"with actors in" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع الجهات الفاعلة في
        
    • مع القوى الفاعلة في
        
    • مع الجهات الفاعلة فى
        
    Paragraph 119 noted with appreciation the Secretary-General's initiative to hold a meeting with actors in development to advise him, and invited the Secretary-General to keep the Board informed of preparations for his meeting. UN وتلاحظ الفقرة ٩١١ مع التقدير مبادرة اﻷمين العام الرامية إلى عقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في التنمية ﻹسداء المشورة إليه، ودعت اﻷمين العام إلى مواصلة إطلاع المجلس على اﻷعمال التحضيرية لاجتماعه.
    FOR A MEETING with actors in DEVELOPMENT UN اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية
    1. Report of the Secretary-General of UNCTAD on preparations for a meeting with actors in development . 48 UN تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية
    The meetings of the informal steering group have benefited from regular communications with actors in the field and by allowing members to exchange views and engage in informal analysis of the topics under consideration. UN واستفادت اجتماعات الفريق التوجيهي غير الرسمي من الاتصالات المنتظمة مع الجهات الفاعلة في أرض الميدان ومن إتاحة تبادل الأعضاء وجهات النظر والمشاركة في التحليل غير الرسمي للمواضيع قيد النظر.
    The Secretary-General of UNCTAD will convene a meeting with actors in development to advise him on how to enhance the participation of civil society in UNCTAD to build a lasting partnership for development between non-governmental actors and UNCTAD. UN سيعقد اﻷمين العام لﻷونكتاد اجتماعا مع القوى الفاعلة في مجال التنمية لتشير عليه بشأن كيفية تعزيز مشاركة المجتمع المدني في اﻷونكتاد بغية بناء شراكة دائمة من أجل التنمية بين الجهات الفاعلة غير الحكومية واﻷونكتاد.
    (c) Report of the Secretary-General of UNCTAD on preparations for a meeting with actors in development UN )ج( تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة فى مجال التنمية؛
    Finally, the Conference noted with appreciation the Secretary-General’s initiative to hold a meeting with actors in development to advise him. UN وأخيراً أحاط المؤتمر علماً مع التقدير بمبادرة الأمين العام الرامية إلى عقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في التنمية لإسداء المشورة إليه.
    for a meeting with actors in development UN ١ - تقريـر اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية
    The Secretary-General of UNCTAD will convene a meeting with actors in development to advise on how to enhance the participation of civil society in UNCTAD to build a lasting partnership for development between non-governmental actors and UNCTAD. UN وسيعقد اﻷمين العام لﻷونكتاد اجتماعا مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية ﻹسداء المشورة عن الطريقة التي يمكن بها تعزيز مشاركة المجتمع المدني في اﻷونكتاد لبناء شراكة دائمة ﻷغراض التنمية بين الجهات الفاعلة الحكومية واﻷونكتاد.
    (c) Report of the Secretary-General of UNCTAD on preparations for a meeting with actors in development UN )ج( تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية
    2. Paragraph 119 of the “A Partnership for Growth and Development” states that " the Conference notes with appreciation the Secretary-General's initiative to hold a meeting with actors in development to advise him. UN ٢- وتذكر الفقرة ٩١١ من " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " أن المؤتمر " يحيط علماً مع التقدير بمبادرة اﻷمين العام الرامية إلى عقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في التنمية ﻹسداء المشورة له.
    3. The item was placed on the agenda of the forty-third session of the Trade and Development Board under the title “Report of the Secretary-General of UNCTAD on preparations for a meeting with actors in development”. UN ٣- وأدرج البند في جدول أعمال الدورة الثالثة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية تحت عنوان " تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية " .
    (a) Report of the Secretary-General of UNCTAD on preparations for a meeting with actors in development; UN )أ( تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية؛
    He said that, in pursuit of the objective defined at UNCTAD IX of creating a durable partnership for development, the Secretary-General of UNCTAD had been mandated by the Conference to convene a meeting with actors in development for the purpose of deriving lessons on how to enhance the participation of civil society in UNCTAD. UN وقال إنه سعياً من أجل تحقيق الهدف المحدد في الأونكتاد التاسع وهو إقامة شراكة دائمة من أجل التنمية، كلف المؤتمر الأمين العام للأونكتاد بالدعوة إلى عقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية بغرض استخلاص الدروس بشأن كيفية تعزيز مشاركة المجتمع المدني في الأونكتاد.
    In the area of staff travel, the secretariat will not be able to accept as many invitations as in the past, including to events organized by Parties; this would affect its ability to share information and interact directly with actors in the process. UN وفي مجال سفر الموظفين، لن يكون في استطاعة الأمانة أن تقبل ذلك العدد من الدعوات الذي كانت تقبله في الماضي، بما في ذلك الدعوات للمشاركة في الأنشطة التي تنظمها الأطراف. وسوف يؤثر هذا على قدرة الأمانة على تقاسم المعلومات والتفاعل المباشر مع الجهات الفاعلة في هذه العملية.
    (a) Report of the Secretary-General of UNCTAD on preparations for a meeting with actors in development; UN )أ( تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية؛
    (a) Report of the Secretary-General of UNCTAD on preparations for a meeting with actors in development; UN )أ( تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية؛
    (a) Report of the Secretary-General of UNCTAD on preparations for a meeting with actors in development UN )أ( تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية
    The Conference also noted with appreciation the Secretary-General's initiative to hold a meeting with actors in development to advise him, and invited the Secretary-General to inform the Board at its next regular session of preparations for this meeting and to report subsequently on its outcome. UN كما أحاط المؤتمر علماً مع التقدير بمبادرة اﻷمين العام الرامية الى عقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في التنمية ﻹسداء المشورة اليه، ودعاه الى إطلاع المجلس في دورته العادية التالية على اﻷعمال التحضيرية لهذا الاجتماع والى تقديم تقرير بعد ذلك عن النتائج التي يخلص إليها الاجتماع.
    The Secretary-General of UNCTAD will convene a meeting with actors in development to advise him on how to enhance the participation of civil society in UNCTAD to build a lasting partnership for development between non-governmental actors and UNCTAD. UN سيعقد اﻷمين العام لﻷونكتاد اجتماعاً مع القوى الفاعلة في مجال التنمية لتشير عليه بشأن كيفية تعزيز مشاركة المجتمع المدني في اﻷونكتاد بغية بناء شراكة دائمة من أجل التنمية بين الجهات الفاعلة غير الحكومية واﻷونكتاد.
    (c) Report of the Secretary-General of UNCTAD on preparations for a meeting with actors in development UN )ج( تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة فى مجال التنمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus