"with hearing impairment" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذوي الإعاقة السمعية
        
    • ذوي العاهات السمعية
        
    • ضعاف السمع
        
    • بذوي الإعاقة السمعية
        
    2. National information and captioning services for person with hearing impairment UN 2- خدمات المعلومات والتعليقات الوطنية المخصصة للأشخاص ذوي الإعاقة السمعية
    Audiological services for children with hearing impairment UN خدمات العلاج السمعي للأطفال ذوي الإعاقة السمعية
    Training and counselling to school personnel and parents on the management, education and services of children with hearing impairment UN تقديم التدريب والمشورة لموظفي المدارس والآباء والأمهات بشأن إدارة وتعليم الطلاب ذوي الإعاقة السمعية وخدماتهم
    7 per cent of persons with hearing impairment or 557 persons UN 7 في المائة من الأشخاص ذوي العاهات السمعية أو 557 شخصاً
    134. A project on Equal Inclusive Vocational Education of Persons with hearing impairment by the National Rehabilitation Centre was supported in the frame of the Millennium Fund Project on disseminating best practices. UN 134- وتمت الموافقة على مشروع يتعلق بالتعليم المهني الشامل المتكافئ للأشخاص ذوي العاهات السمعية وضعه مركز إعادة التأهيل الوطني في إطار مشروع صندوق الألفية لنشر أفضل الممارسات.
    Such persons shall include persons with ambulant disabilities, wheelchair users, persons with visual impairment, the blind, persons with hearing impairment and the deaf. UN ويشمل هؤلاء الأشخاص من يعانون من إعاقات حركية، ومستعملي الكراسي ذات العجلات، والأشخاص ضعاف البصر، وفاقدي البصر، والأشخاص ضعاف السمع والصُمّ.
    Development of resource packages for supporting the educational needs of children with hearing impairment UN إعداد مجموعات مواد مرجعية لدعم الاحتياجات التعليمية للأطفال ذوي الإعاقة السمعية
    The special schools for children with hearing impairment (HI schools) provide training and support in the use of hearing aids for their students. UN وتوفر المدارس الخاصة بالأطفال ذوي الإعاقة السمعية التدريب والدعم في استخدام المعينات السمعية لطلابها.
    20.11 Some commentators pointed out that the telephone appointment system for medical services and the announcement system of public clinics do not accommodate the needs of persons with hearing impairment. UN 20-11 وأشار بعض المعلقين إلى أن نظام تحديد المواعيد للخدمات الطبية عن طريق الهاتف ونظام الإعلان المستخدم في العيادات العامة لا يلبيان احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة السمعية.
    As for the announcement system in GOPCs, individual clinics have launched a number of measures such as setting up electronic screen display boards to assist patients with hearing impairment. UN أما عن نظام الإعلان في العيادات الخارجية العامة، فقد بدأت فرادى العيادات في تطبيق عدد من التدابير من قبيل إقامة لوحات إعلانية بالشاشة الإلكترونية لمساعدة المرضى ذوي الإعاقة السمعية.
    21.14 Some commentators also expressed concern over the inadequate provision of sign language training for persons with hearing impairment and suggested including sign language in the syllabus of special schools for children with hearing impairments. UN 21-14 وأعرب بعض المعلقين أيضاً عن قلقهم إزاء عدم كفاية توفير التدريب على لغة الإشارة للأشخاص ذوي الإعاقة السمعية واقترحوا إدراج لغة الإشارة في مقررات مدارس التعليم الخاص للأطفال ذوي الإعاقة السمعية.
    The NSW Statewide Infant Screening - Hearing program is a universal hearing test which aims to identify babies with hearing impairment to promptly provide intervention services. UN وبرنامج نيو ساوث ويلز لفحص السمع لدى الرضع على مستوى الولاية هو اختبار شامل للسمع يهدف إلى التعرف على الرضع ذوي الإعاقة السمعية من أجل توفير خدمات التدخل العاجل لهم.
    21.9 In producing APIs, ISD will ensure that they are produced with sub-titles to facilitate the understanding of message by persons with hearing impairment. UN 21-9 وفي إصدار إعلانات المصلحة العامة، ستكفل إدارة خدمات المعلومات إنتاجها مشتملة على شرح لتيسير فهم الرسالة من قِبل الأشخاص ذوي الإعاقة السمعية.
    Members of the Working Group comprise RAC members, persons with hearing impairment, sign language interpreters, representatives of rehabilitation NGOs, representatives of education sector and representatives of relevant Government bureaux and departments. UN ويشمل أعضاء الفريق العامل بعض أعضاء اللجنة الاستشارية والأشخاص ذوي الإعاقة السمعية والمترجمين إلى لغة الإشارة وممثلين للمنظمات غير الحكومية المعنية بإعادة التأهيل وممثلين لقطاع التعليم وممثلين للمكاتب والإدارات الحكومية ذات الصلة.
    The Working Group will consult persons with hearing impairment and other relevant stakeholders in mapping out the strategic directions in promoting the use of sign language with a view to enhancing support for persons with hearing impairment in their daily lives and building an inclusive community. UN وسوف يستشير الفريق العامل الأشخاص ذوي الإعاقة السمعية وغيرهم من أصحاب المصلحة المعنيين في رسم الاتجاهات الاستراتيجية التي تتبع في تعزيز استخدام لغة الإشارة بهدف النهوض بالدعم المقدم للأشخاص ذوي الإعاقة السمعية في حياتهم اليومية وبناء مجتمع شامل للجميع.
    The aim of education for children with hearing impairment is to help them develop their potential to the full for life-long learning and achievement, and grow up well-adjusted and independent so that they can integrate into society as far as possible. UN ويتمثل الهدف من التعليم الخاص بالأطفال ذوي الإعاقة السمعية في تنمية إمكانياتهم الكاملة فيما يتعلق بالتعلم والإنجاز مدى الحياة والنمو كأشخاص جيدي التكيف متمتعين بالاستقلال لكي يتسنى لهم الاندماج في المجتمع إلى أقصى حد ممكن.
    Lifts, toilets for persons with disabilities, tactiles for the blind, induction loop system for persons with hearing impairment and registration desks with lowered level are provided in most service centres to minimise access barriers to students with disabilities. UN ويتم توفير المصاعد والمراحيض للأشخاص ذوي الإعاقة والمعينات عن طريق اللمس لفاقدي البصر ونظام دوائر الحث للأشخاص ذوي الإعاقة السمعية ومكاتب للتسجيل أقل ارتفاعاً في معظم مراكز الخدمة للتقليل من العوائق التي تحول دون وصول الطلاب ذوي الإعاقة.
    In the Hong Kong Central Library and some major and district public libraries, all enquiry counters are installed with " Induction Loop System " to cater to the needs of persons with hearing impairment. UN وجميع مكاتب الاستعلام في مكتبة هونغ كونغ المركزية وبعض المكتبات العامة الكبيرة ومكتبات المقاطعات مزودة ب " نظام دائرة الحث " مراعاة لاحتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة السمعية.
    In 2008 a dormitory for 130 children was built near the school for children with hearing impairment and in 2010 a kindergarten for 150 children with disabilities is planned to build with financing of 1.0 billion MNT from the National Budget. UN وفي عام 2008، شيد مبيت يسع لمائة وثلاثين طفلاً بالقرب من المدرسة المخصصة للأطفال ذوي العاهات السمعية وفي عام 2010 تقرر أن تبنى حضانة تسع لمائة وخمسين طفلا بتمويل قدره مليار توغروغ من الميزانية الوطنية.
    In Bayan-Ulgii province, a survey of children with hearing impairment was carried out and a sign language textbook was published in Kazakh language with the assistance of AIFO. UN وأجري في مقاطعة بايان - أولغي استقصاء للأطفال ذوي العاهات السمعية ونشر كتاب مدرسي بلغة الكازاخ بمساعدة من منظمة أصدقاء راوول فوليرو.
    Moreover, the studies such as " Outlines of organizations promoting rights of persons with disabilities " by Research and Education Institute and " Identifying needs of persons with hearing impairment " by Mongolian Education Alliance among others, can be mentioned. UN بالإضافة إلى ذلك، يجدر ذكر دراسات من قبيل " نبذات بشأن المنظمات التي تعزز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة " أعدها معهد البحوث والتربية و " تحديد احتياجات الأشخاص ذوي العاهات السمعية " التي أعدها التحالف التربوي المنغولي في جملة دراسات أخرى.
    Providing one-to-one speech therapy sessions (auditory training, auditory discrimination, phonetics, etc.), conducted by a team comprising a speech therapist, a teacher and a pronunciation coach, for students with hearing impairment; UN تقديم جلسات نطق (تدريب سمعي تمييز سمعي تعديل مخارج الحروف ... إلخ) بشكل فردي للطلبة ضعاف السمع بواسطة فريق متخصص في مجال النطق، مكون من أخصائي نطق ومعلم ومعلمة نطق؛
    53. This is the first centre of its kind in Qatar to be involved in education, awarenessraising and leisure with respect to persons with hearing impairment. UN 53- يعد هذا المركز الأول من نوعه على مستوى دولة قطر الذي يعنى بذوي الإعاقة السمعية في مجال التثقيف والتوعية والترويح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus