"will be back" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيعود
        
    • ستعود
        
    • سوف يعود
        
    • سيعودون
        
    • سترجع
        
    • سيرجع
        
    • سوف تعود
        
    • سوف نعود
        
    • سيعودان
        
    • سوف يعودان
        
    • سيكون خلفي
        
    • سَيَكُونُ خلفي
        
    • سَيَعُودُ
        
    • سوف ترجع
        
    • سأعود بسرعة
        
    Freezing temperatures will be back this evening with lows in the mid-20s in Manhattan and high teens in the outlying suburbs. Open Subtitles وإنخفاض الحرارة سيعود مجددا فى المساء بدرجة حرارة صغرى حوالى 25 فى منهاتن مع ارتفاع طفيف فى الضواحى النائية
    Your satellite will be back online in a few moments. Open Subtitles القمر الصناعي الخاص بك سيعود للعمل في خلال لحظات
    We understand that soon he will be back in Geneva as part of the Mission in a different capacity. UN ونستشفّ أنه سيعود عما قريب إلى جنيف كجزء من البعثة بصفة مختلفة.
    That nurse we snuck by will be back any second. Open Subtitles تلك الممرضة التي تسللنا منها ستعود في أيّ لحظة
    With any luck, you'll find someone you'll want to sign, your music label will be back in business, and you can finally stop stressing. Open Subtitles و مع أي حظ ، ستجد شخص سترغب بالتعاقد معه شركتك للتسجيل ستعود للعمل . و أنت تستطيع أن تتوقف عن التوتر
    Dr. Averies will be back in a few days. Open Subtitles الدكتور ابراهامز سوف يعود في غضون أيام قليلة
    I don't think he will be back here, do you? Open Subtitles لا أعتقد أنه سيعود الي هنا ، ألست كذلك؟
    And I'm telling you, let it go, and soon everything will be back in order. Open Subtitles وانا أخبرك، أنسي الأمر وقريباً كلّ شيء سيعود لوضعه الطبيعي.
    Everything will be back to normal between us as soon as you're in shape. Open Subtitles كلّ شيء سيعود لوضعه الطبيعي بيننا حينما ترجعين لوضعك السليم.
    Big lock on the door. The Woodcutter will be back any second. Open Subtitles القفل كبير على الباب - الحطّاب سيعود في أيّ لحظة -
    We'll both "LOL" and smiley face each other, and before you know it, everything will be back to normal. Open Subtitles وسنرسل لبعض الضحكات ووجه مبتسم وفي لمح البصر سيعود كل شيء لسابق عهده
    My father will be back shortly, when he is, you can leave for work. Open Subtitles والدي سيعود قريبا عندما يأتي يمكنك الذهاب للعمل
    She will be back in three seconds looking for make-up sex. Open Subtitles ستعود إلى هنا خلال ثلاث ثوانٍ، وستحاول إقامة علاقة لنتصالح.
    Ladies and gentlemen, we have a blackout all over Berlin but I'm sure the lights will be back soon. Open Subtitles سيداتي وسادتي يوجد إنقطاع بالتيار الكهربائي في جميع أنحاء برلين لكنني متأكد بأن الأضواء ستعود قريباً
    Okay, but you will be back in time for this stupid thing, right? Open Subtitles حسنا، ولكن هل ستعود في الوقت المناسب لهذا التصرف الغبي، أليس كذلك؟
    Sergio will be back on the 12th. This is his mother. Open Subtitles سيرجيو سوف يعود في الثاني عشر ،من الشهر أنا أمه
    It's 10 miles to the nearest crossroads. Steve will be back soon. Open Subtitles إنها مسافة 10 ميل لأقرب تقاطع طريق سوف يعود ستيف قريباً.
    Sammy wouldn't want you going outside, and the power will be back on soon. Open Subtitles ان سامي لا تريد أنت ذاهب خارج، وقوة سوف يعود على قريبا.
    Whoever did this, if they know we're still afloat, they will be back. Open Subtitles أيًا يكم من فعل هذا أن علموا أننا لا نزال على سطح البحر، سيعودون
    And at that rate, by the year 2044, all 175,000 Morris itals will be back on the road. Open Subtitles على هذا المعدل بحلول 2044 الـ 175000 جميعها سترجع
    And your big brother will be back in his room where he belongs, okay? Open Subtitles وأخوك الكبير سيرجع إلى غرفته حيث ينتمي، حسنًا؟
    But I promise you will be back to doing weird sex stuff Open Subtitles لكنني أعدك أنك سوف تعود لفعل الأشياء الجنسية الغريبة
    To get a better birds eye view. We will be back with you folks soon. Open Subtitles لتكون عندنا زاوية تصوير مثل عيون الطَيور سوف نعود لكم يا رفاق بعد قليل
    As soon as the plane leaves, my husband and Mr. Leonard will be back. Open Subtitles بمجرد أن ترحل الطائرة زوجي والسيد "ليونارد" سيعودان
    Yes. And just because I am a woman, they do not have the courtesy to tell me where they are going or when they will be back. Open Subtitles و لأنني إمرأة لم يتلطفوا و يخبروني أين سيذهبا أو متى سوف يعودان.
    Mulder will be back. Open Subtitles مولدر سيكون خلفي.
    He will be back in a minute, ladies. Open Subtitles هو سَيَكُونُ خلفي في الدقيقة، سيدات.
    Raymond will be back from the airport with Stefania any minute. Open Subtitles رايموند سَيَعُودُ منه المطار مَع ستيفانيا أيّ دقيقة.
    What time do you think Natalie will be back? Open Subtitles ما الوقت الذي تعتقد ان ناتالي سوف ترجع فيه؟
    Stop. I will be back. Open Subtitles انتظر، سأعود بسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus