It was an event at which intelligence was resolutely dedicated to peace and justice, and willpower was used for the common interest. | UN | وكان ذلك حدثا تم فيه تكريس الذكاء بكل تصميم من أجل السلام والعدالة، واستخدمت قوة الإرادة في خدمة المصالح المشتركة. |
You know, some people have no willpower, no brains, no vision. | Open Subtitles | بعض الناس لا يملكون قوة الإرادة ولا العقل ولا الرؤيا |
I could make it come tumbling down with sheer willpower. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعل ذلك الجدار يسقط بقوة الإرادة الصلبة |
...she's showing a lot more willpower than I ever did. | Open Subtitles | أظنها تظهر قوة إرادة أكثر بكثير مما فعلت أنا. |
It's taking me every ounce of willpower I have not to send you to doggie heaven right now. | Open Subtitles | ومن أخذ مني كل ما أمكنه من قوة الارادة لدي لا نرسل لك إلى الكلب السماء في الوقت الحالي. |
It's the science of willpower and persuasion and communicating more deeply. | Open Subtitles | إنها علم الإرادة و الإقناع و الاتصال على نحو أعمق |
There is no way she had that much willpower on her own. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون كذلك بتلك الإرادة القوية من تلقاء نفسها |
We just need to work a little on that willpower. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط للعمل قليلا على أن قوة الإرادة. |
Widespread obesity in a population is not a mark of failure of individual willpower. | UN | إن انتشار البدانة وسط السكان ليس دليلاً على ضعف الإرادة على مستوى الأفراد. |
It was clear that technology, money and geography were not the obstacles, but rather willpower and courage. | UN | ومن الواضح أن التكنولوجيا والمال والجغرافيا ليست هي العوائق، بل بالأحرى قوة الإرادة والشجاعة. |
This allows the woman to summon the willpower and ability to take control of their lives and build a non-violent home for themselves and their children. | UN | ويتيح ذلك للمرأة أن تستعيد قوة الإرادة والقدرة على الأخذ بزمام حياتها وبناء منزل خالٍ من العنف لنفسها وأبنائها. |
The Climate Change Debate’s willpower Fallacy | News-Commentary | وهم قوة الإرادة في الحوار بشأن تغير المناخ |
I think a country runs on willpower and not on programs. | Open Subtitles | أعتقد يدير البلاد على قوة الإرادة وليس على البرامج. |
you're probably right... but I think what really sets them apart is willpower. | Open Subtitles | أنا واثق من أنّ ذلك أحد الأسباب لكني أرجّح على أنها قوّة الإرادة |
Americans view overweight people as lazy, unambitious and lacking willpower. | Open Subtitles | نظرة الأمريكيين للبدناء أنهم أشخاص كسالى غير طموحين وينقصهم قوة الإرادة |
It's all about personal responsibility, about willpower. | Open Subtitles | الأمر كله عن المسؤولية الشخصية وعن قوة الإرادة |
And I can't be mad at you for not having willpower. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أغضب منك لانه ليس لديك قوة إرادة |
But there was not enough political willpower. | UN | ولكن لم تكن هناك قوة إرادة سياسية كافية. |
Being the best in music demands more than willpower. | Open Subtitles | كونها الأفضل في الموسيقى يطالب أكثر من قوة الارادة. |
He has a demanding job, a brutal schedule, precious little willpower, and an all-consuming secret life. | Open Subtitles | لديه مهنة مُتعبة و جدول محموم عزيمة ضئيلة و حياة خاصة مفعمة بالحماس |
And then I used all my willpower to quieten the crowd. | Open Subtitles | وبعد ذلك إستعملت كلّ قوة إرادتي لتهدئة الجماهير |
Do, too; you just got to have willpower. | Open Subtitles | ستفلح عليك فقط عليك التحلي بالإرادة. |
I've never believed willpower was very important in a woman. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً أن قوة الإراده كانت ذات أهمية لدى المرأه |
I used my willpower for stupid stuff, like not eating chocolate. | Open Subtitles | أستخدمت قوة أرادتي لأشياء سخيفة, مثل عدم أكل الشيكولاتة. |
I don't really think you would understand any of my problems because you seem like you have a tremendous amount of willpower and general togetherness. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنك ستتفهم أي مشاكلي لأنك تبدو بأنك تملك كمية كبيرة من قوة الأرادة و الوحدة العامة |