"with him all" - Traduction Anglais en Arabe

    • معه طوال
        
    • معه كل
        
    • معه طيلة
        
    • يرافقه طوال
        
    • معه في كل
        
    • معه دائماً
        
    • مَعه طِوال
        
    How have you put up with him all these years? Open Subtitles كيف استطعت ان تتعايشي معه طوال هذه السنين ؟
    Mom, we have to thank these guys, they stayed with him all this time. Open Subtitles يا أمي، علينا أنّ نشكر هؤلاء الناس لقد بقوا معه طوال الوقت.
    Getting to work with him all the time, solving crimes, eating meat pies. Open Subtitles أن تعمل معه طوال الوقت، تحل الجرائم، وتتناول فطائر اللحم.
    No matter how scared she was to tell you, no matter how dangerous it is to be with him, all that matters is, they're together. Open Subtitles مهما كانت خائفة لتقول لكما مهما كان خطيراً التواجد معه كل مايهم أنهما سوياً
    And I'm gonna have to deal with him all night while wearing a bikini! Open Subtitles وسوف اجبر ان اتعامل معه طيلة الليل وانا مرتدية لباس الشاطئ
    You know, if I wanna know what Ghost is up to, then who better to tell me than the cat who's with him all day? Open Subtitles إذا كنت أريد معرفة ما ينوي جوست) القيام به)، فمن سيكون أفضل من الرجل الذي يرافقه طوال اليوم؟
    She said she was with him all morning. Open Subtitles وقالت انها كانت معه في كل صباح.
    Who's gonna stay up with him all night when he's having nightmares about the clowns and the freaky-freaks in the show? Open Subtitles من الذي سيبقى مستيقظاً معه طوال الليل حين يحظى بكوابيس حول المهرجين والمخيفين في العرض ؟
    I must say, given his record, I'm really surprised you stayed with him all these years. Open Subtitles يجب أن أقول، نظراً لسجلّه، إنّي مُندهش حقاً أنّكِ بقيتِ معه طوال كلّ تلك السنوات.
    I knew you were with him all day, and I thought you must have been with them when it happened. Open Subtitles كنت اعرف انك معه طوال اليوم و اعتقدت انك معه حينما حدث الأمر
    He told me to not scold you too much because you were with him all night. Open Subtitles اخبرنى الا اوبخك كثيرا لانك كنت معه طوال الليل
    I roll with him all the time, and he rolled with us on that move. Open Subtitles أنا أتسكع معه طوال الوقت وقد شاركنا في تلكَ العملية
    - He said Filip's been with him all day. Open Subtitles لقد قال بأن إبن زوجته كان معه طوال اليوم
    So thank you for that, y'know,'cause I gotta ride with him all Day. Well here you go... Open Subtitles لذا شكراً لكما، لأني سأكون معه طوال النهار، تفضل
    Hey,feel me,man,I can't be with him all the time. Open Subtitles أفهم يا رجل , لا أستطيع البقاء معه طوال الوقت
    - He said Filip's been with him all day. Open Subtitles لقد قال بأن إبن زوجته كان معه طوال اليوم
    You can be with him all the way until the end. Open Subtitles يمكنك أن تكوني معه .كل الطريق حتى نهايته
    I wasn't back together with Stefan yet, and I remember when I was laying in bed with him all I could think about was kissing him. Open Subtitles لم أكن معا مرة أخرى مع ستيفان بعد، وأتذكر عندما كنت زرع في السرير معه كل ما يمكن أن نفكر تم تقبيله.
    I fought with him all these years. They think they can fool me? Open Subtitles لقد قاتلت معه كل هذه السنوات هل تعتقد أنهم يستطيعون خداعى
    Hustle with him all these years. Open Subtitles أحتال معه طيلة هذه السنين؟
    You know, if I wanna know what Ghost is up to, then who better to tell me than the cat who's with him all day? Open Subtitles إذا كنت أريد معرفة ما ينوي جوست) القيام به)، فمن سيكون أفضل من الرجل الذي يرافقه طوال اليوم؟
    I see it with him all the time, animals come up to him and... Open Subtitles أرى معه في كل وقت، ...الحيوانات تأتي إليه و
    I don't think it's a good idea for me to hang out with him all the time. Open Subtitles لا أظنها فكرة صائبةً أن أقضي الوقت معه دائماً.
    You see, my brother, Niles, and I will be with him all day. Open Subtitles تَرى، أَخّي، النيل، وأنا سَأكُونُ مَعه طِوال النهار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus