Well, it will be the last thing you do after the last thing I do to you, which will render you unable to do the last thing you wanted to do. | Open Subtitles | حسناً، انه سيكون آخر شئ تفعله بعد آخر شئ أنا أفعله والذي سيجعلك غير قادر على القيام بآخر شئ تريد أن تفعله |
You do, it will be the last thing that you will ever see. I remember my first big perk for a job well-done. | Open Subtitles | افعلي ذلك، سيكون آخر شيء تشاهدينه في حياتك. أتذكر هديتي الكبيرة الأولى كتقدير لعملي الجيد. |
The situation is dire, you have to come soon, This will be the last flight. | Open Subtitles | الوضع مريع، عليكِ القدوم قريبًا، هذه ستكون آخر رحلة. |
But this will be the last night you ever spend at Horn Hill. | Open Subtitles | ولكن هذه ستكون آخر ليلة تقضيها في هورن هيل |
- If you get in that car, I swear it will be the last thing you do. | Open Subtitles | فأقسم لك أن ذلك سيكون آخر شيء تفعله بحياتك |
It can always And will be the last you see of | Open Subtitles | إنه يمكنه ذلك دائماً و سيكون آخر من تراه |
If not the number ten will be the last thing you will ever hear. | Open Subtitles | وإذا لم تفعل، رقم عشرة سيكون آخر ما سمعته |
Goken, the day we next meet will be the last for one of us. | Open Subtitles | غوكن، اليوم الذي نلتقي المقبل سيكون آخر واحد منا. |
The day we next meet will be the last for one of us. | Open Subtitles | في اليوم الذي نجتمع فيه المقبل سيكون آخر واحد منا. |
I feel pretty confident this will be the last time I ever see you. | Open Subtitles | أنني واثقة جداً هذه ستكون آخر مرة سأراك فيها. |
This is our home. Our lives will be the last thing they take. | Open Subtitles | هذا هو ووطنا، وحياتنا ستكون آخر شيء يطمحوا فى أخذه. |
Yeah, well, maybe Korea will be the last one, Maw Maw. | Open Subtitles | نعم، حسناً.. ربما "كوريا" ستكون آخر وحده يا ماو ماو |
As you are aware, this will be the last plenary meeting at which Ambassador Paul O'Sullivan of Australia will be present among us, since he has been recalled to his capital to take up new and important functions. | UN | وكما تعرفون فإن هذه الجلسة العامة ستكون آخر جلسة عامة يحضر فيها معنا السفير بول أوسوليفان من استراليا حيث طُلب منه العودة الى بلده للاضطلاع بوظائف جديدة هامة. |
It has given us reason to hope that the test conducted on 29 July 1996 will be the last nuclear test conducted by any State, ever. | UN | وقد بعث فينا اﻷمل في أن تكون التجربة التي أُجريت في ٩٢ تموز/يوليه ٦٩٩١ هي آخر تجربة نووية تجريها أية دولة، على الاطلاق. |
Yeah, they cut us from 16 to 12, which means the episode that we're shooting right now will be the last of the season. | Open Subtitles | سيقللون عدد الحلقات من 16 إلى 12، مما يعني أن الحلقة التي نصورها الآن ستكون الأخيرة لهذا الموسم. |
At the dawn of war, I stand alone looking out at what will be the last battlefield, | Open Subtitles | في فجر الحرب أقف وحدي، أنظر إلي الخارج التي ستكون أخر معركة، |
When you discover whom the Pope holds prisoner, arresting us will be the last thing on your mind. | Open Subtitles | عندما تكتشف من الذي يحتجزه البابا القبض علينا سيكون أخر ما تفكر به |
Romantic love will be the last illusion of the old order. | Open Subtitles | الحب الرومانسي سيكون اخر وهم المنزلة القديمة |
I'll do the same, but if you ever, ever use her to try to manipulate me again, it will be the last time that you see either of us. | Open Subtitles | وسأفعل الأمر ذاته، لكن إن حاولت استغلالها قط محاولًا التلاعب بي ثانيةً فستكون آخر مرّة تراني وتراها. |
But I hold out great hope it will be the last. | Open Subtitles | ولكن أحمل أملا كبيرا أنها سوف تكون الأخيرة. |
I will be the first to set foot on the field... and I will be the last to step off. | Open Subtitles | أنا سأكون أول من يضع قدمه فيها... و أنا سأكون آخر من يخطو بعيدًا . |
The current session of the Conference will be the last one to be held in the twentieth century. | UN | والدورة الحالية للمؤتمر ستكون الدورة الأخيرة التي تُعقد في القرن العشرين. |
87. This report will be the last report of the Special Rapporteur to the Commission. | UN | 87- هذا التقرير هو آخر تقرير تتقدم به المقررة الخاصة إلى اللجنة. |