي لتصبح اكثر كريماتك الجامحة واقعية
    Despite continuing political restrictions imposed by an authoritarian regime, Deng Xiaoping succeeded beyond his wildest imagination. News-Commentary وعلى الرغم من استمرار القيود السياسية التي يفرضها نظام حاكم مستبد، فقد نجح دنج شياو بينج بدرجة فاقت أعظم خيالاته جموحا.
    Somewhere after midnight In my wildest fantasy Open Subtitles فيمكانما بعدمنتصفالليلِ في خيالِي الأكثر وحشيةً
    You are the wildest, most gorgeous thing I've ever seen. Open Subtitles أنت أجمح واكثر شيء رائع قد سبق ورأيته
    The wildest story of all was that I was a CIA agent. Open Subtitles وكان أعنف قصة كل ما كنت وكيل وكالة المخابرات المركزية.
    Two of my wildest nights ever was with Z to the F. Open Subtitles اثنين من بلدي ليالي أعنف من أي وقت مضى وكان بزي إلى واو.
    And no more public display of the wildest irreverence towards our beloved Queen Victoria. Open Subtitles وتعرض ما لا يزيد العام من أعنف عدم احترام لبلدنا الحبيب الملكة فيكتوريا.
    In your wildest dreams, did you ever think it'd end like this? Open Subtitles في أعنف الأحلام الخاص بك، هل فكرت يوما انها تريد انهاء مثل هذا؟
    I never in my wildest dreams thought that I could. Open Subtitles أنا أبدا في بلدي أعنف يعتقد الأحلام التي يمكن أن أقوله.
    The world opens up beyond your wildest dreams when you put on some lbs. Open Subtitles العالم يفتح أبوابه أبعد من أحلامك الأكثر وحشية عندما تكسبين بعض الوزن.
    The wildest sound ever heard makes the woods ring far and wide. Open Subtitles أكثر الأصوات وحشية على الإطلاق يُسمع في جيمع أنحاء الغابة
    In addition, the patients also enjoy a cornucopia of delicious organic foods, that exceed the wildest imaginations. Open Subtitles بالإضافة لذلك، يستلذّ المرضى بوفرة من الأطعمة العضويّة الشهية و التي تفوق أكثر تخيلاتهم جموحاً.
    Well, my wildest dream involves a three-breasted midget with labial piercings and a desire to please. Open Subtitles حلمي الاكثر جموحاً يتضمن قزمة بثلاثة نهود بثقوب في شفتيها و رغبة لإرضاءها
    Sweet, suburban school teacher seeks two men to fulfill her wildest fantasies. Open Subtitles مدرسة تطلب رجلان لكى يلبوا مطالبها الانثوية الجامحة
    Like, someone you would never imagine in your wildest dreams. Open Subtitles كشخص لا تتخيلينه حتي في اقصي احلامك جموحا
    I'm Donal Maclntyre, and I'm going to journey around the world to seek out the wildest weather there is. Open Subtitles أَنا دونال ماكلنتاير , وسَأُسافرُ حول العالمِ للبَحْث عن الطقسِ الأكثر وحشيةً هناك.
    ...riches... beyond your wildest imagination will be ours. Open Subtitles ... الغِنى سيكون وراء تخيّلك الجامح . ستكون ملكنا
    Who needs Christmas when all your wildest dreams come true? Open Subtitles و من يحتاج عيد أعياد الميلاد عندما يتحوّل أعتى أحلامك إلى حقيقة
    Helping wildly talented people achieve their wildest dreams. Open Subtitles مُساعدة الناسِ الموهوبينِ لتحقيق أجملِ أحلامهم
    You will become rich beyond your wildest dreams. Open Subtitles ستكونين أغنى من ما حلمتِ يومأً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus