"will be undertaken in a solemn setting" - Traduction Anglais en Arabe

    • في قالب رسمي وسط
        
    • وستجري في إطار رسمي
        
    The event, which will be covered by the media, will be undertaken in a solemn setting. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    The event, which will be covered by the media, will be undertaken in a solemn setting. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    The event, which will be covered by the media, will be undertaken in a solemn setting. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    The event, which will be covered by the media, will be undertaken in a solemn setting. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    The above treaty event will take place from 23 to 24 September 2004 during the first Meeting of the Conference of the Parties at the International Conference Center in Geneva (rue Varembé 15). The event, which will be covered by the media, will be undertaken in a solemn setting. UN تنظم المناسبة المذكورة أعلاه من 23 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2004 خلال الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بالمركز الدولي للمؤتمرات في جنيف (شارع فارامبيه 15) وستجري في إطار رسمي المناسبة التي ستغطيها وسائط الإعلام.
    The event, which will be covered by the media, will be undertaken in a solemn setting. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    The event, which will be covered by the media, will be undertaken in a solemn setting. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    The event, which will be covered by the media, will be undertaken in a solemn setting. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    The event, which will be covered by the media, will be undertaken in a solemn setting. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    The event, which will be covered by the media, will be undertaken in a solemn setting. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    The event, which will be covered by the media, will be undertaken in a solemn setting. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    The event, which will be covered by the media, will be undertaken in a solemn setting. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    The event, which will be covered by the media, will be undertaken in a solemn setting. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    The event, which will be covered by the media, will be undertaken in a solemn setting. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    The event, which will be covered by the media, will be undertaken in a solemn setting. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    The above treaty event will take place from 23 to 24 September 2004 during the first Meeting of the Conference of the Parties at the International Conference Center in Geneva (rue Varembé 15). The event, which will be covered by the media, will be undertaken in a solemn setting. UN تنظم المناسبة المذكورة أعلاه من 23 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2004 خلال الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بالمركز الدولي للمؤتمرات في جنيف (شارع فارامبيه 15) وستجري في إطار رسمي المناسبة التي ستغطيها وسائط الإعلام.
    The above treaty event will take place from 23 to 24 September 2004 during the first Meeting of the Conference of the Parties at the International Conference Center in Geneva (rue Varembé 15). The event, which will be covered by the media, will be undertaken in a solemn setting. UN تنظم المناسبة المذكورة أعلاه من 23 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2004 خلال الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بالمركز الدولي للمؤتمرات في جنيف (شارع فارامبيه 15) وستجري في إطار رسمي المناسبة التي ستغطيها وسائط الإعلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus