"with executive board members" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع أعضاء المجلس التنفيذي
        
    To continue expanding the visibility of UNDP, regular contacts are now made with the representatives of permanent missions to the United Nations in New York, especially with Executive Board members. UN وتجرى حاليا اتصالات منتظمة مع ممثلي البعثات الدائمة لدى اﻷمــم المتحدة في نيويــورك، ولا سيما مع أعضاء المجلس التنفيذي.
    70. Discussions have been held on governance matters with the Management Coordination Committee (MCC) and informally with Executive Board members. UN 70 - أجريت مناقشات بشأن مسائل الإدارة مع لجنة تنسيق الإدارة، وبشكل غير رسمي مع أعضاء المجلس التنفيذي.
    He looked forward to working closely with Executive Board members throughout 2012, which would be an important year for the organization. UN وأعرب عن تطلعه إلى العمل على نحو وثيق مع أعضاء المجلس التنفيذي خلال عام 2012، الذي سيكون عاما مهما بالنسبة للمنظمة.
    He looked forward to working closely with Executive Board members throughout 2012, which would be an important year for the organization. UN وأعرب عن تطلعه إلى العمل على نحو وثيق مع أعضاء المجلس التنفيذي خلال عام 2012، الذي سيكون عاما مهما بالنسبة للمنظمة.
    UNDP would continue to engage with Executive Board members in developing the strategic plan, reflecting the integrated budget, greater transparency and accountability, and audit disclosure. UN وأضافت أن البرنامج الإنمائي سيواصل العمل مع أعضاء المجلس التنفيذي لتطوير الخطة الاستراتيجية، بما يعكس الميزانية المتكاملة، وزيادة الشفافية والمساءلة، والكشف عن نتائج مراجعة الحسابات.
    UNICEF looked forward to working with Executive Board members on the process for ensuring adequate review and commenting by the Board. UN وأضاف أن اليونيسيف تتطلع قُدُما إلى العمل مع أعضاء المجلس التنفيذي بشأن العملية لضمان قيام المجلس باستعراض مناسب والإدلاء بتعليقات.
    UNICEF looked forward to working with Executive Board members on the process for ensuring adequate review and commenting by the Board. UN وأضاف أن اليونيسيف تتطلع قُدُما إلى العمل مع أعضاء المجلس التنفيذي بشأن العملية لضمان قيام المجلس باستعراض مناسب والإدلاء بتعليقات.
    UNDP would continue to engage with Executive Board members in developing the strategic plan, reflecting the integrated budget, greater transparency and accountability, and audit disclosure. UN وأضافت أن البرنامج الإنمائي سيواصل العمل مع أعضاء المجلس التنفيذي لتطوير الخطة الاستراتيجية، بما يعكس الميزانية المتكاملة، وزيادة الشفافية والمساءلة، والكشف عن نتائج مراجعة الحسابات.
    UNDP has also based the update on comments received during informal consultations with Executive Board members. UN كما استند البرنامج الإنمائي في استكمال الخطة على التعليقات التي وردت خلال المشاورات غير الرسمية التي أجريت مع أعضاء المجلس التنفيذي.
    2. The proposed reporting framework was prepared following a series of informal consultations with Executive Board members during which valuable feedback on the purpose, objectives and planned components of the reporting framework was received. UN 2 - وقد أعد الإطار المقترح لتقديم التقارير عقب سلسلة من المشاورات غير الرسمية مع أعضاء المجلس التنفيذي أُبديت خلالها تعليقات قيِّمة بشأن الغرض من إطار تقديم التقارير وأهدافه وعناصره المزمعة.
    Some speakers cited interviews with Executive Board members by the team examining relations with National Committees for UNICEF as a good example. UN وأشار بعض المتكلمين إلى المقابلات التي يجريها مع أعضاء المجلس التنفيذي الفريق الذي يقوم بدراسة العلاقات مع اللجان الوطنية لليونسيف كمثل طيب.
    Interviews with Executive Board members confirmed this was possible thanks to the acceptable quality and increased scope of the independent evaluation programme. UN وأكدت المقابلات التي أجريت مع أعضاء المجلس التنفيذي أن الفضل في ذلك يعود إلى النوعية المقبولة لبرنامج التقييم المستقل وإلى توسيع نطاقه.
    He stated that in view of the extensive discussions with Executive Board members during the preceding two days, particularly on the resource mobilization strategy, the Fund agreed that the income assumption for 1998, on which the work plan was based, should be adjusted. UN وذكر أنه في ضوء المناقشات المكثفة مع أعضاء المجلس التنفيذي خلال اليومين السابقين، لا سيما بشأن استراتيجية تعبئة الموارد، وافق الصندوق على تعديل افتراض اﻹيرادات لعام ١٩٩٨، الذي تقوم خطة العمل على أساسه.
    (a) Presentations by guest speakers and dialogue with Executive Board members UN )أ( عروض من جانب المحاضرين الزائرين والحوار مع أعضاء المجلس التنفيذي
    Interviews at headquarters with Executive Board members and with staff of UNDP and other United Nations organizations. Limitations UN (د) إجراء مقابلات في المقر مع أعضاء المجلس التنفيذي ومع موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وسائر مؤسسات الأمم المتحدة.
    40. Commenting that the road map was a " living document " , to be regularly reviewed and updated, delegations welcomed the emphasis given to the consultative process with Executive Board members. UN 40 - وعلقت الوفود بقولها إن خريطة الطريق " وثيقة حية " يتعين مراجعتها وتحديثها، بانتظام ورحبت بالتشديد على العملية التشاورية مع أعضاء المجلس التنفيذي.
    UNICEF was requested to hold regular sessions with Executive Board members on methodology, including measurable indicators, and on the format for results management and reporting, and to give informal presentations of its draft results framework at the first regular session and annual session of 2013. UN وطُلب إلى اليونيسيف عقد دورات منتظمة مع أعضاء المجلس التنفيذي بشأن منهجية العمل، بما في ذلك المؤشرات القابلة للقياس، وشكل إدارة النتائج والإبلاغ عنها، وتقديم عروض غير رسمية عن مشروع إطار النتائج الخاص بها خلال دورتها العادية الأولى ودورتها السنوية لعام 2013.
    40. Commenting that the road map was a " living document " , to be regularly reviewed and updated, delegations welcomed the emphasis given to the consultative process with Executive Board members. UN 40 - وعلقت الوفود بقولها إن خريطة الطريق " وثيقة حية " يتعين مراجعتها وتحديثها، بانتظام ورحبت بالتشديد على العملية التشاورية مع أعضاء المجلس التنفيذي.
    UNICEF was requested to hold regular sessions with Executive Board members on methodology, including measurable indicators, and on the format for results management and reporting, and to give informal presentations of its draft results framework at the first regular session and annual session of 2013. UN وطُلب إلى اليونيسيف عقد دورات منتظمة مع أعضاء المجلس التنفيذي بشأن منهجية العمل، بما في ذلك المؤشرات القابلة للقياس، وشكل إدارة النتائج والإبلاغ عنها، وتقديم عروض غير رسمية عن مشروع إطار النتائج الخاص بها خلال دورتها العادية الأولى ودورتها السنوية لعام 2013.
    33. The Deputy Executive Director (Policy and Administration) informed the Executive Board that it would not be technically possible for UNFPA to present its budget strategy at the second regular session. The Fund planned to convene an informal session with Executive Board members when the strategy was finalized. UN ٣٣ - وأبلغ نائب المديرة التنفيذية )السياسة واﻹدارة( المجلس التنفيذي بأنه ليس من الممكن فنيا لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن يقدم استراتيجية ميزانيته في الدورة العادية الثانية، وإنما يخطط الصندوق لعقد دورة غير رسمية مع أعضاء المجلس التنفيذي عندما توضع الاستراتيجية في صيغتها النهائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus