"with economies in transition" - Traduction Anglais en Arabe

    • التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    • التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
        
    • ذات الاقتصادات الانتقالية
        
    • ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية
        
    • التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية
        
    • التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال
        
    • التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال
        
    • التي تمر اقتصادياتها بمرحلة انتقال
        
    • ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية
        
    • التي تمر اقتصاداتها بمرحله انتقالية
        
    • التي تجتاز اقتصاداتها مرحلة انتقال
        
    • المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقال
        
    • ذات اقتصادات تمر بمرحلة انتقالية
        
    • ذات اقتصادات انتقالية
        
    • والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية
        
    (v) Give special attention to developing countries and countries with economies in transition in dealing with all the above issues. UN ' 5` إيلاء البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية اهتماما خاصا عند معالجة المسائل المذكورة أعلاه.
    There is considerable potential for trade and investment among countries with economies in transition and developing countries. UN وهناك إمكانية كبيرة للتجارة والاستثمار فيما بين البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والبلدان النامية.
    Registration of vendors from developing countries and countries with economies in transition UN تسجيل بائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Identifying the needs of developing countries and countries with economies in transition was another key aspect of this work. UN وكان تحديد احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال جانباً رئيسياً آخر من هذا العمل.
    Identifying the needs of developing countries and countries with economies in transition was another key aspect of this work. UN وكان تحديد احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال جانباً رئيسياً آخر من هذا العمل.
    Number of vendors from developing countries and countries with economies in transition UN عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Challenges to the participation of developing countries and countries with economies in transition in United Nations procurement UN التحديات أمام مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مشتريات الأمم المتحدة
    Number of vendors from developing countries and countries with economies in transition UN عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Registration of vendors from developing countries and countries with economies in transition UN تسجيل البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Concerns of countries with economies in transition should also be addressed. UN وينبغي أيضا الاهتمام بشواغل البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Among that half, two thirds were countries with economies in transition. UN وثلثا ذلك النصف من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Reaffirming also the need for the full integration of the countries with economies in transition into the world economy, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    Reaffirming also the need for the full integration of the countries with economies in transition into the world economy, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    Reaffirming also the need for the full integration of the countries with economies in transition into the world economy, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    The need to strengthen those activities for developing countries and countries with economies in transition was also mentioned. UN وذكرت أيضا الحاجة إلى تعزيز هذه اﻷنشطة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Activities which provide economic and social development assistance to developing countries and countries with economies in transition. UN الأنشطة التي تقدم المساعدة الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Identifying the needs of developing countries and countries with economies in transition was another key aspect of this work. UN وكان تحديد احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال جانباً رئيسياً آخر من هذا العمل.
    Chapter V also makes clear that continued international cooperation and assistance are required for countries with economies in transition. UN ويتبين أيضا من الفصل الخامس أن استمرار التعاون والمساعدة الدوليين ضروري للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    In comparison, there is 95 per cent enrolment in the industrialized countries and in countries with economies in transition. UN ومقابل ذلك، تبلغ هذه النسبة في البلدان الصناعية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال ٩٥ فــي المائة.
    However, developing countries and countries with economies in transition were not expected to escape the crisis in the longer term. UN بيد أن البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية لا يتوقع منها أن تفلت من الأزمة على الأمد الأطول.
    That is why the assistance provided by international financial institutions is so important for countries with economies in transition. UN ولهذا فإن المساعدة التي تقدمها المؤسسات المالية الدولية هامة جدا للبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD expert meetings UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد
    Another speaker said that information should be targeted to help the countries with economies in transition. UN وقال متكلم آخر إن المعلومات ينبغي أن تركز على مساعدة البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال.
    National Governments NGOs IGOs Responsible Care guidelines and other relevant standards for the behaviour of multinationals in developing countries and countries with economies in transition are developed and complied with. UN أن يتم وضع والإلتزام بالمبادئ التوجيهية الخاصة بالعناية الرشيدة ومعايير السلوك الأخرى ذات الصلة بالنسبة للشركات متعددة الجنسيات في البلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال.
    In particular, United Nations programmes in the economic and social fields should be more oriented to countries with economies in transition. UN وبصفة خاصة ينبغي جعل برامج اﻷمم المتحدة في المجالات الاقتصادية والاجتماعية، أكثر توجيها إلى البلدان التي تمر اقتصادياتها بمرحلة انتقال.
    Croatia would thus be fully engaged in the creation of a forward-looking resolution on bringing countries with economies in transition into the world economy. UN وعلى هذا النحو ستشارك كرواتيا بصورة كاملة في إيجاد حل تطلعي بشأن إدماج البلدان ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي.
    Its objective is to support initial enabling capacity-building and implementation activities in developing countries, least developed countries, small island developing States, and countries with economies in transition. UN والهدف من البرنامج هو دعم الأنشطة المبدئية لبناء القدرات وأنشطة التنفيذ في البلدان النامية وأقل البلدان نموا والدول النامية الجزرية الصغيرة والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحله انتقالية.
    In that context, the integration efforts of countries with economies in transition into the European and global economies will be a priority. UN وفي هذا الصدد، تحتل جهود التكامل التي تبذلها البلدان التي تجتاز اقتصاداتها مرحلة انتقال إلى الاقتصادات اﻷوروبية والعالمية مكان اﻷولوية.
    This means, inter alia, greater involvement in training and support for national information programmes in developing countries and countries with economies in transition. UN وهذا يعني، في جملة أمور، زيادة الانخراط في تدريب ودعم برامج المعلومات الوطنية في البلدان النامية وفي البلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    The CAC & M countries, for example, consider themselves to be countries with economies in transition. UN فبلدان آسيا الوسطى والقوقاز ومولدوفا على سبيل المثال، تعتبر نفسها بلداناً ذات اقتصادات تمر بمرحلة انتقالية.
    Studies show that 9 of the 10 countries with the highest rates of serious violent crime are those with economies in transition. UN وتكشف الدراسات أن ٩ من البلدان الـ ٠١ التي لديها أعلى معدلات الجرائم العنيفة الخطيرة هي بلدان ذات اقتصادات انتقالية.
    Cross-border anticompetitive practices: the challenges facing developing countries and countries with economies in transition UN الممارسات المانعة للمنافسة عبر الحدود: التحديات التي تواجهها البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus