"with a view to forwarding a" - Traduction Anglais en Arabe

    • بغية إحالة
        
    • بهدف إحالة
        
    • بهدف تقديم
        
    Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend definitions, modalities and procedures for market-based mechanisms, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties for adoption at its sixteenth session, [guided by, inter alia: UN 6- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بتعاريف وطرائق وإجراءات للآليات القائمة على السوق، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمده في دورته السادسة عشرة، [على أن تسترشد في جملة أمور بما يلي:
    Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend modalities and procedures for the new market-based mechanisms referred to in paragraph 5 above, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties for adoption at its seventeenth session, guided by, inter alia: UN 6- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بطرائق وإجراءات للآليات القائمة على السوق المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمده في دورته السابعة عشرة، على أن تسترشد في جملة أمور بما يلي:
    Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend definitions, modalities and procedures for the new market-based mechanisms referred to in paragraph 5 above, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties for adoption at its sixteenth session, guided by, inter alia: UN 6- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بتعاريف وطرائق وإجراءات للآليات القائمة على السوق المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمده في دورته السادسة عشرة، على أن تسترشد في جملة أمور بما يلي:
    It agreed to continue the consideration of this matter at its next session with a view to forwarding a draft text for consideration by the CMP at its eighth session. UN واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة بهدف إحالة مشروع النص على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي ينظر فيه في دورته الثامنة.
    101. At the 2nd meeting, the President recalled that the CMP, at its second session, had requested the SBI to consider this agenda sub-item with a view to forwarding a draft decision for adoption at a future session. UN 101- في الجلسة الثانية، ذكّر الرئيس بأن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كان قد طلب في دورته الثانية إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال بهدف تقديم مشروع مقرر يُعتمد في دورة لاحقة.
    148. The SBSTA agreed to continue its consideration of modalities and procedures for possible additional LULUCF activities under the clean development mechanism (CDM), with a view to forwarding a draft decision on this matter to the CMP for consideration and adoption at its tenth session. UN ١٤٨- واتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل نظرها في طرائق وإجراءات تنفيذ أنشطة إضافية ممكنة في مجال استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كي يعتمده في دورته العاشرة.
    150. The SBSTA also agreed to continue its consideration of modalities and procedures for alternative approaches to addressing the risk of non-permanence in LULUCF activities under the CDM with a view to forwarding a draft decision on this matter to the CMP for consideration and adoption at its tenth session. UN ١٥٠- واتفقت الهيئة الفرعية أيضاً على مواصلة نظرها في طرائق وإجراءات النُّهج البديلة للتصدي لخطر عدم الدوام في أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كي يعتمده في دورته العاشرة.
    (b) Matters reflected in paragraph 73(b) and (c) above, with a view to forwarding a draft decision on these matters to the CMP for consideration and adoption at its ninth session. UN (ب) المسائل الواردة في الفقرتين 73(ب) و(ج) أعلاه، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسائل إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كي ينظر فيه ويعتمده في دورته التاسعة.
    11. Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend modalities and procedures for the inclusion under the clean development mechanism of the activities referred to in paragraph 10 above, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for adoption at its eighth session; UN 11- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بطرائق وإجراءات لإدراج الأنشطة المشار إليها في الفقرة 10 أعلاه في إطار آلية التنمية النظيفة، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي يعتمده في دورته الثامنة؛
    20. Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend modalities and procedures for the discount factors referred to in paragraph 19 above, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for adoption at its eighth session; UN 20- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بطرائق وإجراءات لمعاملات الخصم المشار إليها في الفقرة 19 أعلاه، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي يعتمده في دورته الثامنة؛
    24. Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend modalities and procedures for the inclusion under joint implementation of the activities referred to in paragraph 23 above, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for adoption at its eighth session; UN 24- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بطرائق وإجراءات لإدراج الأنشطة المشار إليها في الفقرة 23 أعلاه في إطار التنفيذ المشترك، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي يعتمده في دورته الثامنة؛
    Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend definitions, modalities and procedures for the new market-based mechanisms referred to in paragraph [X] above, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties for adoption at its seventeenth session, guided by, inter alia: UN يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بتعاريف، وطرائق وإجراءات بشأن الآليات الجديدة القائمة على السوق المشار إليها في الفقرة [X] أعلاه، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمده في دورته السابعة عشرة، مسترشداً في جملة أمور بما يلي:
    [Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend modalities and procedures for the [measures] [approaches] referred to in paragraph 3 above with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties for adoption at its seventeenth session;] UN [يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بطرائق وإجراءات [للتدابير] [للنُهُج] المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمده في دورته السابعة عشرة؛]
    6 bis. [Decides to establish a work programme to promote the [measures] [approaches] referred to in paragraph 4 above and requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to consider the work programme with a view to forwarding a draft work programme for adoption by the Conference of the Parties at its seventeenth session;] UN 6 مكرراً - [يقرر إنشاء برنامج عمل لتعزيز [التدابير] [النُهُج] المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه ويطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر في برنامج العمل بغية إحالة مشروع برنامج عمل إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمده في دورته السابعة عشرة؛]
    Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend modalities and procedures for inclusion under the clean development mechanism of the activities referred to in paragraph above, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for adoption at its seventh session; UN 7- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بطرائق وإجراءات لإدراج الأنشطة المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه في إطار آلية التنمية النظيفة، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي يعتمده في دورته السابعة؛
    Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend modalities and procedures for the definition, periodic adjustment and use of standardized baselines as referred to in paragraph above, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for adoption at its sixth session; UN 15- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بطرائق وإجراءات لتحديد خطوط الأساس الموحدة المشار إليها في الفقرة 14 أعلاه وتعديلها الدوري واستخدامها، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي يعتمده في دورته السادسة؛
    Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend modalities and procedures for the discount factors referred to in paragraph above, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for adoption at its seventh session; UN 25- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بطرائق وإجراءات لمعاملات الخصم المشار إليها في الفقرة 24 أعلاه، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي يعتمده في دورته السابعة؛
    Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend modalities and procedures for inclusion under joint implementation of the activities referred to in paragraph above, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for adoption at its seventh session; UN 29- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بطرائق وإجراءات لإدراج الأنشطة المشار إليها في الفقرة 28 أعلاه في إطار التنفيذ المشترك، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي يعتمده في دورته السابعة؛
    155. The SBSTA also agreed to continue, at SBSTA 42, its consideration of issues relating to modalities and procedures for applying the concept of additionality, with a view to forwarding a draft decision on that matter for consideration and adoption at CMP 11. UN ١٥٥- واتفقت الهيئة الفرعية أيضاً على أن تواصل، في دورتها الثانية والأربعين، بحث المسائل المتصلة بطرائق وإجراءات تطبيق مفهوم الإضافية، بهدف إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كي ينظر فيه ويعتمده في دورته الحادية عشرة.
    The SBSTA agreed to continue, at SBSTA 39, its consideration of issues relating to modalities and procedures for applying the concept of additionality, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the CMP for adoption at CMP 9. UN 145- وافقت الهيئة الفرعية على أن تواصل، في دورتها التاسعة والثلاثين، النظر في المسائل المتصلة بطرائق وإجراءات تطبيق مفهوم العنصر الإضافي، بهدف إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي يعتمده في دورته التاسعة.
    (d) To develop and recommend modalities and procedures for applying the concept of additionality, with a view to forwarding a draft decision on this matter to CMP 9 for consideration and adoption at that session. UN (د) برنامج عمل لوضع طرائق وإجراءات لتطبيق مفهوم العنصر الإضافي، بهدف إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كي ينظر فيه ويعتمده في دورته التاسعة.
    (c) To consider and, as appropriate, develop and recommend modalities and procedures for alternative approaches to addressing the risk of non-permanence under the CDM, with a view to forwarding a draft decision on this matter to CMP 9 for consideration and adoption at that session; UN (ج) برنامج عمل للنظر في طرائق وإجراءات نُهُج بديلة لمعالجة مسألة احتمال عدم الدوام في إطار آلية التنمية النظيفة، ولاستحداثها وتقديم توصيات بشأنها، حسب الاقتضاء، بهدف تقديم مشروع مقرر إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كي ينظر فيه ويعتمده في دورته التاسعة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus