"with governments concerned" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع الحكومات المعنية
        
    The Special Rapporteur attaches great importance to maintaining a constructive dialogue with Governments concerned and the sources of communications on any developments in the situation referred to in the communication. UN ويولي المقرر الخاص أهمية كبيرة للحفاظ على الحوار البناء مع الحكومات المعنية ومصادر البلاغات بشأن أي تطور تشهده الحالة المشار إليها في البلاغ.
    8. Calls upon the High Commissioner to continue to promote, within her mandate, the implementation of the Declaration and to engage in a dialogue with Governments concerned for that purpose; UN 8- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تواصل، في نطاق ولايتها، تعزيز تنفيذ الإعلان والدخول في حوار مع الحكومات المعنية تحقيقا لهذا الغرض؛
    28. Both reintegration and rehabilitation are tasks that require the participation of agencies of the United Nations and other humanitarian and development organizations, in close collaboration with Governments concerned. UN ٢٨ - وإن إعادة الاندماج في المجتمع والتعمير تتطلبان مشاركة وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹنسانية واﻹنمائية اﻷخرى، بالتعاون الوثيق مع الحكومات المعنية.
    8. Calls upon the High Commissioner to continue to promote, within her mandate, the implementation of the Declaration and to engage in a dialogue with Governments concerned for that purpose; UN ٨- تطلب إلى المفوضة السامية أن تواصل، في نطاق ولايتها، تعزيز تنفيذ اﻹعلان والدخول في حوار مع الحكومات المعنية لهذا الغرض؛
    8. Calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote, within her mandate, the implementation of the Declaration and to continue to engage in a dialogue with Governments concerned for that purpose; UN ٨ - تطلب إلى مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان أن تقوم، في نطاق ولايتها، بتعزيز تنفيذ اﻹعلان وأن تواصل الحوار مع الحكومات المعنية تحقيقا لهذا الغرض؛
    8. Calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote, within her mandate, the implementation of the Declaration and to continue to engage in a dialogue with Governments concerned for that purpose; UN ٨ - تطلب من مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان أن تقوم، في نطاق ولايتها، بتعزيز تنفيذ اﻹعلان وأن تواصل الحوار مع الحكومات المعنية تحقيقا لهذا الغرض؛
    9. Calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to promote, within her mandate, the implementation of the Declaration and to engage in a dialogue with Governments concerned for that purpose; UN 9- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تواصل، في نطاق ولايتها، تعزيز تنفيذ الإعلان والدخول في حوار مع الحكومات المعنية تحقيقا لهذا الغرض؛
    8. Calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote, within her mandate, the implementation of the Declaration and to continue to engage in a dialogue with Governments concerned for that purpose; UN ٨ - تطلب إلى مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان أن تقوم في نطاق ولايتها بتعزيز تنفيذ اﻹعلان وأن تواصل الحوار مع الحكومات المعنية تحقيقا لهذا الغرض؛
    In its resolution 49/192, the Assembly called upon the High Commissioner to promote, within his mandate, implementation of the principles contained in the Declaration and to continue to engage in a dialogue with Governments concerned for that purpose. UN وطلبت الجمعية في قرارها ٤٩/١٩٢، إلى المفوض السامي أن يعزز في إطار ولايته تنفيذ المبادئ الواردة في اﻹعلان المذكور وأن يواصل الحوار مع الحكومات المعنية تحقيقا لذلك الغرض.
    2. In paragraph 8, the Assembly called upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote, within his mandate, the implementation of the principles contained in the Declaration and to continue to engage in a dialogue with Governments concerned for that purpose. UN ٢ - وفي الفقرة ٨، طلبت الجمعية العامة من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يعمل، في حدود ولايته على دعم تنفيذ المبادئ الواردة في اﻹعلان وأن يواصل الحوار مع الحكومات المعنية تحقيقا لذلك الغرض.
    8. Calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote, within his mandate, the implementation of the Declaration and to continue to engage in a dialogue with Governments concerned for that purpose; UN ٨ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يقوم، في نطاق ولايته، بتعزيز تنفيذ اﻹعلان ومواصلة الاشتراك في حوار مع الحكومات المعنية لهذا الغرض؛
    8. Calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote, within his mandate, the implementation of the principles contained in the Declaration and to continue to engage in a dialogue with Governments concerned for that purpose; UN ٨ - تطلب الى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يعزز، في حدود ولايته، تنفيذ المبادئ الواردة في اﻹعلان وأن يواصل الحوار مع الحكومات المعنية تحقيقا لذلك الغرض؛
    8. Calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote, within his mandate, the implementation of the Declaration and to continue to engage in a dialogue with Governments concerned for that purpose; UN ٨ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يقوم، في نطاق ولايته، بتعزيز تنفيذ اﻹعلان وأن يواصل الحوار مع الحكومات المعنية تحقيقا لهذا الغرض؛
    7. Calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote, within his mandate, the implementation of the Declaration and to continue to engage in a dialogue with Governments concerned for that purpose; UN ٧- تطلب الى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يقوم، في نطاق ولايته، بتعزيز تنفيذ اﻹعلان ومواصلة التحاور مع الحكومات المعنية لهذا الغرض؛
    8. Calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote, within his mandate, the implementation of the principles contained in the Declaration and to continue to engage in a dialogue with Governments concerned for that purpose; UN ٨ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يعزز، في حدود ولايته، تنفيذ المبادئ الواردة في اﻹعلان وأن يواصل الحوار مع الحكومات المعنية تحقيقا لذلك الغرض؛
    The General Assembly in its resolution 49/192 called upon the High Commissioner to promote the implementation of the principles contained in the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities and to continue to engage in a dialogue with Governments concerned for that purpose. UN وطلبت الجمعية العامة، في قرارها ٩٤/٢٩١، الى المفوض السامي أن يعزز تنفيذ المبادئ الواردة في اﻹعلان المذكور وأن يواصل الحوار مع الحكومات المعنية تحقيقاً لذلك الغرض.
    In its resolution 49/192, the Assembly entrusted the High Commissioner with the responsibility to promote the implementation of the principles contained in the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities and to continue to engage in a dialogue with Governments concerned for that purpose. UN كما عهدت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/١٩٢ الى المفوض السامي بمسؤولية تعزيز تنفيذ المبادئ الواردة في إعلان حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو عرقية والى أقليات دينية ولغوية وأن يواصل الحوار مع الحكومات المعنية تحقيقا لهذا الغرض.
    The General Assembly in its resolution 49/192 has given to the High Commissioner a particular responsibility to promote the implementation of the principles contained in the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities and to continue to engage in a dialogue with Governments concerned for that purpose. UN ٧٢- وقد أسندت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٤٩/١٩٢، مسؤولية خاصة إلى المفوض السامي كيما يعزز تنفيذ المبادئ الواردة في اﻹعلان المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو اثنية وإلى أقليات دينية ولغوية وأن يواصل الحوار مع الحكومات المعنية تحقيقا لذلك الغرض.
    8. Welcomes the activities of the United Nations High Commissioner for Human Rights relating to the promotion and protection of the rights of persons belonging to minorities and, in accordance with his mandate, calls upon him to promote the implementation of the Declaration and to continue to engage in a dialogue with Governments concerned for that purpose; UN ٨ - ترحب بأنشطة مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان فيما يتصل بتعزيز وحماية حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات، وتطلب إليه أن يقوم، وفقا لولايته، بتعزيز تنفيذ اﻹعلان وأن يواصل الحوار مع الحكومات المعنية تحقيقا لهذا الغرض؛
    1. In its resolution 2002/57, the Commission on Human Rights called upon the High Commissioner for Human Rights to continue to promote, within his mandate, the implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities and to engage in a dialogue with Governments concerned for that purpose. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2002/57، إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يواصل، في نطاق ولايته، تعزيز تنفيذ الإعلان المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية، وأن يقيم حواراً مع الحكومات المعنية تحقيقا لهذا الغرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus