Let us not lose sight of the fact that missile defence will never be effective enough to preserve our vital interests. | UN | علينا أن نضع نُصب أعيننا أن الدفاع المضاد للقذائف لن يكون أبداً ذا فعالية كافية للحفاظ على مصالحنا الحيوية. |
Unanimity on this politically loaded and complicated issue will never be possible. | UN | فاﻹجمــاع على هـذه المسألة المشحونة والمعقدة سياسيا لن يكون ممكنـا أبدا. |
Nevertheless, the Court will never be credible if the President of the Sudan is the only one to be pursued, with suspect eagerness. | UN | ومع ذلك، فإن المحكمة لن تكون ذات مصداقية إذا كان رئيس جمهورية السودان هو الوحيد الذي يُلاحق بحماس يدعو إلى الريبة. |
They say that until that day people will never be at peace. | Open Subtitles | يقولون ان حتى ذلك اليوم الناس لن تكون أبدا في سلام. |
Whatever it is, we know his life will never be the same. | Open Subtitles | آياً يكن ما يفعله، نعرف أن حياته لن تصبح كسابق عهدها |
He will never be on par with his brother. | Open Subtitles | ولن يكون أبدًا في نفس منزلة أخيه الأكبر. |
There never was a book. There will never be a book. | Open Subtitles | لم يكن هناك كتاب أصلاً و لن يكون هناك كتاب |
I will never be so careless with the notes you send me. | Open Subtitles | أنا لن يكون ذلك بسبب الإهمال مع الملاحظات التي ترسلها لي. |
(FATHER): Mr and Mrs Wickham will never be welcome to Longbourn. | Open Subtitles | السيد والسيدة ويكهام لن يكون مرحب بهما ابدا في لونغبورن. |
The gnawing fear, that he will never be able to take action will grow in Kenobi's heart. | Open Subtitles | الذعر المتزايد انه لن يكون قادر على فعل اى شئ سوف يزداد فى قلب كانوبي |
He will naturally inherit the crown. George will never be king. | Open Subtitles | هو سيرث التاج بطبيعة الحال و جورج لن يكون الملك |
His name will never be on the thing. What's anybody boycotting? | Open Subtitles | إسمه لن يكون على أي شيء علام سيقاطع أي أحد؟ |
Where there is state capitalism, there will never be political freedom. | Open Subtitles | حيث توجد رأس مالية الدولة لن تكون هناك الحرية السياسية |
Spices, so that your life will never be without flavor. | Open Subtitles | التوابل بحيث أن حياتك لن تكون أبداً بدون طعم |
You will never be a real member of Scorpion. | Open Subtitles | أنت لن تكون أبدا عضوا الحقيقي من العقرب. |
One thing's for sure, kid. You will never be a racehorse. | Open Subtitles | وهناك شئ مؤكد يا فتى لن تكون ابدا فرس سباق |
Once you see this picture that i took last night, your life will never be the same. | Open Subtitles | ما إن ترى هذه الصورة التي التقطها ليلة أمس، لن تكون حياتك نفسها بعد اليوم. |
It is also obvious that the United Nations will never be in a position to dispose of enough resources to meet all demands. | UN | ومن الواضح أيضا أن اﻷمم المتحدة لن تصبح في موقـــف يمكنها من التصـــرف في الموارد الكافية لمواجهة جميع المتطلبات. |
The solution to this issue was not, is not and will never be protectionism. | UN | والحل لهذه المسألة لم يكن، ولن يكون بالنزعة الحمائية. |
His body will never be found. Then your wife. | Open Subtitles | لن يتم العثور على جثته أبداً وبعدها زوجتك |
Then your son will never be heir to your kingdom. | Open Subtitles | ثمّ إبنكَ لَنْ يَكُونَ وريثاً إلى مملكتِكَ. |
It's for /professionnel, which you will never be, I'm sure. | Open Subtitles | إنه للمحترفين, والذي لن تكوني كذلك أبداً, أنا واثقة. |
please go away and don't ever call me or contact me again because we will never be. | Open Subtitles | أرجوك إبتعد و لا تتحدث معي أو تتصل بي مرة أخرى لأنه لن نكون أبداً |
Because these men are surrogates, there's a good chance his victims will never be able to give the unsub what he ultimately wants. | Open Subtitles | لأن هؤلاء الرجال بدلاء هناك فرصة جيدة بأن يكون ضحاياه لن يكونوا قادرين على إعطاء الجاني ما يريد في نهاية المطاف |
I swear to God, you will never be fake associates in this town again. | Open Subtitles | فأنا أقسم أنكم لن تكونوا مساعدين مزيفين في هذه المدينة مجدداً |
Small developing States will never be insulated against external shocks. | UN | ولن تكون الدول الصغيرة محصنة أبداً ضد الصدمات الخارجية. |
Greed has burned a hole in their heart that will never be filled. They will never have enough. | Open Subtitles | لقد خلق الجشع في قلوبهم فتحة لا يمكن ملؤها أبداً لن يحصلوا على ما يكفيهم أبداً |
At a rally in Knin on 26 August 1995, Mr. F. Tudjman said, inter alia, that " from now on Knin was Croatian and that it will never be as it was before " . | UN | وفي تجمع جرى في كنين في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٥، قال السيد ف. تودجمان، فيما قال، " إن كنين كرواتية من اﻵن فصاعدا ولن تعود أبدا كما كانت " . |
And maybe I will never be able to do it because... there's no one in this world like my Papa. | Open Subtitles | ولَرُبَّمَا لَنْ أكُونَ قادر على عمَلة أبدا لان ليس هناك واحد في هذا العالمِ مثل أبِّي. |
Hence, Zimbabwe will never be a colony again, in the interests of our nation and, especially, of our children. | UN | وبالتالي، لن تعود زمبابوي مستعمرة أبدا، لما فيه صالح أمتنا، وخاصة أطفالنا. |