15. The Special Rapporteur continued the fruitful cooperation of the mandate with civil society at the national, regional and international levels. | UN | 15- واصلت المقررة الخاصة تعاونها المثمر في إطار ولايتها مع المجتمع المدني على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي. |
The network of information centres will also strengthen and expand partnerships with civil society at the national and local levels. | UN | وستقوم أيضا شبكة مراكز الإعلام بتعزيز وتوسيع شراكاتها مع المجتمع المدني على المستويين الوطني والمحلي. |
The network of information centres will also strengthen and expand partnerships with civil society at the national and local levels. | UN | وستقوم أيضا شبكة مراكز الإعلام بتعزيز وتوسيع شراكاتها مع المجتمع المدني على المستويين الوطني والمحلي. |
The network of information centres will also strengthen and expand partnerships with civil society at the national and local levels. | UN | وستقوم أيضا شبكة مراكز الإعلام بتعزيز وتوسيع شراكاتها مع المجتمع المدني على المستويين الوطني والمحلي. |
Engagement with civil society at the country level thus emphasizes operational collaboration. | UN | ومن ثم يشدد التشارك مع المجتمع المدني على الصعيد القطري على التعاون التنفيذي. |
Welcoming the continued focus of the United Nations, in partnership with civil society at the grass-roots level on programmes of assistance, including both humanitarian and development approaches, taking into consideration the conditions on the ground, | UN | وإذ ترحب بتركيز الأمم المتحدة المتواصل، في ظل الشراكة مع المجتمع المدني على مستوى القواعد الشعبية، على برامج المساعدة، التي تنطوي على نهج إنسانية وإنمائية، تراعى فيها الحالة على أرض الواقع، |
6. The Special Representative has continued her interaction with civil society at the international, national and local levels. | UN | 6- واصلت الممثلة الخاصة تفاعلها مع المجتمع المدني على الصعيد الدولي والوطني والمحلي. |
11. The Special Representative continued her fruitful interaction with civil society at the national, regional and international levels. | UN | 11- واصلت الممثلة الخاصة تعاونها المثمر مع المجتمع المدني على الصعيد الوطني والصعيدين الإقليمي والدولي. |
Welcoming the continued focus of the United Nations, in partnership with civil society at the grass-roots level, on programmes of assistance, including both humanitarian and development approaches, taking into consideration the conditions on the ground, | UN | وإذ ترحب بتركيز الأمم المتحدة المتواصل، في ظل الشراكة مع المجتمع المدني على مستوى القواعد الشعبية، على برامج المساعدة، بما في ذلك كل من النهج الإنساني والإنمائي، مع مراعاة الحالة على أرض الواقع، |
88. The Panel considers that it is time for a quantum leap in the engagement of the United Nations with civil society at the country level. | UN | 88 - ويرى الفريق أن الوقت قد حان لحدوث قفزة هائلة في تشارك الأمم المتحدة مع المجتمع المدني على المستوى القطري. |
38. I welcome the emphasis placed by the Panel on all branches of the United Nations system engaging with civil society at the country level. | UN | 38 - أرحب بتشديد الفريق على تعاون جميع فروع منظومة الأمم المتحدة مع المجتمع المدني على الصعيد القطري. |
" Welcoming the continued focus of the United Nations, in partnership with civil society at the grass-roots level, on programmes of assistance, including both humanitarian and development approaches, taking into consideration the conditions on the ground, | UN | " وإذ ترحب بتركيز الأمم المتحدة المتواصل، في ظل الشراكة مع المجتمع المدني على مستوى القواعد الشعبية، على برامج المساعدة، التي تنطوي على نهج إنسانية وإنمائية، تراعى فيها الحالة على أرض الواقع، |
Welcoming the continued focus of the United Nations, in partnership with civil society at the grass-roots level, on programmes of assistance, including both humanitarian and development approaches, taking into consideration the conditions on the ground, | UN | وإذ ترحب باستمرار تركيز الأمم المتحدة، في شراكة مع المجتمع المدني على مستوى القاعدة الشعبية، على برامج للمساعدة، تضم النهجين الإنساني والإنمائي، مع مراعاة الظروف السائدة على أرض الواقع، |
40. All intergovernmental structures that engage with civil society at the global and regional levels should take concrete steps to ensure that persons belonging to minority groups are able to participate in those processes. | UN | 40- وعلى جميع الهيئات الحكومية الدولية العاملة مع المجتمع المدني على المستوى العالمي والإقليمي أن تتخذ خطوات ملموسة كي يتمكّن الأشخاص المنتمون إلى فئات الأقليات من المشاركة في هذه العمليات. |
25. The Special Rapporteur continued the fruitful cooperation of the mandate with civil society at the national, regional and international levels. | UN | 25- واصلت المقررة الخاصة تعاونها المثمر مع المجتمع المدني على الصعد الوطني والإقليمي والدولي. |
16. The Special Rapporteur continued the fruitful cooperation of the mandate with civil society at the national, regional and international levels. | UN | 16- واصلت المقررة الخاصة تعاونها المثمر في إطار ولايتها مع المجتمع المدني على الصعد الوطني والإقليمي والدولي. |
She encouraged Governments to strengthen and develop partnerships with civil society at the local, national and international levels in order to maximize the use of scarce resources and effectively reduce drug abuse. | UN | وشَجّعت الحكومات على تدعيم وإقامة الشراكات مع المجتمع المدني على الصعيد المحلي والوطني والدولي، من أجل الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من الموارد الشحيحة وتحقيق خفض فعلي في تعاطي المخدرات. |
These initiatives, which UNFPA supports, include the identification by all United Nations country teams of civil society focal points and the creation of a trust fund to strengthen partnerships with civil society at the country level. | UN | وتشمل هاتان المبادرتان المدعومتان من الصندوق قيام جميع أفرقة الأمم المتحدة القطرية بتعيين جهات تنسيق للمجتمع المدني وإنشاء صندوق استئماني لتعزيز الشراكات مع المجتمع المدني على الصعيد القطري. |
For example, the United Nations Development Group is strengthening the capacity of United Nations resident coordinators to engage with civil society at the country level. | UN | فعلى سبيل المثال، تعكف مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على تعزيز قدرة منسقي الأمم المتحدة المقيمين على العمل مع المجتمع المدني على المستوى القطري. |
With the support of UNDG, UNCTs are identifying civil society focal points, and the scope for creating trust funds to strengthen partnerships with civil society at the country level. | UN | وتعكف الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة، بدعم من مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، على تحديد جهات تنسيق للمجتمع المدني وتحديد الهدف من إنشاء صناديق استئمانية لتعزيز الشراكات مع المجتمع المدني على الصعيد القطري. |
8. As in previous years, the Special Representative continued to interact frequently with civil society at the international and local level. | UN | 8- مثلما حدث في الأعوام السابقة، واصلت الممثلة الخاصة تفاعلها المستمر مع المجتمع الدولي على الصعيدين الدولي والمحلي. |