"with gifts" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالهدايا
        
    • بهدايا
        
    • بهبات
        
    • مع هدايا
        
    The celebration shall be later this year, when I shall return, laden with gifts. Open Subtitles الإحتفال سيكون لاحقاً هذا العام، عندما أعود مُحمّلاً بالهدايا.
    I can't help spoiling her with gifts. Open Subtitles أنا لا يسعني السيطرة علي تدليلها بالهدايا
    Don't worry about money or presents. We'll come back with gifts. Open Subtitles لاتقلقبشأنالمالوالهدايا سوف نأتي لاحقًا بالهدايا.
    One, two, three, four, Bonnie's back with gifts galore. Open Subtitles واحد، اثنان، ثلاثة، اربعة، (بونى) عادت بهدايا وافرة
    I think there are maybe people out there who know things we don't-- people with gifts or insights or... Open Subtitles أعتقد أنه هناك ربما الناس في الخارج الذين يعرفون أشياء لا نعرفها نحن. الناس بهبات..
    I'm supposed to shower her with gifts, not vice versa. Open Subtitles من المفترض أن أغدق عليها بالهدايا وليس العكس
    Lord Grenier has been cozying up to Charles, wooing him with gifts. Open Subtitles ولورد غرينيير يتملق لتشارلز متودداً إليه بالهدايا.
    Grenier thinks I'm a child whose allegiance can be bought with gifts. Open Subtitles غرينيير يظنني طفلاً يمكن شراء ولائه بالهدايا.
    I showed up three days early, showered my mom with gifts. Open Subtitles أنا أتيت مبكرا بثلاثة أيام وأغرقت أمي بالهدايا
    I want to spoil you, and shower you with gifts, and give and give. Open Subtitles اريد ان ادللك, واغرقك بالهدايا, واعطي واعطي
    If you make His Majesty happy, he will shower you with gifts. Open Subtitles ‫وإن كان جلالة السلطان راضياً عنك‬ ‫سوف يغمرك بالهدايا‬
    He's been showering me with gifts all week. Open Subtitles لقد كان يحاول أن يعوضني بالهدايا طوال الأسبوع
    A girl as fine as that..., you can't buy with gifts. -Watch me. Open Subtitles فتاة جيدة كتلك لا يمكنك شرائها بالهدايا شاهدني
    I will give my finest ship heavy with gifts and food, and the finest mariners of all Phaeacie, to sail you safely home. Open Subtitles سأعطيك أفضل سفنى محملة بالهدايا والأطعمة وأفضل البحارة فى فيشيا كلها ليبحروا الى موطنك أيثيكا
    I woo them with politeness... and with gifts. Open Subtitles بدلا من ذلك؛ أحاول جذبهن بالكياسة بالهدايا
    They've sent him to the inn in a palanquin, with gifts! Open Subtitles لقد غادر في عربة محمولة متبوعة بأخرى مليئة بالهدايا
    You should be shunning this woman, not rewarding her with gifts. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تُتجنّبَ هذه الإمرأةِ، لا يُكافئُها بالهدايا.
    It left the girl subject to exploitation because most often the husband was a wealthy Saudi Arabian who would bribe the girl and her family with gifts and money, then divorce her and return to Saudi Arabia. UN إنه يترك الفتاة عرضة للاستغلال لأن الزوج في معظم الأحيان رجل ثري من العربية السعودية يرشو الفتاة وأسرتها بالهدايا والمال، ثم يطلقها ويعود إلى العربية السعودية.
    And the emissary we sent with gifts, Open Subtitles والمبعوث الذي أرسلناه بهدايا
    What, with gifts? Open Subtitles ماذا بهدايا ؟
    Mary, gifts like these are easy compared with gifts of a heart. Open Subtitles ماري،هبه كهذه هينه مقارنه بهبات القلب
    We're three wise men and we have travelled far from the East with gifts. Open Subtitles نحن ثلاث رجال حكماء ولقد سافرنا مسافة طويلة من الشرق مع هدايا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus