"window i" - Traduction Anglais en Arabe

    • النافذة الأولى
        
    • الشباك الأول
        
    Following the approval of an initial window I funding envelope of $6 million, four priority projects were approved. UN وبعد الموافقة المبدئية على تمويل من النافذة الأولى بمبلغ ستة ملايين دولار تمت الموافقة على أربعة مشايع ذات أولوية.
    Unearmarked contributions under window I of the Fund are focused on the most pressing needs. UN المساهمات غير المخصصة المندرجة في إطار النافذة الأولى للصندوق وتركز على أمس الاحتياجات.
    As it has been noted, the Peacebuilding Fund disbursement and implementation are based on three mechanisms: window I for countries under the agenda of the Peacebuilding Commission, window II for nonPeacebuilding Commission countries and window III for emergency situations. UN وكما أحطنا علما، فإن مدفوعات صندوق بناء السلام والتنفيذ يقومان على ثلاث آليات. النافذة الأولى للبلدان المدرجة في جدول أعمال لجنة بناء السلام، والنافذة الثانية للبلدان من خارج لجنة بناء السلام، والنافذة الثالثة للحالات الطارئة.
    window I also finances activities in support of the Centre's technical cooperation activities such as missions by ITC staff, meetings of experts and independent evaluations. UN كما تمول النافذة الأولى الأنشطة الداعمة لأنشطة التعاون التقني التي يقوم بها المركز من قبيل بعثات موظفي المركز واجتماعات الخبراء والتقييمات المستقلة.
    Integrated Framework Trust Fund (IFTF) for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries -- window I UN الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا - الشباك الأول
    In particular, window I enabled ITC to ensure the availability of key senior expert staff and thus expand the range of complementary trade-related functions available from the Centre. UN وبصفة خاصة، مكنت النافذة الأولى المركز من ضمان توفير كبار الموظفين الرئيسيين من ذوي الخبرة وبالتالي توسيع نطاق الوظائف التكميلية ذات الصلة بالتجارة المتاحة في المركز.
    In May 2008, the Central African Republic became the fourth country to be referred to the Peacebuilding Commission and will thus be considered a window I country in future reports. UN وفي أيار/مايو 2008 أصبحت جمهورية أفريقيا الوسطى البلد الرابع الذي تتم إحالته إلى لجنة بناء السلام وسيتم اعتبارها بوصفها أحد بلدان النافذة الأولى في التقارير القادمة.
    21. Several efforts in this category are receiving Peacebuilding Fund support, mainly from window I, to enhance democracy and the rule of law in post-conflict countries. UN 21 - يقدم صندوق بناء السلام الدعم للجهود العديدة المبذولة في هذا المجال، ويأتي هذا الدعم أساسا من النافذة الأولى من أجل تعزيز الديمقراطية وسيادة القانون في البلدان الخارجة من نزاعات.
    Countries before the Peacebuilding Commission (window I) UN البلدان المعروضة على لجنة بناء السلام (النافذة الأولى)
    The LDC Trust Fund includes two windows: window I is managed by the Special Programme and finances specific operations, while window II finances operations focused on the LDCs but executed by the relevant divisions. UN ويشتمل الصندوق الاستئماني لأقل البلدان نمواً على نافذتين: النافذة الأولى يديرها البرنامج الخاص وتقوم بتمويل عمليات محددة، بينما تقوم النافذة الثانية بتمويل عمليات تركز على أقل البلدان نمواً، بيد أن تنفيذها يتم بواسطة الشُعب ذات الصلة.
    (measured by value of Peacebuilding Fund active or completed projects in window I countries (Peacebuilding Commission linked) identified by the Peacebuilding Commission) UN (تقاس بقيمة مشاريع صندوق بناء السلام النشطة أو المكتملة في بلدان النافذة الأولى (المتصلة بلجنة بناء السلام) على النحو الذي تحدده لجنة بناء السلام)
    window I contributions are used primarily to finance technical expertise, development of tools and programme development activities in the priority areas agreed by JAG and certain country-specific activities -- principally the formulation of tailor-made programmes -- for which insufficient resources are available from the regular budget and other sources. UN وتستخدم مساهمات النافذة الأولى أساسا في تمويل الخبرة التقنية، وتصميم الأدوات وأنشطة تطوير البرامج في المجالات ذات الأولوية التي يقرها الفريق الاستشاري المشترك وبعض الأنشطة الخاصة بأقطار معينة - لاسيما صوغ البرامج المصممة حسب الحاجة - والتي تكون الموارد المتاحة لها من الميزانية العادية والمصادر الأخرى غير كافية.
    33. Since 2006, four countries, Burundi, Sierra Leone, Guinea-Bissau and the Central African Republic, have become eligible for funding under window I. In 2008, several other countries became eligible for funding under windows II and III, including the Comoros, Côte d'Ivoire, Guinea Conakry, Liberia and Kenya. UN 33 - ومنذ عام 2006، استوفت أربعة بلدان هي بوروندي وسيراليون وغينيا - بيساو وجمهورية أفريقيا الوسطى شروط الحصول على تمويل في إطار النافذة الأولى. وفي عام 2008، استوفت عدة بلدان أخرى شروط الحصول على تمويل في إطار النافذتين الثانية والثالثة، من بينها جزر القمر وكوت ديفوار وغينيا - كوناكري وليبريا وكينيا.
    Support is provided to eligible countries through three different funding windows: (a) window I, countries before the Peacebuilding Commission; (b) window II, countries specifically designated by the Secretary-General; and (c) window III, emergency facilities managed by the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support for urgent and discrete peacebuilding activities. UN ويجري توفير الدعم للبلدان المستوفية لشروط الحصول عليه عبر نوافذ تمويلية مختلفة هي: (أ) النافذة الأولى: وتشمل البلدان التي تنظر لجنة بناء السلام في وضعها؛ (ب) النافذة الثانية: وتشمل البلدان التي عيّنها الأمين العام بشكل خاص؛ (ج) النافذة الثالثة: وهي تسهيلات عاجلة يتولى الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام إدارتها، وتتاح للأنشطة العاجلة القائمة بذاتها في مجال بناء السلام.
    Integrated Framework Trust Fund (IFTF) for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries -- window I UN الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتعلقة بالتجارة لأقل البلدان نموا - الشباك الأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus