"with appreciation of the steps" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع التقدير بالخطوات
        
    The Committee also takes note with appreciation of the steps taken to give adequate recognition to indigenous languages. UN 337- كما تحيط اللجنة علماً مع التقدير بالخطوات المتخذة للاعتراف باللغات الأصلية على النحو المطلوب.
    Taking note with appreciation of the steps taken in 2005 to proactively promote a clear-cut, results-oriented gender mainstreaming strategy for UNDP at all levels, UN وإذ يحيط علما مع التقدير بالخطوات المتخذة في عام 2005 من أجل العمل بشكل استباقي على تعزيز استراتيجية واضحة المعالم وذات توجهات تستهدف النتائج لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على جميع المستويات،
    Taking note with appreciation of the steps taken in 2005 to proactively promote a clear-cut, results-oriented gender mainstreaming strategy for UNDP at all levels, UN وإذ يحيط علما مع التقدير بالخطوات المتخذة في عام 2005 من أجل العمل بشكل استباقي على تعزيز استراتيجية واضحة المعالم وذات توجهات تستهدف النتائج لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على جميع المستويات،
    2. Takes note with appreciation of the steps taken by the Council and the Rector of the University to promote the work and visibility of the University and to enhance and diversify its interaction with and contributions to the work of the United Nations, and encourages them to continue such efforts; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بالخطوات التي اتخذها مجلس الجامعة ورئيسها للنهوض بعمل الجامعة وإبراز صورتها، وزيادة وتنويع أوجه تفاعلها مع الأمم المتحدة وإسهاماتها في عملها، وتشجعهما على مواصلة هذه الجهود؛
    2. Takes note with appreciation of the steps taken by the Council and the Rector of the University to promote the work and visibility of the University and to enhance and diversify its interaction with and contributions to the work of the United Nations, and encourages them to continue such efforts; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بالخطوات التي اتخذها مجلس الجامعة ورئيسها للنهوض بعمل الجامعة وإبراز صورتها، وزيادة وتنويع أوجه تفاعلها مع الأمم المتحدة وإسهاماتها في عملها، وتشجعهما على مواصلة هذه الجهود؛
    2. Takes note with appreciation of the steps taken by the Council and the Rector of the University to promote the work and the visibility of the University, in particular among Member States, the United Nations and its agencies, through such measures as organizing a series of public forums for the purpose of disseminating the results of its research, and requests them to further intensify such efforts; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بالخطوات التي اتخذها مجلس الجامعة ورئيسها تشجيعا لعمل الجامعة وبروز صورتها، لا سيما فيما بين الدول الأعضاء والأمم المتحدة ووكالاتها، من خلال تدابير من قبيل تنظيم سلسلة من المنتديات العامة بغرض نشر نتائج بحوثها، وتطلب إليهما مواصلة تكثيف هذه الجهود؛
    2. Takes note with appreciation of the steps taken by the Council and the Rector of the United Nations University to promote the work and the visibility of the University, particularly among Member States, the United Nations and its agencies, through such measures as organizing a series of public forums for the purpose of disseminating the results of its research, and requests them to further intensify such efforts; UN ٢ - تحيط علما مع التقدير بالخطوات التي اتخذها مجلس جامعة اﻷمم المتحدة ورئيسها للترويج ﻷعمال الجامعة وإبراز صورتها لا سيما فيما بين الدول اﻷعضاء وداخل اﻷمم المتحدة ووكالاتها، وذلك عن طريق تدابير من قبيل تنظيم سلسلة من المنتديات العامة لغرض نشر نتائج أبحاث الجامعة، وتطلب إليهما تكثيف تلك الجهود؛
    " 2. Takes note with appreciation of the steps taken by the Council and the Rector of the United Nations University to promote the visibility of the University, particularly among Member States, the United Nations and its agencies, through such measures as organizing a series of public forums for the purpose of disseminating the results of its research, and requests them to further intensify such efforts; UN " ٢ - تحيط علما مع التقدير بالخطوات التي اتخذها مجلس جامعة اﻷمم المتحدة ورئيسها لزيادة إبراز وجود الجامعة، ولا سيما بين الدول اﻷعضاء واﻷمم المتحدة ووكالاتها، من خلال تدابير من قبيل تنظيم سلسلة من المنتديات العامة لغرض نشر نتائج أبحاثها، وتطلب إليهما زيادة تكثيف هذه الجهود؛
    2. Takes note with appreciation of the steps taken by the Council and the Rector of the United Nations University to promote the work and the visibility of the University, particularly among Member States, the United Nations and its agencies, through such measures as organizing a series of public forums for the purpose of disseminating the results of its research, and requests them to further intensify such efforts; UN ٢ - تحيط علما مع التقدير بالخطوات التي اتخذها مجلس جامعة اﻷمم المتحدة ورئيسها للترويج ﻷعمال الجامعة وإبراز وجودها ولا سيما بين الدول اﻷعضاء واﻷمم المتحدة ووكالاتها، من خلال تدابير من قبيل تنظيم سلسلة من المنتديات العامة لغرض نشر نتائج أبحاثها، وتطلب إليهما زيادة تكثيف هذه الجهود؛
    2. Takes note with appreciation of the steps taken by the Council and the Rector of the United Nations University to promote the work and the visibility of the University, particularly among Member States, the United Nations and its agencies, through such measures as organizing a series of public forums for the purpose of disseminating the results of its research, and requests them to intensify such efforts further; UN ٢ - تحيط علما مع التقدير بالخطوات التي اتخذها مجلس جامعة اﻷمم المتحدة ورئيسها للترويج ﻷعمال الجامعة وإبراز صورتها لا سيما فيما بين الدول اﻷعضاء وداخل اﻷمم المتحدة ووكالاتها، وذلك عن طريق تدابير من قبيل تنظيم سلسلة من المنتديات العامة لغرض نشر نتائج أبحاث الجامعة، وتطلب إليهما تكثيف تلك الجهود؛
    2. Takes note with appreciation of the steps taken by the Council and the Rector of the United Nations University to promote the work and the visibility of the University, particularly among Member States, the United Nations and its agencies, through such measures as organizing a series of public forums for the purpose of disseminating the results of its research, and requests them to further intensify such efforts; UN ٢ - تحيط علما مع التقدير بالخطوات التي اتخذها مجلس الجامعة ورئيسها للترويج ﻷعمال الجامعة وإبراز وجودها ولا سيما بين الدول اﻷعضاء واﻷمم المتحدة ووكالاتها، من خلال تدابير من قبيل تنظيم سلسلة من المنتديات العامة لغرض نشر نتائج أبحاثها، وتطلب إليهما زيادة تكثيف هذه الجهود؛
    2. Takes note with appreciation of the steps taken by the Council and the Rector of the University to promote the work and the visibility of the University, in particular among Member States, the United Nations and its agencies, through such measures as organizing a series of public forums for the purpose of disseminating the results of its research, and requests them to further intensify such efforts; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بالخطوات التي اتخذها مجلس الجامعة ورئيسها للترويج لعمل الجامعة وإبراز صورتها، ولا سيما فيما بين الدول الأعضاء ولدى الأمم المتحدة ووكالاتها، من خلال تدابير من قبيل تنظيم سلسلة من المنتديات العامة بغرض نشر نتائج بحوثها، وتطلب إليهما مواصلة تكثيف هذه الجهود؛
    5. Takes note with appreciation of the steps taken by the Executive Director to work with the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and other agencies to standardize their financial management in the context of the transition to International Public Sector Accounting Standards-based accounting, and requests to be informed on the progress of this work. UN 5 - يحيط علما مع التقدير بالخطوات التي اتخذها المدير التنفيذي للعمل مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان وغيرهما من الوكالات لتوحيد إدارتها المالية في سياق الانتقال إلى المحاسبة القائمة على المعايـيـر المحاسبية الدولية للقطاع العام، ويطلب إبلاغه بالتقدم المحرز في هذا العمل.
    8. The States parties also took note with appreciation of the steps taken by the President of the Fourth Meeting of States Parties regarding the recruitment process for the Director of the Implementation Support Unit and recognized the vacancy notice issued and the composition of the selection panel (five State parties: Costa Rica, Lao People's Democratic Republic, Lebanon, Netherlands and Zambia). UN 8 - كذلك أحاطت الدول الأطراف علما مع التقدير بالخطوات التي اتخذها رئيس اجتماعها الرابع فيما يتعلق بعملية استقدام مدير لوحدة دعم التنفيذ، ونوهت بإصدار إشعار الوظيفة الشاغرة وتشكيل فريق الاختيار (خمس دول أطراف، هي: جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وزامبيا، وكوستاريكا، ولبنان، وهولندا).
    “2. Takes note with appreciation of the steps taken by the Council and the Rector of the United Nations University to promote the work and the visibility of the University, particularly among Member States, the United Nations and its agencies, through such measures as organizing a series of public forums for the purpose of disseminating the results of its research, and requests them to further intensify such efforts; UN " ٢ - تحيط علما مع التقدير بالخطوات التي اتخذها مجلس جامعة اﻷمم المتحدة ورئيسها للترويج ﻷعمال الجامعة وإبراز صورتها لا سيما فيما بين الدول اﻷعضاء وداخل اﻷمم المتحدة ووكالاتها، وذلك عن طريق تدابير من قبيل تنظيم سلسلة من المنتديات العامة لغرض نشر نتائج أبحاث الجامعة، وتطلب إليهما زيادة تكثيف تلك الجهود؛
    6. Takes note with appreciation of the steps taken for the implementation of the recommendations contained in the evaluation study, invites the secretariat, donors and beneficiaries to ensure follow-up on the remaining recommendations, and requests the secretariat to present a final report on the consolidation phase for the information of the Working Party at its session in September 2002 dealing with technical cooperation; UN 6- تحيط علماً مع التقدير بالخطوات المتخذة من أجل تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة التقييمية، وتدعو الأمانة والمانحين والمستفيدين إلى ضمان متابعة باقي التوصيات، وتطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً نهائياً عن مرحلة الدمج بغية إعلام الفرقة العاملة في دورتها التي ستُعقد في أيلول/سبتمبر 2002 التي ستتناول التعاون التقني؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus