"with any amendments that it deems" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع أي تعديلات تراها
        
    • مع أي تعديلات قد يراها
        
    • مع أية تعديلات يراها
        
    • وأن يجري عليها أي تعديلات يراها
        
    The Twenty-First Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the high-level segment of the meeting. UN وقد ترغب الأطراف في اجتماعها الحادي والعشرين في النظر في مشروع المقرر خلال الجزء التحضيري لاحتمال اعتماده خلال الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع مع أي تعديلات تراها مناسبة.
    The Twenty-First Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the highlevel segment. UN وقد ترغب الأطراف في اجتماعها الحادي والعشرين في النظر في مشروع المقرر خلال الجزء التحضيري لاحتمال إقراره خلال الجزء الرفيع المستوى مع أي تعديلات تراها مناسبة.
    The Twenty-First Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the high-level segment. UN وقد ترغب الأطراف في اجتماعها الحادي والعشرين في النظر في مشروع المقرر خلال الجزء التحضيري لاحتمال إقراره خلال الجزء الرفيع المستوى مع أي تعديلات تراها مناسبة.
    In accordance with its usual practice, the Conference of the Parties may wish to adopt those sections of the report that describe the conduct of the meeting up until the end of the day on Thursday, with any amendments that it deems necessary. UN ووفقاً للممارسات المعتادة، قد يرغب مؤتمر الأطراف أن يعتمد الأقسام فروع التقرير التي تصف تسيير أعمال الاجتماع حتى نهاية يوم الخميس، مع أي تعديلات قد يراها ضرورية.
    In accordance with standard procedures, the TwentySecond Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible formal adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the highlevel segment. UN ووفقاً للإجراءات العادية المرعية، قد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في مشروع المقرر أثناء الجزء التحضيري من أجل احتمال اعتماده بصفة رسمية، مع أي تعديلات قد يراها مناسبة، أثناء الجزء الرفيع المستوى.
    The Twenty-Second Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the high-level segment. UN وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في مشروع المقرر في الجزء التحضيري بغية إمكانية اعتماده، مع أية تعديلات يراها ملائمةً، في الجزء الرفيع المستوى.
    The Twenty-Second Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the high-level segment. UN وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في مشروع المقرر في الجزء التحضيري توطئة لإمكانية اعتماده، مع أية تعديلات يراها ملائمةً، في الجزء الرفيع المستوى.
    The Conference of the Parties may wish to include in its decision on enhancing cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions the following operative paragraph with any amendments that it deems necessary: UN 3 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يدرج في منطوق مقرره بشأن تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم الفقرة التالية، وأن يجري عليها أي تعديلات يراها ضرورية.
    The TwentyFirst Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the high-level segment. UN وقد ترغب الأطراف في اجتماعها الحادي والعشرين في النظر في مشروع المقرر خلال الجزء التحضيري لاحتمال إقراره خلال الجزء الرفيع المستوى مع أي تعديلات تراها مناسبة.
    The Twenty-First Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the high-level segment. UN وقد ترغب الأطراف في اجتماعها الحادي والعشرين في النظر في مشروع المقرر خلال الجزء التحضيري لاحتمال إقراره خلال الجزء الرفيع المستوى مع أي تعديلات تراها مناسبة.
    To adopt, with any amendments that it deems appropriate, the draft risk profile set forth in the annex to the present note; UN (أ) أن تعتمد مشروع بيان المخاطر الوارد في المرفق لهذه المذكرة مع أي تعديلات تراها ضرورية؛
    To adopt, with any amendments that it deems appropriate, the draft risk profile set forth in the annex to the present note; UN (أ) أن تعتمد مشروع بيان المخاطر الوارد في المرفق لهذه المذكرة مع أي تعديلات تراها ضرورية؛
    To adopt, with any amendments that it deems appropriate, the draft risk management evaluation set forth in the annex to the present note; UN (أ) أن تعتمد، مع أي تعديلات تراها مناسبة، مشروع بيان تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق هذه المذكرة؛
    To adopt, with any amendments that it deems appropriate, the draft risk profile set forth in the annex to the present note; UN (أ) أن تعتمد مشروع موجز المخاطر الوارد في المرفق بهذه المذكرة، مع أي تعديلات تراها مناسبة؛
    To adopt, with any amendments that it deems appropriate, the draft risk profile set forth in the annex to the present note; UN (أ) أن تعتمد مشروع موجز المخاطر المبين في مرفق هذه المذكرة، مع أي تعديلات تراها مناسبة؛
    To adopt, with any amendments that it deems appropriate, the draft risk profile set out in the annex to the present note; UN (أ) أن تعتمد، مع أي تعديلات تراها ملائمة، مشروع موجز المخاطر الوارد في المرفق بهذه المذكرة؛
    The Twenty-Second Meeting of the Parties may wish to consider the draft decisions during the preparatory segment for possible formal adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the highlevel segment. UN وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في مشاريع المقررات أثناء الجزء التحضيري من أجل احتمال اعتمادها بصفة رسمية، مع أي تعديلات قد يراها مناسبة، أثناء الجزء رفيع المستوى.
    The TwentyFirst Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible formal adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the highlevel segment. UN وقد يرغب الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف أن ينظر في مشروع المقرر أثناء الجزء التحضيري من أجل احتمال اعتماده بصفة رسمية، مع أي تعديلات قد يراها مناسبة، أثناء الجزء رفيع المستوى.
    The Conference of the Parties may wish to include in its decision on enhancing cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions the following operative paragraphs, with any amendments that it deems necessary: UN 7 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يدرج في مقرر بشأن تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام استكهولم الفقرات التنفيذية التالية، مع أية تعديلات يراها ضرورية:
    The Conference of the Parties may wish to include in its decision on enhancing cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions the following operative paragraphs, with any amendments that it deems necessary: UN 7 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يدرج في مقرر بشأن تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام استكهولم الفقرات التنفيذية التالية، مع أية تعديلات يراها ضرورية:
    The Conference of the Parties may wish to include in its decision on enhancing cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions the following operative paragraph with any amendments that it deems necessary: UN 3 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يدرج في منطوق مقرره بشأن تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم الفقرة التالية، وأن يجري عليها أي تعديلات يراها ضرورية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus