Consultations were held with civil society organizations and ministries. | UN | فقد عُقدت مشاورات مع منظمات المجتمع المدني والوزارات. |
Consultations with civil society organizations and relevant stakeholders had also been held. | UN | كما عُقِدت مشاورات مع منظمات المجتمع المدني والجهات المعنية ذات الصلة. |
The Committee will continue to assess its programme of cooperation with civil society organizations and consult them on ways to enhance their contribution. | UN | وستواصل اللجنة تقييم برنامج تعاونها مع منظمات المجتمع المدني والتشاور معها بشأن سبل زيادة مساهمتها. |
In Blue Nile State, 92 meetings were conducted with civil society organizations and political parties and 74 meetings with government officials. | UN | وفي ولاية النيل الأزرق، نظِّم 92 اجتماعا مع منظمات المجتمع المدني والأحزاب السياسية و 74 اجتماعا مع المسؤولين الحكوميين. |
They included meetings with civil society organizations and military justice and international law experts. | UN | واشتملت على اجتماعات مع منظمات المجتمع المدني وخبراء في مجالي العدالة العسكرية والقانون الدولي. |
The Board also appreciated the opportunities for collaboration premised on the existing cooperation with civil society organizations and tertiary institutions and universities. | UN | وأعرب عن تقديره لفرص التعاون المتاحة عن طريق التعاون القائم مع منظمات المجتمع المدني والمؤسسات الثلاثية والجامعات. |
These networks, which bring business together with civil society organizations and Governments, aim at promoting the principles of the Global Compact, including on human rights, labour rights, environment and anticorruption. | UN | وتجمع تلك الشبكات قطاع الأعمال مع منظمات المجتمع المدني والحكومات، وتهدف إلى الترويج لمبادئ الاتفاق العالمي، بما فيها تلك المتعلقة بحقوق الإنسان، وحقوق العمل، والبيئة، ومكافحة الفساد. |
I. Consultations with civil society organizations and the private sector 72 22 | UN | طاء- المشاورات مع منظمات المجتمع المدني ومع القطاع الخاص 72 22 |
UNDP has also stepped up partnerships with civil society organizations and the private sector. | UN | وتوسع البرنامج أيضا في الشراكات مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
The organization has also stepped up developing partnerships with civil society organizations and with the private sector. | UN | وزادت المنظمة أيضا من إقامة شراكات مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
The organization has also stepped up developing partnerships with civil society organizations and with the private sector. | UN | كما زادت المنظمة من إقامة شراكات مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
Several examples were provided of inclusive approaches in which consultations with civil society organizations and academia have played a major role in formulating national development strategies. | UN | وأُعطيت عدة أمثلة على النُهج الشاملة التي لعبت فيها المشاورات مع منظمات المجتمع المدني والدوائر الأكاديمية دورا رئيسيا في وضع استراتيجيات التنمية الوطنية. |
Building lasting peace also depended on true cooperation with civil society organizations and the private sector. | UN | وأضاف أن بناء السلام الدائم يتوقف أيضاً على التعاون الحقيقي مع منظمات المجتمع المدني ومع القطاع الخاص. |
Strengthened communication with civil society organizations and Timorese society at large | UN | تعزيز الاتصال مع منظمات المجتمع المدني والمجتمع التيموري بأكمله |
In addition, it will establish and maintain contacts with civil society organizations and the private sector. | UN | وعلاوة على ذلك، سيقيم اتصالات مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص ويداوم على هذه الاتصالات. |
In addition, it will establish and maintain contacts with civil society organizations and the private sector. | UN | وعلاوة على ذلك، سيقيم اتصالات مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص وسيبقي عليها. |
In addition, it will establish and maintain contacts with civil society organizations and the private sector. | UN | وعلاوة على ذلك، سيقيم اتصالات مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص وسيبقي عليها. |
Outreach through United Nations information centres in collaboration with civil society organizations and Member States | UN | التوعية عبر مراكز الأمم المتحدة للإعلام بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني والدول الأعضاء |
Consultations were held with civil society organizations, and the draft was submitted to the Inter-Ministerial Human Rights Committee for adoption | UN | وعقدت مشاورات مع منظمات المجتمع المدني وقدمت المسودة إلى اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بحقوق الإنسان لاعتمادها |
Outreach through United Nations information centres in collaboration with civil society organizations and Member States | UN | التوعية عبر مراكز الأمم المتحدة للإعلام بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني والدول الأعضاء |
He and his office maintained contact with civil society organizations and non-governmental groups involved in early warning activities. | UN | وظل هو ومكتبه على اتصال بمنظمات المجتمع المدني وجماعات غير حكومية تشارك في أنشطة الإنذار المبكر. |