"will be the best" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيكون أفضل
        
    • ستكون أفضل
        
    • ستكون الأفضل
        
    • سأكون أفضل
        
    • سنكون أفضل
        
    We believe that constant monitoring once this crisis has abated will be the best means of preventing a recurrence. UN ونعتقد أن استمرار الرصد بعد تراجع هذه الأزمة سيكون أفضل سبيل لمنع عودة ظهورها.
    Rapid adoption of the Bill will be the best way of defending the financial and banking system against criminal encroachment. UN والإسراع باعتماد مشروع القانون سيكون أفضل سبيل للدفاع عن النظام المالي والمصرفي ضد التعديات الإجرامية.
    Abdicating will be the best thing that's ever happened to him. Open Subtitles التنازل عن العرش سيكون أفضل شيء . قد حصل له قط
    Yes, one day I will be the best thief in town. Open Subtitles نعم ، في يوم ما ستكون أفضل لص في المدينة.
    The seven years you spend here as a surgical resident, will be the best and worst of your life. Open Subtitles السنوات السبعة التي ستقضونها هنا كجراحين مقيمين ستكون الأفضل والأسوأ في حياتكم.
    I will be the best resident she's ever had. Open Subtitles شكراً . شكراً سأكون أفضل مشرفة حصلت عليها
    And do we think this sad beanpole will be the best cook in the world? Open Subtitles وهل نعتقد أن هذا الطويل البائس سيكون أفضل طباخٍ في العالم؟
    - No problem-o. Hey, this will be the best decision you'll ever make. Open Subtitles هذا سيكون أفضل قرار اتخذتماه على الإطلاق
    Even I'll use my money to make a music album and it will be the best Indian album in the world. Open Subtitles ‎حتى أنا سأستخدم النقود لأصنع البوم موسيقي ‎و سيكون أفضل البوم هندي في العالم
    The expected commencement this fall of negotiations on the Stabilization and Association Agreement with the European Union will be the best form of encouragement for the comprehensive reforms being carried out in Albania. UN وبدء المفاوضات المتوقعة هذا الخريف مع الاتحاد الأوروبي بشأن اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب، سيكون أفضل شكل لتشجيع الإصلاحات الشاملة الجارية في ألبانيا.
    The way in which the world embraces the new challenges it faces will be the best indication that the events of one year ago resulted in a triumph for the international community. UN الأسلوب الذي يتصدى به العالم للتحديات الجديدة سيكون أفضل دلالة على أن الأحداث التي وقعت قبل عام أسفرت عن انتصار للمجتمع الدولي.
    We would also like to express our firm conviction that the continuation of the peace process in the Near East will be the best tribute to the glorious memory of Mr. Rabin, and a challenge to the forces standing in the way of a peaceful settlement. UN كما نود اﻹعراب عن اقتناعنا الجازم بأن استمرار عملية السلام في الشرق اﻷدنى سيكون أفضل تأبين لذكرى السيد رابين المجيدة، وتحديا للقوى التي تعترض مسار التسوية السلمية.
    This will be the best way of significantly reducing the dependence of the population on humanitarian aid and of demonstrating, before the elections, that compliance and cooperation bring tangible benefits. UN وهذا سيكون أفضل أسلوب يمكن أن يقلل كثيرا من اعتماد السكان على المعونة اﻹنسانية وأن يظهر، قبل الانتخابات، أن الالتزام والتعاون يمكن أن يحققا فوائد ملموسة.
    The sharing of experiences and the knowledge gained through such an honest and respectful dialogue will be the best antidote to the clash of civilizations that some predict as well as a sure alternative to terrorism and violence. UN فتبادل الخبرات والمعارف المكتسبة من خلال هذا الحوار الصادق والقائم على الاحترام سيكون أفضل ترياق لصدام الحضارات الذي يتنبأ به البعض كما أنه سيكون بديلاً مأموناً للإرهاب والعنف.
    It will be the best screen play ever written by anyone. Open Subtitles سيكون أفضل سيناريو كتب على الإطلاق
    The five years you spend here as surgical residents will be the best and worst of your lives. Open Subtitles الخمس سنوات التي ستقضوها هنا كجراحين مقيمين ستكون أفضل وأسوأ سنوات بحياتكم
    Don't you think a real battle will be the best way to conduct our little test? Open Subtitles ألا تعتقد أن معركة حقيقية ستكون أفضل طريقة. لإجراء إختبارنا الصغير ؟
    I am sure that the further development of United Nations institutions and structures will be the best proof of the viability of the principles of the Organization, its growing prestige and its leading role in the world. UN وأنا متأكد من أن زيادة تطوير مؤسسات وهياكل الأمم المتحدة ستكون أفضل دليل على قابلية مبادئ المنظمة للتطبيق، وعلى هيبتها المتنامية ودورها القيادي في العالم.
    The years we spend as surgical residents will be the best and worst of our lives. Open Subtitles السنوات التي نقضيها كجرّاحين مقيمين ستكون الأفضل والأسوأ في حياتنا.
    I will be the best West Wing general you've ever wished for and the scariest monster you never knew you needed. Open Subtitles سأكون أفضل جنرال في الجناح الغربي قد تمنيته في أي وقت مضى وأرعب وحش لم تظن أبدًا أنك ستكون بحاجته
    You and I will be the best brother-sister team since Maggie and Jake Gyllenhaal. Open Subtitles أنا و أنت سنكون أفضل فريق أخوي منذ ماجي و جيك جيلينهال ممثل و ممثلة أمريكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus