"windows in" - Traduction Anglais en Arabe

    • النوافذ في
        
    • نوافذ في
        
    • لنوافذ في
        
    • النوافذ هنا
        
    • بها نوافذ
        
    You know, setting cars on fire, smashing windows in broad daylight. Open Subtitles مثل إحراق السيارات وكسر النوافذ في وضح النهار
    The mother says the windows in the kitchen overlook the backyard. Open Subtitles تقول الأم: النوافذ في المطبخ التغاضي عن الفناء الخلفي .
    You can close the windows in the nursery, because it's really only out here. Open Subtitles يُمكن أن تغلقي النوافذ في غرفة نومها، لأنَّ الأمر هنا فقط
    " You said, you didn't see any windows in the sides? " Open Subtitles فأنت قلت: أنك لم ترى أي نوافذ في الجوانب
    Yeah. She also said there were no windows in the half-bath. Open Subtitles -أجل وقالت أن ليس هناك نوافذ في الحمام الصغير
    In later work, organic films on indoor and outdoor windows in Southern Ontario were examined for their content of PBDEs by Butt et al. (2004). UN وفي عمل لاحق، تم فحص أغشية عضوية في هواء السطحين الداخلي والخارجي لنوافذ في جنوب بحيرة أونتاريو وذلك للنظر في محتواها من الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم، وقام بهذا العمل (Butt وغيره 2004).
    It merely habituates patients to the absence of windows in coffins. Open Subtitles هو فقط يكيّف المرضى على التعود على غياب النوافذ في التوابيت
    They'll make you clean the windows in all the tall towers. Open Subtitles سيجعلونك تنظف كلّ النوافذ في جميع الأبراج الشاهقة
    The windows in my home are sealed shut with bulletproof glass-- I don't want to live like that. Open Subtitles النوافذ في منزلي محمية بزجاج مضاد للرصاص، لا أريد العيش هكذا
    You two, outside, cover the windows in case he jumps. Open Subtitles أما أنتم ، راقبوا النوافذ . في حالة إذا هو قفز
    Okay, the windows in our rooms are all bricked over too. Open Subtitles حسناً ، النوافذ في غرفنا كلها مغلقة أيضاً
    The powerful explosion ripped off one side of the bus and the back of the roof, lifting it 12 meters into the air, and blew out windows in the surrounding vicinity. UN وقد أدى الانفجار العنيف إلى تطاير أحد جانبي الحافلة وسقفها في الهواء لمسافة 12 مترا وإلى تحطم زجاج النوافذ في المنطقة المحيطة بموقع الهجوم.
    Owing to their dilapidated condition, the double-glazed windows in E Building are no longer airtight and suffer from declining insulation efficiency; UN ونظرا لتردي حالة هذه النوافذ في المبنى E فإنها لم تعد ضابطة للهواء وتعاني من تردي كفاءة العزل؛
    Owing to their dilapidated condition, the double-glazed windows in E Building are no longer airtight and suffer from declining insulation efficiency; UN ونظرا لتردي حالة هذه النوافذ في المبنى E فإنها لم تعد ضابطة للهواء وتعاني من تردي كفاءة العزل؛
    The attack also cut off the electricity, damaged several vehicles parked in the area and shattered windows in the surrounding apartments, causing panic and fear to spread among the residents. UN كما تسبب الهجوم في قطع التيار الكهربائي وإلحاق أضرار بالعديد من المركبات المتوقفة في المنطقة، وحطمت النوافذ في الشقق المحيطة بالمكان، فكان أن سادت بين السكان حالة من الذعر والهلع.
    I wish there were windows in this place. Open Subtitles أتمنى أن تكون هناك نوافذ في هذا المكان
    [Scully] Are there any other doors or windows in this room ? Open Subtitles [سكولي] هناك أيّ أبواب أخرى أو نوافذ في هذه الغرفة؟
    Defendants K.B. and R.H. were also charged with a violation of section 291 (1) of the Criminal Code, for having allegedly smashed windows in the petitioners' dwelling. UN ب. ور. ﻫ. بمخالفة المادة 291(1) من القانون الجنائي، لما زُعم بأنهما هشما نوافذ في مسكن الملتمسَين().
    Defendants K.B. and R.H. were also charged with a violation of section 291 (1) of the Criminal Code, for having allegedly smashed windows in the petitioners' dwelling. UN ب. و ر. هـ. بمخالفة المادة 291(1) من القانون الجنائي، لما زُعم بأنهما هشما نوافذ في مسكن الملتمسَين().
    In later work, organic films on indoor and outdoor windows in Southern Ontario were examined for their content of PBDEs by Butt et al. (2004). UN وفي عمل لاحق، تم فحص أغشية عضوية في هواء السطحين الداخلي والخارجي لنوافذ في جنوب بحيرة اونتاريو وذلك للنظر في محتواها من الاثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم وقد قام بهذا العمل Butt et al. (2004).
    (Conrad) We have the windows in the foreground here. Open Subtitles تقع النوافذ هنا لدينا في الواجهة
    Well, it was a van and there were no windows in back. Open Subtitles لقد كانت شاحنه و لم يكن بها نوافذ خلفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus