It will be the first time that you two can see the faces behind the account numbers. | Open Subtitles | سيأتي لمراجعة مردود محفظته الإستثمارية، ستكون أول مرة تتمكّنا من رؤية الوجوه خلف أرقام الحسابات |
Since there are proportionately more women who suffer such disabilities, women will be the first to benefit from this system. | UN | ولما كان هناك نسبياً مزيد من النساء اللواتي تعانين من هذه الحالات، فإن المرأة ستكون أول من يستفيد من هذا النظام. |
The Bill when enacted will be the first substantive piece of legislation in the country that will address the current gap in the marital properties regime. | UN | ومشروع القانون هذا متى تم سنه سيكون أول تشريع موضوعي في البلاد يتطرق للثغرة القائمة في نظام أملاك الزوجية. |
I should like to welcome the First Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine, His Excellency Mr. Olexandre Chalyi, who will be the first speaker this morning. | UN | وأود أن أرحب بالنائب الأول لوزير خارجية أوكرانيا، سعادة السيد اولكسندرشالي، والذي سيكون أول المتحدثين هذا الصباح. |
As I said when the resolution was adopted, these States have done the least to cause climate change, but will be the first to feel its effects. | UN | وكما قلت عندما اتخذ القرار، فإن هذه الدول لم تفعل سوى القليل للتسبب في تغير المناخ، لكنها ستكون أول من يشعر بآثاره. |
Even more, it will be the first ad hoc committee with a truly negotiating mandate since the 1980s. | UN | بل أنها ستكون أول لجنة مخصصة ذات ولاية تفاوضية حقيقية منذ الثمانينات. |
As these will be the first elections organized by a Cambodian Government for many years, the extent of the task should not be underestimated. | UN | وبما أنها ستكون أول انتخابات تنظمها حكومة كمبودية منذ سنوات كثيرة، ينبغي عدم التقليل من ضخامة هذه المهمة. |
It also asked if Ghana could pronounce whether it will be the first country in Africa to achieve the Millennium Development Goals by 2015. | UN | وسألت أيضاً عما إذا كان بإمكان غانا أن تُعلن أنها ستكون أول بلد في أفريقيا يحقق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015. |
It will be the first time in the history of the United Nations that judicial salary levels have been reduced. | UN | وهذه ستكون أول مرة في تاريخ الأمم المتحدة يجري فيها تخفيض مستويات رواتب القضاة. |
Those elections will be very significant, as they will be the first expression of popular will since the country gained its independence. | UN | وستكون هذه الانتخابات بالغة الأهمية لأنها ستكون أول إعراب عن الإرادة الشعبية منذ أن نالت البلاد استقلالها. |
Which, I trust, will be the first of many. | Open Subtitles | والذي أثق بأنه سيكون أول يوم من أيامٍ كُثر |
Yeah. I guess he will be the first one in the family. | Open Subtitles | نعم، نعم، أظنه سيكون أول من يتعمّد من العائلة |
Well, if I'm right, and we're headed for corporate war, law and order will be the first thing to go. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت على حق، ونحن نتوجه لحرب الشركات، القانون والنظام سيكون أول شيء للذهاب. |
If you fail, her name will be the first thing I spill under interrogation. | Open Subtitles | إن فشلت، فإسمها سيكون أول شيء أقوله في الإستجواب أناس ماتوا لأجلِك |
Once adopted, it will be the first joint general comment by two treaty bodies. | UN | وسيكون أول تعليق عام مشترك، بعد اعتماده، يصدر عن هاتين الهيئتين المنشأتين بموجب معاهدات. |
Losing tribe goes to tribal council where somebody will be the first person voted out of "Survivor: Heroes vs. Villains." | Open Subtitles | القبيلة الخاسرة تدهب الى أجتماع القبيلة , أحدهم سيكون اول شخص خارج من الناجون موسم الابطال ضد الانذال |
- You will be the first Burlsworth to get a degree. | Open Subtitles | ـ امي ـ ستكون اول العائلة من ينال الشهادة الجامعية |
This will be the first election of the judges for the Mechanism. | UN | وهذا الانتخاب هو أول انتخاب لقضاة الآلية. |
In fact, your yes will be the first vote cast. John, this bill should've been passed a long time ago. | Open Subtitles | في الواقع، تأيدك سيكون الأول فـ الأصوات المدلى بها. جون، مشروع القانون هذا يجب أن يكون قد تم تمريره منذ فترة طويلة. |
It will be the first present she opens. When she opens it up, know what she'll say? | Open Subtitles | ستكون أوّل هديّة تفتحها وعندما تفتحها، أتعلم ماذا ستقول؟ |
But when I'm ready, you will be the first person I come to to talk about it. | Open Subtitles | لكن عندما أصبح مستعدة ستكونين أول من أتحدث معه في هذا الشأن |
And now, Professor Bergson and I will be the first to reveal Zukunft's final works to the rest of the world. | Open Subtitles | والان بروفسور بيرجسون وانا سنكون اول من كشف عن اعمال زوكنفت النهائيه لبقية العالم |
The spacecraft Dawn will be the first to visit here in 2015, to provide detailed information. | Open Subtitles | المركبة الفضائية الفجر سوف تكون أول من زارة هنا في عام 2015 لتقدم معلومات مفصلة |
Like this generation will be the first to do worse than their parents and we're all doomed for failure? | Open Subtitles | مثل هذا الجيل سيصبح أول من يفعل أسوء من والديهم وجميعنا محكوم علينا بالفشل |
Asiada 2011 will be the first Winter Games of the continent, and my Government is striving to make them a memorable event for the region. | UN | وستكون آسيادا 2011 أول دورة للألعاب الشتوية للقارة، وتسعى حكومة بلدي جاهدة لجعلها حدثاً جدير بأن يذكر في المنطقة. |
If anyone fires now, the police will be the first to die. | Open Subtitles | لو أطلق أي شخص النار الآن، سوف يكون الشرطيون هم أول من يموتون |
You gentlemen will be the first to know that for certain. | Open Subtitles | أنت أيها السادة أن يكون أول أن نعرف أن لبعض. |