How have you put up with him all these years? | Open Subtitles | كيف استطعت ان تتعايشي معه طوال هذه السنين ؟ |
Mom, we have to thank these guys, they stayed with him all this time. | Open Subtitles | يا أمي، علينا أنّ نشكر هؤلاء الناس لقد بقوا معه طوال الوقت. |
Getting to work with him all the time, solving crimes, eating meat pies. | Open Subtitles | أن تعمل معه طوال الوقت، تحل الجرائم، وتتناول فطائر اللحم. |
No matter how scared she was to tell you, no matter how dangerous it is to be with him, all that matters is, they're together. | Open Subtitles | مهما كانت خائفة لتقول لكما مهما كان خطيراً التواجد معه كل مايهم أنهما سوياً |
And I'm gonna have to deal with him all night while wearing a bikini! | Open Subtitles | وسوف اجبر ان اتعامل معه طيلة الليل وانا مرتدية لباس الشاطئ |
You know, if I wanna know what Ghost is up to, then who better to tell me than the cat who's with him all day? | Open Subtitles | إذا كنت أريد معرفة ما ينوي جوست) القيام به)، فمن سيكون أفضل من الرجل الذي يرافقه طوال اليوم؟ |
She said she was with him all morning. | Open Subtitles | وقالت انها كانت معه في كل صباح. |
Who's gonna stay up with him all night when he's having nightmares about the clowns and the freaky-freaks in the show? | Open Subtitles | من الذي سيبقى مستيقظاً معه طوال الليل حين يحظى بكوابيس حول المهرجين والمخيفين في العرض ؟ |
I must say, given his record, I'm really surprised you stayed with him all these years. | Open Subtitles | يجب أن أقول، نظراً لسجلّه، إنّي مُندهش حقاً أنّكِ بقيتِ معه طوال كلّ تلك السنوات. |
I knew you were with him all day, and I thought you must have been with them when it happened. | Open Subtitles | كنت اعرف انك معه طوال اليوم و اعتقدت انك معه حينما حدث الأمر |
He told me to not scold you too much because you were with him all night. | Open Subtitles | اخبرنى الا اوبخك كثيرا لانك كنت معه طوال الليل |
I roll with him all the time, and he rolled with us on that move. | Open Subtitles | أنا أتسكع معه طوال الوقت وقد شاركنا في تلكَ العملية |
- He said Filip's been with him all day. | Open Subtitles | لقد قال بأن إبن زوجته كان معه طوال اليوم |
So thank you for that, y'know,'cause I gotta ride with him all Day. Well here you go... | Open Subtitles | لذا شكراً لكما، لأني سأكون معه طوال النهار، تفضل |
Hey,feel me,man,I can't be with him all the time. | Open Subtitles | أفهم يا رجل , لا أستطيع البقاء معه طوال الوقت |
- He said Filip's been with him all day. | Open Subtitles | لقد قال بأن إبن زوجته كان معه طوال اليوم |
You can be with him all the way until the end. | Open Subtitles | يمكنك أن تكوني معه .كل الطريق حتى نهايته |
I wasn't back together with Stefan yet, and I remember when I was laying in bed with him all I could think about was kissing him. | Open Subtitles | لم أكن معا مرة أخرى مع ستيفان بعد، وأتذكر عندما كنت زرع في السرير معه كل ما يمكن أن نفكر تم تقبيله. |
I fought with him all these years. They think they can fool me? | Open Subtitles | لقد قاتلت معه كل هذه السنوات هل تعتقد أنهم يستطيعون خداعى |
Hustle with him all these years. | Open Subtitles | أحتال معه طيلة هذه السنين؟ |
You know, if I wanna know what Ghost is up to, then who better to tell me than the cat who's with him all day? | Open Subtitles | إذا كنت أريد معرفة ما ينوي جوست) القيام به)، فمن سيكون أفضل من الرجل الذي يرافقه طوال اليوم؟ |
I see it with him all the time, animals come up to him and... | Open Subtitles | أرى معه في كل وقت، ...الحيوانات تأتي إليه و |
I don't think it's a good idea for me to hang out with him all the time. | Open Subtitles | لا أظنها فكرة صائبةً أن أقضي الوقت معه دائماً. |
You see, my brother, Niles, and I will be with him all day. | Open Subtitles | تَرى، أَخّي، النيل، وأنا سَأكُونُ مَعه طِوال النهار. |