"with extinction" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالانقراض
        
    • بالفناء
        
    More than 16,000 species have been identified as threatened with extinction. UN وحُدِّد أن أكثر من 000 16 نوع أصبح مهدّداً بالانقراض.
    Nearly 17,000 species of plants and animals are known to be threatened with extinction. UN وثمة ما يقرب من 000 17 نوع من النباتات والحيوانات معروف أنها مهددة بالانقراض.
    Up to 30 per cent of mammal, bird and amphibian species will be threatened with extinction this century. UN وسيصبح ما يصل إلى 30 في المائة من أنواع الثدييات والطيور والبرمائيات مهددة بالانقراض خلال القرن الحالي.
    A significant proportion of species that are currently not threatened with extinction are susceptible to climate change. UN ونسبة كبيرة من الأنواع غير المهددة حالياً بالانقراض هي عرضة لتغير المناخ.
    9. Working paper on the human rights situation of indigenous peoples in States and other territories threatened with extinction for environmental reasons UN 9- ورقة عمل بشأن حالة حقوق الإنسان للشعوب الأصلية التي تعيـش في الـدول والأقاليم المهددة بالفناء لأسباب بيئية
    The International Union for the Conservation of Nature has reported that nearly 17,000 plant and animal species are known to be threatened with extinction. UN وأشار الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية إلى أن حوالي 000 17 نوع من النباتات والحيوانات مهددة بالانقراض.
    The 2000 Red List includes 5,435 animal species threatened with extinction compared with 5,205 in 1996; UN وتتضمن القائمة الحمراء لعام 2000، 435 5 نوعا من الأنواع المهددة بالانقراض بالمقارنة بـ 205 5 أنواع في عام 1996؛
    However, there are some species with such low abundance that they are threatened with extinction. UN ولكن هناك بعض الأنواع التي تتوفر بقدر ضئيل لدرجة أنها مهددة بالانقراض.
    :: The Human Rights Situation of Indigenous Peoples in States and Territories Threatened with extinction for Environmental Reasons UN :: حالة حقوق الإنسان للشعوب الأصلية في الدول والأراضي المهددة بالانقراض لأسباب بيئية
    Studies show that 73 per cent of the members of these tribes have contracted the hepatitis B virus, threatening them with extinction. UN وتبيّن الدراسات أن 73 في المائة من أفراد هاتين القبيلتين مصابين بفيروس الالتهاب الكبدي ' ب`، مما يهدد القبيلتين بالانقراض.
    Cultural heritage, natural wealth, biodiversity and animal species threatened with extinction must all be protected. UN فلا بد من حماية كل التراث الثقافي والثروة الطبيعية والتنوع الحيوي وأنواع الحيوانات المهددة بالانقراض.
    210. For scientific and cultural reasons, species that are rare or threatened with extinction must be protected. UN 210- لأسباب علمية أو ثقافية، ينبغي للأنواع النادرة أو المهددة بالانقراض أن تحظى بحماية خاصة.
    Humanity continues to be threatened with extinction because of the existence of thousands of nuclear weapons on the face of the earth. UN لا تزال البشرية مهددة بالانقراض نظرا لوجود الآلاف من الأسلحة النووية على وجه الأرض.
    Worldwide annual observance of International Mother Language Day, which would promote such awareness, was especially important at a time when numerous languages were threatened with extinction. UN ويُعد اليوم الدولي للغة الأم الذي سيعزز ذلك الوعي مهما بصفة خاصة في الوقت الذي تواجه فيه لغات عديدة تهديدا بالانقراض.
    The Year had not had much of a success in Russia, but had been of fundamental importance to the indigenous peoples who were threatened with extinction. UN وإن السنة لم تحقق نجاحا كبيرا في روسيا، وإنما كانت ذات أهمية أساسية بالنسبة للسكان اﻷصليين المهددين بالانقراض.
    7.7 Proportion of species threatened with extinction UN 7-7 نسبة الأنواع الحية المهددة بالانقراض
    :: Proportion of species threatened with extinction UN :: نسبة الأنواع المهددة بالانقراض
    In particular, the organization has numerous initiatives under way around the world to encourage the establishment of marine and terrestrial protected areas, reduce overfishing and protect species threatened with extinction. 16. Women's Welfare Centre UN وعلى وجـه التحديد، توجد للمنظمة مبادرات عديدة جارية حاليا في أرجاء مختلفة من العالم للتشجيع على إنشاء مناطق محمية بحرية وبرية، والحد من الصيد المفرط للأسماك، وحماية أنواع الأحياء المهددة بالانقراض.
    Between 5 and 20 per cent of the some 14 million plant and animal species on Earth are threatened with extinction. UN - إن نسبة تتراوح ما بين 5 و 20 في المائة من 14 مليوناً من أنواع النبات والحيوان على الأرض مهددة بالانقراض.
    Let me also be clear that it is illegal, according to the United Nations Charter and to international law, when a Member State of the United Nations threatens another Member State with extinction. UN واسمحوا لي أيضاً أن أوضح بأنه من غير القانوني، وفقاً لميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي، أن تهدد دولة عضو بالأمم المتحدة دولة أخرى من الدول الأعضاء بالفناء.
    Welcoming the expanded working paper submitted by Françoise Hampson on the human rights situation of indigenous peoples in States and territories threatened with extinction for environmental reasons (E/CN.4/Sub.2/2005/28), UN وإذ ترحب بورقة العمل الموسعة المقدمة من فرانسواز هامبسون عن حالة حقوق الإنسان للشعوب الأصلية التي تعيش في الدول والأقاليم المهددة بالفناء لأسباب بيئية (E/CN.4/Sub.2/2005/28)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus