| A place where people with blue eyes like me lives. | Open Subtitles | مكانٌ حيثُ لأشخصٍ ذو عيون زرقاء مثلي يعيشون هناك |
| It was just after they let foreigners in, so most of them had never seen a white woman with blue eyes before. | Open Subtitles | وذلك كان بعد السماح للأجانب بالدخول لذا , فأن أغلب الناس لم يسبق لهم وأن رأو إمرأةً بيضاء وعيناها زرقاء |
| He knows you're special,like a black stripper with blue eyes. | Open Subtitles | أتعلمين أنكِ مميزة، كفتاة لهو سوداء مع أعين زرقاء |
| The victim may become cyanosed, with blue lips or fingernails. | UN | وقد يحدث ازرقاق لبشرة الضحية مع ظهور زرقة على الشفاه أو الأظافر. |
| It notes in this regard that the documents consist of printed forms which have all been filled out by hand with blue ink pen and have blue stamps. | UN | وتلاحظ في هذا الصدد أن الوثائق تتكون من وثائق مطبوعة مُلئت جميعها باليد باستخدام قلم حبره أزرق ومختومة بطوابع زرقاء. |
| It notes in this regard that the documents consist of printed forms which have all been filled out by hand with blue ink pen and have blue stamps. | UN | وتلاحظ في هذا الصدد أن الوثائق تتكون من وثائق مطبوعة مُلئت جميعها باليد باستخدام قلم حبره أزرق ومختومة بطوابع زرقاء. |
| United Nations military observers observed a white helicopter, with blue stripes and a red cross on the sides and underneath, flying from Zenica to the south-east. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء، ذات خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين وأسفلها، تطير من زينيكا في اتجاه الجنوب الشرقي. |
| UNPROFOR personnel observed a white helicopter with blue stripes and a red cross overflying Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء تتوسطها خطوط زرقاء وصليب أحمر وهي تحلق فوق زينيكا. |
| Cross-reference those with blue impalas. | Open Subtitles | و مطابقة بياناتهم مع من يمتلكون سيارات إمبالا زرقاء |
| Just don't leave a bitch with blue balls. You know what I'm saying? | Open Subtitles | فقط لا تتركي عاهره بخصيه زرقاء أتعلمين عما أتحدث؟ |
| No, she has another pair that's off-white with blue stripes and the same flowers. | Open Subtitles | كلا، لديها زوج آخر به خطوط زرقاء ونفس نقوش الأزهار. |
| Okay, the Doctor here is blonde with blue eyes... | Open Subtitles | حسناً، الطبيبة هنا شقراء وعينيها زرقاء.. |
| They murdered six million... because none of them were blond with blue eyes! | Open Subtitles | قتلوا ستة ملايين شخص لأنهم بشرتهم ليست شقراء وعيونهم ليست زرقاء اللون |
| "that looks like a red ligament with blue veins on the right side... | Open Subtitles | الذي يبدو كرباط احمر بعروق زرقاء علي الجانب الايمن |
| Girls in white dresses with blue satin sashes | Open Subtitles | فتيات بفساتين بيضاء مع أوشحة حريرية زرقاء |
| Girls in white dresses with blue satin sashes | Open Subtitles | فتيات بفساتين بيضاء مع أوشحة حريرية زرقاء |
| The victim may become cyanosed, with blue lips or fingernails. | UN | وقد يحدث ازرقاق لبشرة الضحية مع ظهور زرقة على الشفاه أو الأظافر. |
| The victim may become cyanosed, with blue lips or fingernails. | UN | وقد يحدث ازرقاق لبشرة الضحية مع ظهور زرقة على الشفاه أو الأظافر. |
| The victim may become cyanosed, with blue lips or fingernails. | UN | وقد يحدث ازرقاق لبشرة الضحية مع ظهور زرقة على الشفاه أو الأظافر. |
| He is eight years old, white, with blue eyes and brown hair, | Open Subtitles | عمره ثمانِ سنوات، أبيض وعينين زرقاوين وشعر بني |
| Listen, I know that you have Miss Violet in Ralph Angel's contact information, but if anything happens with blue, can you keep me informed too? | Open Subtitles | اسمعي ، أعلم أن السيدة فايلوت مُسجلة عندك في معلومات التواصل لـ رالف آينجل لكن إذا حدث أي شيء مع بلو |