Outstanding claims in closed missions with cash deficits as at 30 June 2012 | UN | المطالبات المستحقة في البعثات المنتهية التي تعاني من عجز نقدي في 30 حزيران/يونيه 2012 |
Outstanding claims in closed missions with cash deficits as at 30 June 2012 | UN | المطالبات المستحقة في البعثات المنتهية التي تعاني من عجز نقدي في 30 حزيران/يونيه 2012 |
The liquidity position of closed missions with cash deficits has not changed significantly from that of the previous period. | UN | ولكن مركز السيولة للبعثات المنتهية ذات العجز النقدي لم يتغير تغيرا كبيرا عما كان عليه في الفترة السابقة. |
The cash position for missions with cash deficits remained largely unchanged from the previous year. | UN | وظلت حالة النقدية للبعثات ذات العجز النقدي إلى حد كبير دون تغيير عما كانت عليه في العام السابق. |
Cash assets in closed missions with cash deficits | UN | الأصول النقدية في البعثات المنتهية التي سجلت عجزاً نقدياً |
The General Assembly may wish to encourage Member States to instruct the Secretary-General to apply available credits bearing in mind the situation of the closed missions with cash deficits. | UN | وقد تود الجمعية العامة أن تشجع الدول الأعضاء على تكليف الأمين باستغلال الأرصدة المتوفرة آخذا في الاعتبار وضع البعثات المغلقة التي عانت من عجز نقدي. |
He further invites the Assembly to consider establishing a time period for the transmission of instructions to the Secretary-General for the disposition of those credits, after which he would be authorized to apply them, bearing in mind the situation of closed missions with cash deficits. | UN | كما يدعو الجمعية إلى النظر في تحديد مهلة لتقديم التعليمات إلى الأمين العام فيما يتعلق بالتصرف في تلك الأرصدة، يؤذن له بعدها باستخدام تلك الأصدة مع مراعاة حالة البعثات المغلقة التي تعاني من عجز نقدي. |
A portion of the available balance could be utilized as a loan to the closed missions with cash deficits in order to settle the $63.1 million owed to troop- and police-contributing countries. | UN | ويمكن استخدام جزء من الرصيد المتاح كقرض للبعثات المنتهية التي تعاني من عجز نقدي بهدف تسوية المبلغ المستحق للبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة وقدره 63.1 مليون دولار. |
Outstanding claims in closed missions with cash deficits as at 30 June 2011 | UN | المطالبات المستحقة في البعثات المنتهية التي تعاني من عجز نقدي في 30 حزيران/يونيه 2011 |
50. The Board recommends that the Administration expedite the submission of the proposal on consolidation of accounts that would permit the settlement of long-outstanding amounts payable in the accounts of closed missions with cash deficits. | UN | 50 - ويوصي المجلس بأن تعجل الإدارة في تقديم الاقتراح المتعلق بدمج الحسابات والذي سيتيح إمكانية تسوية المبالغ المستحقة السداد منذ أمد طويل في حسابات البعثات المنتهية التي تعاني من عجز نقدي. |
9. In paragraph 50, the Board recommended that the Administration expedite the submission of the proposal on consolidation of accounts that would permit the settlement of long-outstanding accounts payable in the accounts of closed missions with cash deficits. | UN | 9 - وفي الفقرة 50، أوصى المجلس بأن تعجل الإدارة بتقديم الاقتراح المتعلق بدمج الحسابات، الذي سيتيح إمكانية تسوية المبالغ المستحقة السداد منذ أمد طويل في حسابات البعثات المنتهية التي تعاني من عجز نقدي. |
Closed peacekeeping missions with cash deficits as at 30 June 2005 | UN | بعثات حفظ السلام المغلقة التي كانت تعاني من عجز نقدي في 30 حزيران/ يونيه 2005 |
The cash position for missions with cash deficits was largely unchanged from the prior year. | UN | وظلت حالة النقدية للبعثات ذات العجز النقدي إلى حد كبير دون تغيير عما كانت عليه في العام السابق. |
Closed peacekeeping missions with cash deficits as at 30 June 2004 | UN | بعثات حفظ السلام المغلقة ذات العجز النقدي في 30 حزيران/يونيه 2004 |
Mission with cash deficits | UN | البعثات ذات العجز النقدي |
Mission with cash deficits | UN | البعثات ذات العجز النقدي |
Mission with cash deficits | UN | البعثات ذات العجز النقدي |
Troop-contributing country claims in closed missions with cash deficits | UN | مطالبات البلدان المساهمة بقوات في البعثات المنتهية التي سجلت عجزاً نقدياً |
16. The General Assembly may wish to encourage Member States to instruct the Secretary-General to apply available credits against outstanding contributions bearing in mind the situation of the closed missions with cash deficits. | UN | 16 - وقد تود الجمعية العامة أن تشجع الدول الأعضاء على تكليف الأمين العام باستخدام الأرصدة المتوفرة لتغطية الاشتراكات المقررة غير المسددة آخذا في الاعتبار وضع البعثات المغلقة التي عانت من عجز نقدي. |
Closed peacekeeping missions with cash deficits as at 30 June 2012 | UN | بعثات حفظ السلام المنتهية التي كان لديها عجز نقدي في 30 حزيران/يونيه 2012 |
Missions with cash surpluses totalled $207.0 million, and missions with cash deficits totalled $181.3 million. | UN | وقد سُجلت في بعض من تلك البعثات فوائض نقدية مجموعها 207 ملايين دولار، وسُجل في البعض الآخر عجز في النقدية مجموعه 181.3 مليون دولار. |
Missions with cash deficits | UN | البعثات التي لديها عجز في النقدية |
Closed missions with cash surpluses totalled $39.1 million, and missions with cash deficits totalled $179.8 million. | UN | فقد سجل بعضها فوائض نقدية مجموعها 39.1 مليون دولار، وسجل بعضها الآخر عجزا في النقدية مجموعه 179.8 مليون دولار. |
Closed peacekeeping missions with cash deficits as at 30 June 2006 | UN | بعثات حفظ السلام المغلقة التي كانت تعاني عجزا نقديا في 30 حزيران/ يونيه 2006 |