Anyway... what I was thinking is, with everything that's going on, | Open Subtitles | على أي حال كنت أفكر أنه مع كل ما يحدث هنا |
Yeah, well, with everything that's going on, traffic's gonna be a nightmare. | Open Subtitles | مع كل ما يحدث هنا حركة المرور ستكون كابوس. |
with everything that's going on, I still don't understand why she's throwing this party. | Open Subtitles | مع كل ما يحدث ، لا زلت لا أفهم لمَ تقوم بهذا الحفل |
It's probably, like, the last thing you want to hear right now, with everything that's going on. | Open Subtitles | وربما هذا هو مثل آخر شيء أنت تريد أن تسمع الآن مع كل ما يجري |
She said she's not in a head-space for a relationship, with everything that's going on in the world. | Open Subtitles | وقالت انها ليست في الرأس مساحة للعلاقة، مع كل ما يجري في العالم. |
I don't think we should go, not with everything that's going on. | Open Subtitles | لا أعتقدإنه يجدر بنا الذهاب، ليس مع كل ما يحدث. |
Yeah, I thought so, too, but now, with everything that's going on, the world's a different place. | Open Subtitles | نعم اعتقد هذا أيضا ؟ لكن الآن و مع كل ما يحدث |
I mean, it's great, I love it, but with everything that's going on, | Open Subtitles | اعني , انه امر رائع , أحب ذلك, لكن مع كل ما يحدث, اعني ... |
- It makes sense with everything that's going on. | Open Subtitles | انه فقط .. انه من المنطقى مع كل ما يحدث . |
I just think... with everything that's going on... | Open Subtitles | كنت فقط افكر... مع كل ما يحدث... |
I just think that, with everything that's going on around here, your grandfather dying and uncle Jamal recuperating, it's... it's just not the right time for me to go. | Open Subtitles | أعتقد بأن مع كل ما يحدث هنا، موت جدك، والعم (جمال) يتعافى الأمر فحسب أن الوقت غير مناسب للرحيل. |
Look, Sofia's on her way now with another one, but with everything that's going on, maybe I should just tell Josh now. | Open Subtitles | انظري, (صوفيا) قادمة الان مع واحد آخر ولكن مع كل ما يحدث ربما علي ان اخبر (جوش) الان |
No, it's just, with everything that's going on, | Open Subtitles | لا,انه فقط مع كل ما يحدث |
We can't afford to lose our leader right now, with everything that's going on with the Shadow World and Valentine. | Open Subtitles | لا يمكننا أن تخسر قائدنا الآن مع كل ما يجري مع العالم الظل وفلانتين |
Are you seriously okay with everything that's going on here? | Open Subtitles | هل أنت بخير بجدية مع كل ما يجري هنا؟ |
You shouldn't talk to anybody, not with everything that's going on. | Open Subtitles | ليس عليك التحدث مع اي احد، ليس مع كل ما يجري |
They should not be here right now with everything that's going on. | Open Subtitles | يجب ألا تكون هنا الآن مع كل ما يجري. |
It's really hard for me to come all this way with everything that's going on and have the two of you still go at it like this. | Open Subtitles | ومن الصعب حقا بالنسبة لي أن آتي كل هذا الطريق مع كل ما يجري على ولها اثنين من أنت لا يزالون يذهبون في ذلك من هذا القبيل. |
Just not with everything that's going on. | Open Subtitles | ليس فقط مع كل ما يجري. |
Are you sure about this, with everything that's going on? | Open Subtitles | هل أنت واثقة من هذا ؟ بكل ما يجري |
Not with everything that's going on in my personal life. | Open Subtitles | انا لن استطيع على كل حال مع كل شيء يجري في حياتي الشخصية |
It just seems like bad timing with everything that's going on. | Open Subtitles | يبدو الوقت غير مناسب مع كل ما يحصل |