"will take place from" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستنعقد في الفترة من
        
    • ستجرى في الفترة من
        
    • ستجري من
        
    • سيعقد في الفترة من
        
    • ستعقد في الفترة من
        
    • ستعقد من
        
    • وذلك في الساعة
        
    • ستجري في الفترة من
        
    • ستعقد خلال الفترة من
        
    • سيجري من
        
    • سينعقد في الفترة من
        
    • عقدها في الفترة من
        
    • والثالثة من
        
    • وذلك من الساعة
        
    The first regular session of the UNICEF Executive Board will take place from 21 to 25 January 2002 in Conference Room 2. UN ستنعقد في الفترة من 21 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2002 في غرفة الاجتماعات 2 الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Noting that the Games of the XXIX Olympiad will take place from 8 to 24 August 2008, and that the Paralympic Games will take place from 6 to 17 September 2008, in Beijing, UN وإذ تلاحظ أن الدورة التاسعة والعشرين للألعاب الأوليمبية ستجرى في الفترة من 8 إلى 24 آب/أغسطس 2008 وأن الألعاب الأوليمبية للمعوقين ستجرى في الفترة من 6 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2008 في بيجين،
    The Treaty Event relating to treaties on transit transport will be organized within the framework of the Focus 2004 Treaty Event, which will take place from 21 to 24 September 2004 at Headquarters. UN ستنظم مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات المتعلقة بالنقل العابر في إطار مناسبة توقيع المعاهدات لعام 2004 التي ستجري من 21 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2004 في المقر.
    An initial draft will be presented to the Open-ended Working Group of the Basel Convention at its sixth meeting, which will take place from 3 to 7 September 2007. UN وسُيعرض مشروع أولي لتلك المبادئ التوجيهية على الفريق العامل المفتوح العضوية لاتفاقية بازل في اجتماعه السادس الذي سيعقد في الفترة من 3 - 7 أيلول/سبتمبر 2007.
    It endorsed the proposal made by the Director of the Population Division to bring those issues to the attention of the Commission on Population and Development at its thirty-first session, which will take place from 23 to 27 February 1998. UN وأقر الاقتراح المقدم من مدير شعبة السكان بإحالة هذه المسائل الى عناية لجنة السكان والتنمية في دورتها الحادية والثلاثين، التي ستعقد في الفترة من ٢٣ الى ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨.
    (a) Interactive panel discussion 1, which will take place from 3 p.m. to 4.30 p.m., will address the theme " The Global Plan of Action, relevant legal instruments and effective partnerships to protect and assist victims of human trafficking " ; UN (أ) تتناول حلقة التحاور 1 التي ستعقد من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 موضوع " خطة العمل العالمية والصكوك القانونية ذات الصلة بالموضوع والشراكات الفعالة لحماية ضحايا الاتجار بالبشر ومساعدتهم " ؛
    A town hall meeting on the theme " Live and Let Live " will take place from 3 to 5 p.m. in Conference Room 4. UN وسيعقد لقاء مفتوح يتناول موضوع " عِش ودَع الآخرين يعيشون " وذلك في الساعة 00/15 وحتى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات 4.
    Noting that the Games of the XXVIII Olympiad will take place from 13 to 29 August 2004 in Athens, in Greece, where the Olympic Games were born in ancient times and revived in 1896, and where the tradition of the Olympic Truce was first established, UN وإذ تلاحظ أن الدورة الثامنة والعشرين للألعاب الأوليمبية ستجري في الفترة من 13 إلى 29 آب/أغسطس 2004 في أثينا، اليونان، مهد الألعاب الأوليمبية في الأزمنة القديمة الذي تم فيه إحياؤها من جديد عام 1896، وأنشئ فيه تقليد الهدنة الأوليمبية،
    I hope that as many member States as possible will be able to attend the next session of the Authority, which will take place from 24 May to 4 June 2004 and which will be preceded by an additional week of meetings of the Legal and Technical Commission. UN ويحدوني الأمل أن يتمكن أكبر عدد ممكن من الدول الأعضاء من حضور اجتماعات الدورة القادمة للسلطة، التي ستعقد خلال الفترة من 24 أيار/مايو إلى 4 حزيران/يونيه 2004، ويسبقها أسبوع إضافي من الاجتماعات التي تعقدها اللجنة القانونية والتقنية.
    I would like to remind delegations that important expert work on the International Monitoring System will take place from 4 to 15 December and all delegations who are able to send experts are encouraged to do so. UN وأود تذكير الوفود بأنه سيجري من ٤ إلى ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر أعمال هامة لخبراء بنظام الرصد الدولي، وتشجع جميع الوفود القادرة على ايفاد خبراء أن تفعل ذلك.
    The first regular session of the UNICEF Executive Board will take place from 21 to 25 January 2002 in Conference Room 2. UN ستنعقد في الفترة من 21 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2002 في غرفة الاجتماعات 2 الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    The first regular session of the UNICEF Executive Board will take place from 21 to 25 January 2002 in Conference Room 2. UN ستنعقد في الفترة من 21 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2002 في غرفة الاجتماعات 2 الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Noting that the XXII Olympic Winter Games will take place from 7 to 23 February 2014 and that the XI Paralympic Winter Games will take place from 7 to 16 March 2014, in Sochi, UN وإذ تلاحظ أن الدورة الثانية والعشرين للألعاب الأوليمبية الشتوية ستجرى في الفترة من 7 إلى 23 شباط/فبراير 2014 وأن الدورة الحادية عشرة للألعاب الأوليمبية الشتوية للمعوقين ستجرى في الفترة من 7 إلى 16 آذار/مارس 2014، في سوتشي،
    The Treaty Event relating to treaties on transit transport will be organized within the framework of the Focus 2004 Treaty Event, which will take place from 21 to 24 September 2004 at Headquarters. UN تنظم مناسبة لتوقيع وإيداع المعاهدات المتعلقة بالنقل العابر في إطار مناسبة توقيع المعاهدات لعام 2004 التي ستجري من 21 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2004 في المقر.
    We also call upon Member States to support the African meeting in support of the inalienable rights of the Palestinian People, which will take place from 20 to 22 April 1999 in Windhoek, Namibia. UN وندعو أيضا الدول اﻷعضاء إلى دعم الاجتماع اﻷفريقي لتأييد حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف، الذي سيعقد في الفترة من ٢٠ إلى ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٩، في وندهوك، في ناميبيا.
    Three meetings of the Preparatory Committee are expected to set the framework for the first phase of the Summit, which will take place from 10 to 12 December 2003 in Geneva. UN يتوقع أن ترسي ثلاثة اجتماعات للجنة التحضيرية الإطار للمرحلة الأولى من مؤتمر القمة التي ستعقد في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 في جنيف.
    (b) Interactive panel discussion 2, which will take place from 4.30 p.m. to 6 p.m., will address the theme " Sharing best practices and lessons learned for prevention and prosecution in the implementation of the Global Plan of Action and relevant legal instruments " ; UN (ب) تتناول حلقة التحاور 2 التي ستعقد من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 موضوع " تبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة فيما يتصل بمنع الاتجار بالأشخاص والمقاضاة على ذلك في سياق تنفيذ خطة العمل العالمية والصكوك القانونية ذات الصلة بالموضوع " ؛
    A town hall meeting on the theme " Live and Let Live " will take place from 3 to 5 p.m. in Conference Room 4. UN وسيعقد لقاء مفتوح يتناول موضوع " عِش ودَع الآخرين يعيشون " وذلك في الساعة 00/15 وحتى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات 4.
    Noting that the XXI Olympic Winter Games will take place from 12 to 28 February 2010 and the X Paralympic Winter Games will take place from 12 to 21 March 2010 in Vancouver, Canada, with the aim of upholding sport as an inspirational means to promote peace, inclusivity, indigenous participation, social and environmental responsibility and meaningful legacies for future generations, UN وإذ تلاحظ أن الدورة الحادية والعشرين للألعاب الأوليمبية الشتوية ستجري في الفترة من 12 إلى 28 شباط/فبراير 2010 وأن الدورة العاشرة للألعاب الأوليمبية الشتوية للمعوقين ستجري في الفترة من 2 إلى 21 آذار/مارس 2010 في فانكوفر، كندا، بهدف النهوض بالرياضة كوسيلة لتعزيز السلام وإشراك الجميع ومشاركة السكان المحليين والمسؤولية الاجتماعية والبيئية والإرث المهم للأجيال المقبلة،
    The fifteenth session of the Commission for Sustainable Development, which will take place from 30 April to 12 May 2007, offers an ideal opportunity to focus the world's attention on the energy needs of the worlds urban poor, particularly those residing in informal settlements. UN وتوفر الدورة الخامسة عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة التي ستعقد خلال الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 12 أيار/مايو 2007 فرصة مثالية لتركيز اهتمام العالم على احتياجات فقراء العالم من الطاقة ولا سيما أولئك الذين يعيشون في المستوطنات العشوائية.
    The Treaty Event relating to treaties on transit transport will be organized within the framework of the Focus 2004 Treaty Event, which will take place from 21 to 24 September 2004 at Headquarters. UN سينظم حفل توقيع وإيداع المعاهدات المتعلقة بالنقل العابر في إطار حدث المعاهدات لعام 2004 الذي سيجري من 21 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2004 في المقر.
    The second meeting of the study group will be hosted by the Government of Mexico and will take place from 17 to 19 June 2008 in Mexico City. UN وستقوم حكومة المكسيك باستضافة الاجتماع الثاني للفريق الدراسي، الذي سينعقد في الفترة من 17 إلى 19 حزيران/يونيه 2008 في مكسيكو.
    Due to circumstances beyond the control of the organizers, the training course has been postponed and will take place from 7 to 18 February 2000. UN وبسبب ظروف خارجة عن سيطرة المنظمين تأجلت دورة التدريب وسيتم عقدها في الفترة من 7 إلى 18 شباط/فبراير 2000.
    Open-ended consultations on the outstanding issues before the resumed session of the Economic and Social Council will take place from 7 to 9 October 1996. UN ستعقد مشاورات مفتوحة للجميع بشأن المسائل التي لم يبت فيها والمعروضة على الدورة المستأنفــة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن اللجنتين الثانيـة والثالثة من ٧ إلـــى ٩ تشريـــن اﻷول/أكتوبـر ١٩٩٦.
    A town hall meeting on the theme " Live and Let Live " will take place from 3 to 5 p.m. in Conference Room 4. UN وسيعقد لقاء مفتوح يتناول موضوع " عِش ودَع الآخرين يعيشون " وذلك من الساعة 00/15 وحتى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات 4.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus