In connection with draft resolution VI, I give the floor to the representative of the Secretariat. | UN | وفيما يتعلق بمشروع القرار السادس، أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة. |
The Committee will now proceed to take a decision on the draft resolutions listed in cluster 2, beginning with draft resolution A/C.1/49/L.3. | UN | وتبدأ اللجنة اﻵن بالبت في مشروعي القرارين المدرجين في المجموعة ٢، بدءا بمشروع القرار A/C.1/49/L.3. |
In connection with draft resolution A/C.1/49/L.28, I should like to read into the record the following statement on behalf of the Secretary-General of the United Nations: | UN | وفيما يتصل بمشروع القرار A/C.1/49/L.28، أود أن أسجل البيان التالي في المحضر نيابة عن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة: |
In connection with draft resolution A/C.1/49/L.30/Rev.2, I would like to read the following statement on behalf of the Secretariat into the record: | UN | وفيما يتصل بمشروع القرار A/C.1/49/L.30/Rev.2، أود أن أتلو البيان التالي نيابة عن اﻷمانة العامة بغرض التسجيل في المحضر: |
The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/67/L.44*. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار A/C.2/67/L.44* في الميزانية البرنامجية. |
The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/67/L.39. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/67/L.39. |
The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/67/L.40. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/67/L.40. |
The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/66/L.58. | UN | وتلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/66/L.58. |
The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/66/L.59. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/66/L.59. |
The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/66/L.60. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/66/L.60. |
The Secretary of the Council read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution E/2011/L.52. | UN | وتلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية فيما يتعلق بمشروع القرار E/2011/L.52. |
A statement was made by the Chair in connection with draft resolution A/C.2/66/L.72. | UN | وأدلى الرئيس ببيان في ما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/66/L.72. |
The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/66/L.72 | UN | وتلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية في ما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/66/L.72. |
The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/66/L.75. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية في ما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/66/L.75. |
In connection with draft resolution A/65/L.78*, I give the floor to the representative of the Secretariat. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة فيما يتصل بمشروع القرار A/65/L.78*. |
May I take it that the Committee agrees to waive rule 120 in connection with draft resolution A/C.1/62/L.46/Rev.1? | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على طلب الاستثناء من تطبيق المادة 120 فيما يتعلق بمشروع القرار A/AC.1/62/L.46/Rev.1؟ |
The consultations held in connection with draft resolution A/C.1/62/L.46/Rev.1 were both extensive and difficult. | UN | وقد كانت المشاورات التي أجريت فيما يتعلق بمشروع القرار A/AC.1/62/L.46/Rev.1 مكثفة وصعبة على السواء. |
A statement was made by the representative of Costa Rica in connection with draft resolution A/C.3/62/L.5/Rev.1, adopted at the 43rd meeting. | UN | وأدلى ممثل كوستاريكا ببيان فيما يتصل بمشروع القرار A/C.3/62/L.5/Rev.1، الذي اعتمد في الجلسة 43. |
A statement was made by the representative of El Salvador in connection with draft resolution A/C.3/62/L.21/Rev.1, adopted at the 48th meeting. | UN | وأدلى ممثل السلفادور ببيان يتعلق بمشروع القرار A/C.3/62/L.21/Rev.1 الذي اعتُمد في الجلسة 48. |
The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/67/L.53 | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار A/C.2/67/L.53 في الميزانية البرنامجية. |
His delegation would have preferred a merger with draft resolution A/C.1/48/L.28. | UN | وقال إن وفده كان يفضل إدماجه مع مشروع القرار A/C.1/48/L.28. |
Oral statement by the Secretariat in connection with draft resolution A/HRC/S-4/L.1, | UN | بيان شفوي من الأمانة بشأن مشروع القرار A/HRC/S-4/L.1، المعنون |
The Committee then decided to replace draft resolution A/C.4/58/L.4 with draft resolution A/C.4/58/L.6. | UN | ثم قررت اللجنة الاستعاضة عن مشروع القرار A/C.4/58/L.4 بمشروع القرار A/C.4/58/L.6. |