Noting with appreciation the report of the Technology and Economic Assessment Panel, | UN | إذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛ |
To note with appreciation the report of the Fund Secretariat. | UN | ▪ الإحاطة مع التقدير بتقرير أمانة الصندوق. |
To note with appreciation the report of the Fund Secretariat. | UN | ▪ الإحاطة مع التقدير بتقرير أمانة الصندوق. |
Noting with appreciation the report of the Secretary-General on the situation in Cyprus, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام بشأن الوضع في قبرص، |
Noting with appreciation the report of the workshop provided by the Ozone Secretariat, | UN | وإذ يشير مع التقدير إلى تقرير حلقة العمل الذي قدمته أمانة الأوزون، |
1. Notes with appreciation the report of the Secretary-General on the situation in Bosnia and Herzegovina (Doc. No. ICFM/21-93/PIL/D.1); | UN | ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن الحالة في البوسنة والهرسك )الوثيقة رقم (ICFML21-93/PIL/D.1؛ |
1. Notes with appreciation the report of the Chairman of the Intergovernmental Panel on Climate Change; | UN | ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛ |
My delegation notes with appreciation the report of the Secretary-General on the status and role of cooperatives in the light of new economic and social trends and welcomes the recommendations contained therein. | UN | ويحيط وفد بلدي علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن مركز ودور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة، ويرحب بالتوصيات الواردة في ذلك التقرير. |
16. Notes with appreciation the report of the Joint Inspection Unit; | UN | 16 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة(2)؛ |
16. Notes with appreciation the report of the Joint Inspection Unit; | UN | 16 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة()؛ |
The Conference also noted with appreciation the report of the Standing Committee on the outcomes of its meetings in 2012 and its recommendations regarding guidance to the operating entities of the financial mechanism of the Convention. | UN | كما أحاط المؤتمر علماً مع التقدير بتقرير اللجنة الدائمة عن نتائج اجتماعاتها في عام 2012 وبتوصياتها بشأن التوجيهات المقدمة إلى الكيانات التنفيذية للآلية المالية للاتفاقية. |
16. Notes with appreciation the report of the Joint Inspection Unit; | UN | 16 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة(2)؛ |
We note with appreciation the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea, as contained in documents A/66/70 and A/66/70/Add.1 and 2. | UN | نحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار، كما ورد في الوثائق A/66/70 و A/66/70/Add.1 و Add.2. |
22. Participants noted with appreciation the report of the working group, including its recommendations. | UN | 22 - وأحاط المشاركون علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل، بما في ذلك توصياته. |
1. Notes with appreciation the report of the Advisory Group on Haiti and welcomes its recommendations; | UN | ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري المخصص لهايتي ويرحب بتوصياته؛ |
77. The Committee noted with appreciation the report of the Secretary-General and the encouraging trend in the utilization of conference facilities at the two regional centres. | UN | 77 - تحيط اللجنة مع التقدير بتقرير الأمين العام والاتجاه المشجع نحو استخدام مرافق المؤتمرات في المركزين الإقليميين. |
1. Takes note with appreciation the report of the SecretaryGeneral; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()؛ |
" 6. The Council noted with appreciation the report of the Secretary-General, and welcomed it as a useful and comprehensive framework for its discussions. | UN | " 6 - أحاط المجلس علما مع التقدير بتقرير الأمين العام، ورحّب به بوصفه إطارا مفيدا وشاملا لمناقشاته. |
Having received with appreciation the report of the SecretaryGeneral, submitted in accordance with resolution ES10/135, | UN | وقد استلمت مع التقدير تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار |
" Noting with appreciation the report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, | UN | " إذ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ، |
Noting with appreciation the report of the Technology and Economic Assessment Panel Task Force on Emission Discrepancies, | UN | وإذ يشير مع التقدير إلى تقرير فريق المهام التابع لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن التباينات في الانبعاثات، |