"with belgrade" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع بلغراد
        
    The dialogue with Belgrade on police, justice and customs matters continued. UN واستمر الحوار مع بلغراد بشأن المسائل المتعلقة بالشرطة والعدل والجمارك.
    Without such assistance, Serbs in the north would be unable to cope, especially as connections with Belgrade were being cut by UNMIK. UN فبدون هذه المساعدة، يتعذر على الصربيين احتمال الوضع، لا سيما وأن بعثة الأمم المتحدة عاكفة على قطع الروابط مع بلغراد.
    The international community should intensify its dialogue with Belgrade. UN ويتعين على المجتمع الدولي تكثيف حواره مع بلغراد.
    Facilitation of at least two meetings with Belgrade and Pristina on missing persons UN تيسير اجتماعين على الأقل مع بلغراد وبريشتينا بشأن المفقودين
    Five meetings with Belgrade on the establishment of a mechanism for the protection of the cultural and religious heritage in Kosovo UN خمسة اجتماعات مع بلغراد بشأن إنشاء آلية لحماية التراث الثقافي والديني في كوسوفو
    UNMIK facilitated the dialogue on missing persons with Belgrade and Pristina through participation in: UN يسرت البعثة الحوار بشأن المفقودين مع بلغراد وبريشتينا من خلال المشاركة فيما يلي:
    The full reinstallation of customs controls forms part of the dialogue in which my Special Representative has been engaging with Belgrade. UN وتشكل إعادة العمل بالضوابط الجمركية بشكل كامل جزءا من الحوار الذي أجراه ممثلي الخاص حاليا مع بلغراد.
    An UNMIK forensic expert responsible for liaising with Belgrade works in the Office on Missing Persons and Forensics. UN ويعمل خبير في الطب الشرعي تابع لبعثة الأمم المتحدة يتولى أنشطة الاتصال مع بلغراد في مكتب المفقودين والطب الشرعي.
    The dialogue with Belgrade on police, justice and customs matters continued. UN واستمر الحوار مع بلغراد بشأن مسائل الشرطة والعدالة والجمارك.
    Senior staff of the three mission components maintained contacts and cooperation with Belgrade. UN وواصل كبار الموظفين في عناصر البعثة الثلاثة الاتصال والتعاون مع بلغراد.
    Statements by the Kosovo authorities indicate that they would prefer to engage in dialogue with Belgrade only after elections are held and new institutions are created. UN وتشير البيانات الصادرة عن سلطات كوسوفو أنّ هذه السلطات لا تفضل الدخول في حوار مع بلغراد إلا بعد إجراء الانتخابات وإنشاء مؤسسات جديدة.
    UNMIK engagement with Belgrade continued to create opportunities for good-faith dialogue and for the development of solutions on a range of issues. UN ولا يزال تعامل البعثة مع بلغراد يتيح فرصا لإجراء حوار حسن النية ولوضع حلول لمجموعة من المسائل.
    :: Facilitation of at least two meetings with Belgrade and Pristina on missing persons UN :: تيسير عقد ما لا يقل عن اجتماعين مع بلغراد وبريشتينا بشأن المفقودين
    :: Five meetings with Belgrade on the establishment of a mechanism for the protection of the cultural and religious heritage in Kosovo UN :: عقد خمسة اجتماعات مع بلغراد حول إنشاء آلية لحماية التراث الثقافي والديني في كوسوفو
    Following a series of further communications with Belgrade, however, the visit was, in the end, permitted by the Yugoslav authorities. UN وبعد سلسلة من الاتصالات مع بلغراد وافقت في النهاية سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على الزيارة.
    Signing of agreements and memorandums of understanding on police cooperation, environment, energy and education with Belgrade and Podgorica and regional neighbours UN توقيع اتفاقات ومذكرات تفاهم بشأن تعاون الشرطة، والبيئة، والطاقة، والتعليم مع بلغراد وبودغوريكا وبلدان الجوار الإقليمية
    71. Prime Minister Haradinaj has repeatedly reaffirmed the Government's commitment to a constructive dialogue with Belgrade. UN 71 - جدد رئيس الوزراء هاراديناي مرارا تأكيده بالتزام الحكومة بالدخول في حوار بناء مع بلغراد.
    The returns project has been coordinated with Belgrade and approved by the municipal working group and the relevant municipal committee. UN وقد نُسق مشروع العائدين ذاك مع بلغراد ووافق عليه الفريق العامل البلدي واللجنة البلدية المختصة.
    2 former Prime Ministers, as well as the current Prime Minister, made public statements in favour of resuming and continuing the direct dialogue with Belgrade UN أدلى رئيسا وزراء سابقان إلى جانب رئيس الوزراء الحالي ببيانات عامة لصالح استئناف الحوار المباشر مع بلغراد ومواصلته
    It also supported the extension of UNMIK's authority to northern Mitrovica and welcomed UNMIK's cooperation with Belgrade and with the international security presence on this issue. UN كما أيدت أيضا مد سلطة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إلى متروفيتشا الشمالية، ورحبت بتعاون البعثة مع بلغراد ومع الوجود الأمني الدولي بشأن هذه المسألة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus