"with estonia" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع إستونيا
        
    • مع استونيا
        
    The bilateral technical cooperation with Estonia is based on an agreement concluded by the Finnish and Estonian Governments. UN ويرتكز التعاون التقني الثنائي مع إستونيا على اتفاق أبرمته الحكومتان الفنلندية والاستونية.
    Lithuania has cooperation agreements with Estonia, Latvia, Poland and Ukraine, including a tripartite agreement among the three Baltic states. UN وأبرمت ليتوانيا اتفاقات تعاون مع إستونيا ولاتفيا وبولندا وأوكرانيا، بما في ذلك اتفاق ثلاثي فيما بين دول البلطيق الثلاث.
    Lithuania has cooperation agreements with Estonia, Latvia, Poland and Ukraine, including a tripartite agreement among the three Baltic states. UN وأبرمت ليتوانيا اتفاقات تعاون مع إستونيا ولاتفيا وبولندا وأوكرانيا، بما في ذلك اتفاق ثلاثي فيما بين دول البلطيق الثلاث.
    We benefit from successful cooperation with Estonia and Latvia, our closest neighbours, with whom we share a common history and common fate. UN إننا نستفيد من التعاون الناجح مع استونيا ولاتفيا، أقرب الدول المجاورة، اللتين نشاطرهما تاريخا مشتركا ومصيرا واحدا.
    The desire to facilitate the unhindered entry of migrants into Russia is reflected in the agreements with Estonia and Latvia. UN والرغبة في تسهيل الدخول دون عائق للمهاجرين الى روسيا وارد في الاتفاقات مع استونيا ولاتفيا.
    Together with Estonia and Latvia, and with Poland, Lithuania is developing joint peacekeeping units. UN وتعمل ليتوانيا، مع استونيا ولاتفيا ومع بولندا، على تشكيل وحدات مشتركة لحفظ السلام.
    Lithuania has cooperation agreements with Estonia, Latvia, Poland and Ukraine, including a tripartite agreement among the three Baltic states. UN وأبرمت ليتوانيا اتفاقات تعاون مع إستونيا ولاتفيا وبولندا وأوكرانيا، بما في ذلك اتفاق ثلاثي فيما بين دول البلطيق الثلاث.
    An agreement on exchange of law enforcement experience and trainings has been concluded with Estonia. UN وأُبرِم مع إستونيا اتفاق بشأن تبادل الخبرات والدورات التدريبية في مجال إنفاذ القانون.
    The Finnish authorities, for example, mentioned the exceptionally high level of cooperation with Estonia as a neighbouring country. UN وقد نوّهت السلطات الفنلندية، على سبيل المثال، بحجم التعاون الكبير للغاية مع إستونيا بوصفها من بلدان الجوار.
    A study on trafficking in persons for forced labour, in cooperation with Estonia, Finland and Poland aimed at strengthening cooperation and information exchange and increasing knowledge and public awareness of the issue. UN واستهدفت دراسة حول الاتّجار بالأشخاص من أجل السخرة، أُعدّت بالتعاون مع إستونيا وبولندا وفنلندا، تعزيز التعاون وتبادل المعلومات وزيادة المعرفة والوعي العام بالقضية.
    During 1999, the Finnish Competition Authority (FCA) primarily had cooperation activities in the antitrust field with Estonia and the near regions of the Russian Federation. UN خلال عام 1999، اضطلعت الهيئة الفنلندية المعنية بالمنافسة بأنشطة للتعاون جرت بصورة رئيسية في ميدان مكافحة الاحتكارات مع إستونيا والمناطق القريبة بالاتحاد الروسي.
    28. In 1997-1998, the Finnish Competition Authority (FCA) primarily carried out technical cooperation activities in the antitrust field with Estonia and the near regions of the Russian Federation. UN 28- في الفترة 1997-1998، اضطلعت الهيئة الفنلندية الناظمة للمنافسة، في المقام الأول، بأنشطة التعاون التقني في ميدان مكافحة الاحتكار مع إستونيا ومناطق الاتحاد الروسي القريبة.
    The bilateral technical cooperation with Estonia is based on an umbrella agreement on economic cooperation and support concluded by the Finnish and Estonian Governments. UN ويقوم التعاون التقني الثنائي مع إستونيا على أساس اتفاق جامع بشأن التعاون والدعم الاقتصاديين أبرمته الحكومتان الفنلندية والإستونية.
    The Presidents discussed the integration of Estonia, Latvia and Lithuania into the European Union and welcomed the European Commission's recommendation to start accession negotiations with Estonia. UN وناقش الرؤساء مسألة اندماج إستونيا ولاتفيا وليتوانيا في الاتحاد اﻷوروبي ورحبوا بتوصية اللجنة اﻷوروبية ببدء مفاوضات الانضمام مع إستونيا.
    Russia recently ratified a package of military agreements with Latvia, and we are engaged in the process of submitting similar agreements with Estonia to the State Duma for ratification. UN وصادقت روسيـا مؤخـرا علـى مجموعـة مـن الاتفاقـات العسكرية مـع لاتفيـا، ونحن بسبيل تقديم اتفاقات مماثلة مع استونيا الى مجلس النواب للتصديق عليها.
    The Russian Federation attaches great importance to CSCE participation in the implementation of our agreements with Estonia and Latvia; this would guarantee full compliance by the parties with their obligations. UN ويعلق الاتحاد الروسي أهمية كبيرة على مشاركة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في تنفيذ اتفاقاتنا مع استونيا ولاتفيا؛ فهذا سيضمن امتثال اﻷطراف امتثالا كاملا لالتزاماتها.
    Russia had been conducting bilateral negotiations with Estonia and Latvia on many issues. UN ٢٤ - ونوه الى أن روسيا ما فتئت تضطلع بمفاوضات ثنائية مع استونيا ولاتفيا بشأن مسائل كثيرة.
    Together with Estonia and Latvia, Lithuania is in the process of establishing a Baltic peace-keeping battalion which will be fully operational in the very near future. UN وبالاشتراك مع استونيا ولاتفيا، تقوم ليتوانيا بعملية إنشاء كتيبة لحفظ السلم، من منطقة بحر البلطيق، ستمارس عملها بالكامل في المستقبل القريب جدا.
    Lithuania, in cooperation with Estonia and Latvia, and also with Poland, is advancing the development of joint peacekeeping units, an exercise which in itself is a testimony to ultimate understanding and cooperation between countries. UN وليتوانيا، بالتعاون مع استونيا ولاتفيا، وأيضا مع بولندا، تعمل على استحداث وحدات مشتركــــة لحفظ السلام، وهذه ممارسة تشهد بذاتها على التفاهم والتعاون الكاملين بين البلدان.
    56. Among developed countries, Norway reported having entered into bilateral negotiations with Estonia concerning readmission agreements. UN ٥٦ - ومن الدول المتقدمة النمو، أبلغت النرويج بشروعها في مفاوضات ثنائية مع استونيا بشأن اتفاقات القبول ثانية.
    Bilateral technical cooperation with Estonia is based on a so-called Umbrella Agreement on Economic Cooperation and Support concluded by the Finnish and Estonian Governments and on the Agreement between the Ministry of Trade and Industry of Finland and the Ministry of Economic Affairs of Estonia on Economic Cooperation and Assistance. UN ويستند التعاون التقني الثنائي مع استونيا إلى ما يسمى بالاتفاق الشامل بشأن التعاون والدعم في المجال الاقتصادي الذي أبرمته حكومتا فنلندا واستونيا وإلى الاتفاق المبرم بين وزارة التجارة والصناعة في فنلندا ووزارة الشؤون الاقتصادية في استونيا بشأن التعاون والمساعدة في المجال الاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus