"with a smile" - Traduction Anglais en Arabe

    • بإبتسامة
        
    • مع ابتسامة
        
    • بابتسامة
        
    • مع إبتسامة
        
    • بإبتسامه
        
    • بابتسامه
        
    • مبتسماً
        
    • مع أبتسامة
        
    • مع ابتسامه
        
    • مع الأبتسامة
        
    • البسمة على
        
    • بأبتسامة
        
    • بأبتسامه
        
    • مع إبتسامةٍ
        
    • وهناك ابتسامة
        
    I'm looking at people who are waiting, with a smile on their face, for their turn. Open Subtitles إنني أنظر إلى أشخاص ينتظرون بإبتسامة على وجوههم ينتظرون دورهم
    I expect everyone to be on time and with a smile on your faces. Open Subtitles أتوقّع من الجميع التواجد في مكان عمله في الوقت المحدد بإبتسامة عريضة على محيّاكم
    She shot me with a smile on her face. Open Subtitles لقد أطلقت علي النار مع ابتسامة على وجهها
    Threats are so much creepier when they come with a smile. Open Subtitles التهديدات مخيفة بكثير عندما تأتي مع ابتسامة
    I'm coming up here, and I'm lighting a big, fat, Cuban cigar and smoke it with a smile on my face, and then I'm going right down to Cook County Criminal Court, and watch them perp walk your black ass Open Subtitles ،سآتي إلى هنا ،و سأشعل سيجاراً كوبانياً كبيراً و ثخيناً ،و سأدخنه بابتسامة على وجهي
    Crazy, scheme-y, with a smile I don't trust and spatulas for hands. Open Subtitles مجنون , حقود مع إبتسامة لا أثق بها و معقلة للأيدي
    Dying with a smile... that is much too good a fate for you. Open Subtitles تموتين بإبتسامة على وجهك ؟ ذلك مصير مثالي أكثر من اللزوم بالنسبة لك
    It's not the most glamorous job in the world, but he's doing it with a smile on his face. Open Subtitles انها ليست اجمل وظيفة بالعالم ولكنه يفعلها بإبتسامة على محياه
    David and Dan were happy, which is always my goal of the day when they come out with a smile. Open Subtitles سعادتهم دائما ما كانت هدفي لليوم. عندما يخرجون بإبتسامة
    There's nothing wrong with you that can't be fixed with a smile. Open Subtitles لا يوجد هناك سيء لا يمكنك اصلاحة بإبتسامة.
    That's 155 pounds of get-down with a smile to take your breath away, ladies. Open Subtitles هذه 155 باوندًا من جسم مثير مع ابتسامة لتذهلكم ياسيدات.
    And I am excellent at delivering bad news with a smile. Open Subtitles وأنا ممتاز في تقديم الأخبار السيئة مع ابتسامة
    causing instant, total-body muscle paralysis, which is why they died with a smile on their faces. Open Subtitles تسبب فوراً، بِشل جميع عضلات الجسم ذلِكَ هو السبب في أنهم ماتوا مع ابتسامة على وجوههم.
    Now, with a smile like that, you could talk me into your bed, but not through those doors. Open Subtitles بابتسامة كهذه يمكنك إقناعي بدخول فراشك و لكن ليس عبر ذلك الباب
    Like I should let him cut my heels with a smile on my face. Open Subtitles كما لو ينبغي أن أدعه يقطع كعبيَّ وأنا أنظر له بابتسامة
    because I've spent years as your understudy with a smile on my face because I'm your friend and I was happy for you. Open Subtitles لأنني أمضيت سنوات بديلاً لك بابتسامة على وجهي لأنني صديقك
    And you will reach out to me for help and mercy, and in return, I will watch you die with a smile on my face, because I will know that once you are gone, Open Subtitles و أنت سوف ستطلب مني المساعدة والرحمة, و بالمقابل ,أنا سأشاهدك تموت مع إبتسامة على وجهي, لأنني أعرف أنه بمجرد أن تختفي,
    Sure enough, every time, you'd look up, and there would be old Ernie with a smile on his face. Open Subtitles وكلما نظرت سيكون إرني العجوز هناك مع إبتسامة على وجهه
    To stand with a smile in our fucking house. After the injury put to my husband. Open Subtitles لكى أقف بإبتسامه فى بيتى اللعين بعد إصابة زوجى.
    - Well, Lorraine, you do me right, and I'll send you and your boy off with a smile and a fond farewell. Open Subtitles سأطلق سراحك وسراح ابنك بابتسامه ووداعا مولعا
    We next move on to King Janak's court where Lord Rama is sitting with a smile. Open Subtitles ننتقل بعد ذلك إلى محكمة الملك جاناك حيث يجلس الرب راما مبتسماً
    I'm a nice gangster with a smile, you know. Open Subtitles أنا رجل عصابة لطيف مع أبتسامة في الوجه
    Ifyou get hit by the rays at that time, you can faint with a smile on your faces. Open Subtitles اذا ضربت من قبل الاشعه خلال هذا الوقت يمكنك ان يغمي عليك مع ابتسامه في وجههك
    They say he died with a smile on his face. Open Subtitles أنهم يقولون أنه مات مع الأبتسامة على وجهه
    I want to see everyone with a smile at the dinner. Open Subtitles ‫أريد أن أرى البسمة على محيا الجميع‬ ‫على العشاء‬
    In fact, after hitting the ground skull first with dirt packed to the top of her head, she regained consciousness, woke up with a smile on her face. Open Subtitles فى الواقع رأسها هى التى أصطدمت بالأرض أولاً لان مقدمة رأسها متسخة أستعادت وعيها بأبتسامة على وجهها
    And the best part is, you're all going out with a smile. Open Subtitles وأفضل جزء هو ، جميعكم ستخرجون بأبتسامه
    And her husband said that that is where she passed with a smile on her face. Open Subtitles وقال زوجها أنه ذلك المكان الذي وافتها المنية فيه مع إبتسامةٍ على وجهها
    I mean, the dude died with a smile on his face. Open Subtitles اقصد الرجل مات وهناك ابتسامة على وجهه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus