"will begin on" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستبدأ يوم
        
    • سيبدأ في
        
    • ستبدأ في
        
    • تبدأ يوم
        
    • سيبدأ يوم
        
    I hope the recess that we will begin on Monday next will serve as a pause for thought. UN وأرجو أن تمثل العطلة التي ستبدأ يوم الاثنين المقبل فرصة توقف للتفكير.
    We have asked for these to be submitted in good time for the next resumed session of the Fifth Committee, which will begin on 11 May. UN وقد طلبنا تقديم هذه القواعد في وقت مبكر قبل الدورة المستأنفة القادمة للجنة الخامسة التي ستبدأ يوم ١١ أيار/ مايو.
    The list of speakers for the general debate of the Second Committee, which will begin on Monday, 13 October 1997, is open for inscription. UN إن قائمة المتكلمين المعدة للمناقشة العامة في اللجنة الثانية، التي ستبدأ يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، مفتوحة للقيد.
    13. The facilitator has confirmed that the inter-Congolese dialogue will begin on 15 October. UN 13 - وقد أكد الميسِّر أن الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية سيبدأ في 15 تشرين الأول/ أكتوبر.
    Civil action, Robert Kearns vs. The Ford Motor Company, will begin on August 14th. Open Subtitles الدعوى المدنية روبرت كيرنس ، ضد شركة ، فـورد للسيارات ستبدأ في 14 أغسطس
    The last trial to start is Tolimir, which is now in its final pretrial stages and will begin on 17 December 2009. UN أما آخر محاكمة يُشرع فيها فهي محاكمة توليمير، التي بلغت الآن الأطوار الأخيرة من مرحلة ما قبل المحاكمة، وسوف تبدأ يوم 17 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    The list of speakers for the general debate of the Second Committee, which will begin on Monday, 13 October 1997, is open for inscription. UN إن قائمة المتكلمين المعدة للمناقشة العامة في اللجنة الثانية، التي ستبدأ يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، مفتوحة للقيد.
    The list of speakers for the general debate of the Second Committee, which will begin on Monday, 13 October 1997, is open for inscription. UN إن قائمة المتكلمين المعدة للمناقشة العامة في اللجنة الثانية، التي ستبدأ يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، مفتوحة للقيد.
    The list of speakers for the general debate of the Second Committee, which will begin on Monday, 13 October 1997, is open for inscription. UN إن قائمة المتكلمين المعدة للمناقشة العامة في اللجنة الثانية، التي ستبدأ يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، مفتوحة للقيد.
    The list of speakers for the general debate on all disarma-ment and international security agenda items, which will begin on Monday, 16 October 1995, is open. UN فُتحت قائمة المتكلمين في المناقشة العامة حول جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي، التي ستبدأ يوم اﻹثنين، ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    The list of speakers for the general debate on all disarmament and international security agenda items, which will begin on Monday, 16 October 1995, is open. UN فُتحت قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي، التي ستبدأ يوم اﻹثنين، ١٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥.
    The list of speakers for the general debate on all disarma-ment and international security agenda items, which will begin on Monday, 16 October 1995, is open. UN فُتحت قائمة المتكلمين في المناقشة العامة حول جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي، التي ستبدأ يوم اﻹثنين، ١٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥.
    The list of speakers for the general debate on all disarma-ment and international security agenda items, which will begin on Monday, 16 October 1995, is open. UN فُتحت قائمة المتكلمين في المناقشة العامة حول جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي، التي ستبدأ يوم اﻹثنين، ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    The list of speakers for the general debate on all disarma-ment and international security agenda items, which will begin on Monday, 16 October 1995, is open. UN فُتحت قائمة المتكلمين في المناقشة العامة حول جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي، التي ستبدأ يوم اﻹثنين، ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for the general debate relating to decolonization items, which will begin on Monday, 4 October (see document A/C.4/54/L.1*), are kindly requested to notify the Secretariat (room S-2977; tel.: (212) 963-9223). UN يرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، والتي ستبدأ يوم الاثنين ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر الوثيقة A/C.4/54/L.1(*، أن تشعر اﻷمانة العامة بذلك )الغرفة S-2977؛ الهاتف: (212) 963-9223(.
    Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for the general debate relating to decolonization items, which will begin on Monday, 4 October (see document A/C.4/54/L.1), are kindly requested to notify the Secretariat (room S-2977; tel.: (212) 963-9223). UN يرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، والتي ستبدأ يوم الاثنين، ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر الوثيقة A/C.4/54/L.1(، أن تخطر اﻷمانة العامة بذلك )الغرفة S-2977؛ الهاتف: (212) 963-9223(.
    Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for the general debate relating to decolonization items,which will begin on Monday, 25 September (see document A/C.4/55/ L.1*), are kindly requested to notify the Secretariat (room S-2977; tel.: (212) 963-9223). UN ويرجى من الوفود الراغبة في أن تسجل أسماءها في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي ستبدأ يوم الاثنين، 25 أيلول/سبتمبر (انظر الوثيقة A/C.4/55/L.1*) أن تخطر الأمانة العامة بذلك (الغرفة S-2977؛ هاتف (212) 963-9223). ـ
    The registration of presidential candidates will begin on 10 November and end on 30 November 1998, that is, 40 days before election day. UN وبناء عليه فإن تسجيل المرشحين للرئاسة سيبدأ في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر وينتهي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر، أي قبل ٤٠ يوما من يوم الانتخابات.
    It is pleasing to note that the Economic Community of West African States Monitoring Group (ECOMOG) has already made reconnaissance missions to assembly points for the disarmament of combatants, which will begin on 22 November 1996 and conclude on 31 January 1997. UN ومن دواعي الســرور ملاحظــة أن فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا أرسل بالفعل بعثات استطلاعية لوضع قائمة بمواقع التجمع لنزع سلاح المتحاربين، الذي سيبدأ في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، وينتهي في ١٣ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١.
    If we truly want credible reform of the Security Council that makes it more democratic, representative, responsible, legitimate, effective and transparent, we must be able to adequately address the main reform issues, without any exception, during the intergovernmental negotiations that will begin on 28 February 2009 at the latest. UN فإذا كنّا حقاً نريد إصلاحاً ذا مصداقية لمجلس الأمن، يجعله أكثر ديمقراطية، وتمثيلاً، ومسؤولية، ومشروعية، وفعالية وشفافية، يجب علينا أن نكون قادرين على معالجة المسائل الرئيسية للإصلاح بصورة ملائمة، بدون أي استثناء، أثناء المفاوضات الحكومية الدولية التي ستبدأ في موعد أقصاه 28 شباط/فبراير 2009.
    Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for the general debate relating to decolonization items,which will begin on Monday, 25 September (see document A/C.4/55/ L.1), are kindly requested to notify the Secretariat (room S-2977; tel.: (212) 963-9223). UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن بنود إنهاء الاستعمار، التي تبدأ يوم الاثنين 25 أيلول/سبتمبر (انظر الوثيقة A/C.4/55/L.1) التفضل بإشعار الأمانة (الغرفة S-2977، الهاتف: ((212)963-9223).
    Turning to another subject, as all members are aware, the Special Commemorative Meeting for the fiftieth anniversary of the United Nations will begin on Sunday, 22 October. UN كما يدرك جميع اﻷعضاء فإن الاجتماع التذكاري الخاص بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة سيبدأ يوم اﻷحــــد ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus