I open the floor for delegations wishing to make a general statement or wishing to introduce draft resolutions. | UN | وأفتح الباب الآن للوفود الراغبة في الإدلاء ببيان عام أو الراغبة في عرض مشاريع قرارات. |
I open the floor for delegations wishing to make a general statement or to introduce draft resolutions. | UN | وأفتح الباب للوفود الراغبة في الإدلاء ببيان عام، أو في عرض مشاريع قرارات. |
I have given the floor on previous occasions to delegations wishing to make a general statement afterwards when that has been necessary. | UN | وقد أعطيت الكلمة في مناسبات سابقة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة فيما بعد عندما تقتضي الضرورة ذلك. |
At previous sessions, the Chairperson—Rapporteur has set strict time limits in order to ensure that all participants wishing to make a statement are given the opportunity to do so. | UN | وكانت الرئيسة - المقررة قد حددت في الدورات السابقة حدوداً زمنية صارمة بغية ضمان إعطاء الفرصة لجميع المشتركين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات كي يفعلوا ذلك. |
Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها لتوزيعها على جميع المندوبين. |
Those wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من أولئك الذين يرغبون في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
Those representatives wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. | UN | وعلى الممثلين الذين يرغبون في إتاحة بيانات المكتوبة في متناول المشاركين إحضار نسخ لتوزيعها. |
Before the Committee proceeds to take action on all draft resolutions contained in cluster 2, I shall give the floor to those delegations wishing to make a general statement or to introduce draft resolutions. | UN | وقبل أن تشرع اللجنة في البت في جميع مشاريع القرارات المتضمنة في المجموعة الثانية، سوف أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة أو في عرض مشاريع قرارات. |
That said, I would now like to give the floor to delegations wishing to make a statement before the adoption of the report. | UN | وعليه، أستسمحكم في إعطاء الكلمة الآن إلى الوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات قبل اعتماد التقرير، أستهلها بوفد هولندا. |
Before the Committee takes action on the draft resolution in cluster 3, I shall give the floor to delegations wishing to make a general statement or an explanation of vote before the vote, or to introduce a draft resolution. | UN | وقبل أن تبت اللجنة في مشروع القرار المقدم في إطار المجموعة 3، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيان عام أو تعليل التصويت قبل التصويت، أو تقديم مشروع قرار. |
Before the Committee proceeds to take a decision on the draft resolutions contained in cluster 1, namely " Nuclear weapons " , I shall give the floor to those delegations wishing to make a general statement other than an explanation of vote or to introduce revised draft resolutions. | UN | وقبل أن تبت اللجنة في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1 وهي " الأسلحة النووية " ، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة غير تعليلات التصويت، أو في عرض مشاريع قرارات منقحة. |
In regard to general statements, before the Committee proceeds to take a decision on the draft resolution contained in Cluster II, namely: " Other weapons of mass destruction " , I shall give the floor to delegations wishing to make a general statement other than explanation of vote, or to introduce revised draft resolutions. | UN | فيما يتعلق بالبيانات العامة، قبل أن تشرع اللجنة في البت في مشروع القرار الوارد في المجموعة الثانية، وهي: " أسلحة دمار شامل أخرى " ، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيان عام غير بيانات تعليل التصويت أو الموقف، أو لعرض مشاريع قرارات منقحة. |
Before the Committee proceeds to take a decision on draft resolution A/C.1/58/L.31, contained in cluster 1, nuclear weapons, as appears in informal working paper No. 2, I shall call on those delegations wishing to make a general statement, other than in explanation of vote, or to introduce revised draft resolutions. | UN | وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/58/L.31، الوارد في المجموعة 1، وهي الأسلحة النووية، كما يرد في ورقة العمل غير الرسمية رقم 2، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيان عام، غير تعليل التصويت، أو في عرض مشاريع قرارات منقحة. |
Before the Committee proceeds to take decision on draft resolution A/C.1/58/L.53, contained in cluster 1, namely, nuclear weapons, I shall give the floor to those delegations wishing to make a general statement other than explanations of vote or introduce revised draft resolutions. | UN | وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/58/L.53، الوارد في المجموعة 1، وهي الأسلحة النووية، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيان عام غير بيانات تعليل التصويت، أو تقديم مشاريع قرارات منقحة. |
Delegates, before the Committee proceeds to take decision on draft resolution A/C.1/58/L.11 contained in cluster 1, " Nuclear Weapons, " I shall give the floor to those delegations wishing to make a general statement other than explanations of vote or to introduce revised draft resolutions. | UN | أيها المندوبون، قبل أن تشرع اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/58/L.11، الوارد في المجموعة 1، " الأسلحة النووية " ، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة غير بيانات تعليل التصويت أو لعرض مشاريع قرارات منقحة. |
At previous sessions, the Chairperson—Rapporteur has set strict time-limits in order to ensure that all participants wishing to make a statement are given the opportunity to do so. | UN | وكانت الرئيسة - المقررة تقرر في الدورات السابقة حدوداً زمنية صارمة بغية ضمان إعطاء الفرصة لجميع المشتركين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات بأن يفعلوا ذلك. |
In previous sessions, the Chairperson-Rapporteur has set strict time-limits in order to ensure that all participants wishing to make a statement are given the opportunity to do so. | UN | وكانت الرئيسة - المقررة تقرر في الدورات السابقة حدودا زمنية صارمة بغية ضمان إعطاء الفرصة لجميع المشتركين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات بأن يفعلوا ذلك. |
Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها لتوزيعها على جميع المندوبين. |
Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. | UN | وعلى الراغبين في تقديم بيانات خطية إلى جميع المندوبين إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
Those wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من أولئك الذين يرغبون في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
Those wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من أولئك الذين يرغبون في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
Those representatives wishing to make a written statement available a written statement should bring copies for distribution. | UN | وعلى الممثلين الذين يرغبون في إتاحة البيانات المكتوبة في متناول المشاركين إحضار نسخ لتوزيعها. |
Those representatives wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. | UN | وعلى الممثلين الذين يرغبون في إتاحة البيانات المكتوبة في متناول المشاركين إحضار نسخ لتوزيعها. |
Before the Committee proceeds to take a decision on the draft decision contained in cluster 6, " Confidence-building measures, including transparency in armaments " , as appears in informal working paper No. 3, I shall give the floor to those delegations wishing to make a general statement other than explanations of vote or to introduce revised draft resolutions. | UN | وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشروع المقرر الوارد في المجموعة 6، " تدابير بناء الثقة، بما في ذلك الشفافية في مجال التسلح " ، كما يرد في ورقة العمل غير الرسمية رقم 3، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيان عام بخلاف تعليل التصويت، أو في عرض مشاريع قرارات منقحة. |